Powered By Blogger

30 de abril de 2016

Tú eres mía (Roberto Carlos)




Tú eres mía

Amo todo lo que eres,
amo ese beso que moja mi boca,
amo tanto ese cuerpo lindo
que se esconde bajo de esa ropa.
De mañana yo te veo,
fruta fresca que provoca mi deseo.
Delirando de pasión
el jugo de esa fruta
devoré en tu beso. 
Eres tan linda,
te amo así.

Tú eres mía,
labios y besos de miel,
mi boca endulzas,
te siento en la piel.
Tú eres mía,
labios y besos de miel,
mi boca endulzas,
te siento en la piel.

Me fascina tu manera
de quitar tus medias
sin correrse un hilo,
de ayudarte con tu cierre,
erizar tu piel
hablándote al oído.
Y cuando tú me abrazas
siento tu perfume que me lleva al cielo.
Cuando dices que eres mía
me haces tan feliz
que se me van los celos.
Eres tan linda,
te amo así.

Tú eres mía,
labios y besos de miel,
mi boca endulzas,
te siento en la piel.
Tú eres mía,
labios y besos de miel,
mi boca endulzas,
te siento en la piel.

Eres tan linda,
te amo así. 

Tú eres mía,
labios y besos de miel,
mi boca endulzas,
te siento en la piel.
Tú eres mía,
labios y besos de miel,
mi boca endulzas,
te siento en la piel.

Labios de miel,
dulce pasión,
cosa loca.
Dulce sabor
cuando me besas la boca.

Labios de miel,
dulce pasión,
cosa loca.
Dulce sabor
cuando me besas la boca.

Labios de miel,
dulce pasión,
cosa loca.
Dulce sabor
cuando me besas la boca...
You are mine

I love all that you are,
I love that kiss who gets wet my mouth,
I love that cute body
that is hiding under these clothes.
I see you in the morning,
fresh fruit who gets me aroused.
Raving of passion,
I devoured in your kiss
the juice of this fruit.
You are so beautiful,
I love you this way.

You are mine,
lips and kisses of honey,
you make sweet my mouth,
I feel you in my skin.
You are mine,
lips and kisses of honey,
you make sweet my mouth,
I feel you in my skin.

I'm fascinated by your way
of taking off your stockings
without break them even one thread,
helping yourself with your buttons,
bristling your skin
when I whisper in your ear.
And when you hug me
I feel your scent that raises me to heaven.
When you tell that you are mine
you make me so happy
that I forget the jealousy.
You are so beautiful,
I love you this way.

You are mine,
lips and kisses of honey,
you make sweet my mouth,
I feel you in my skin.
You are mine,
lips and kisses of honey,
you make sweet my mouth,
I feel you in my skin.

You are so beautiful,
I love you this way.

You are mine,
lips and kisses of honey,
you make sweet my mouth,
I feel you in my skin.
You are mine,
lips and kisses of honey,
you make sweet my mouth,
I feel you in my skin.

Honey lips,
sweet passion,
crazy thing.
Sweet taste
when you kiss my mouth.

Honey lips,
sweet passion,
crazy thing.
Sweet taste
when you kiss my mouth.

Honey lips,
sweet passion,
crazy thing.
Sweet taste
when you kiss my mouth...

29 de abril de 2016

An affair to remember (Nat King Cole)



An affair to remember

Our love affair
is a wondrous thing
that we'll rejoice
in remembering.
Our love was born
with our first embrace
and a page was torn
out of time and space.

Our love affair
may it always be
a flame to burn
through eternity,
so take my hand
with a fervent prayer
that we may live
and we may share
a love affair
to remember.

So take my hand
with a fervent prayer
that we may live
and we may share
a love affair
to remember.
Una historia para recordar

Nuestra historia de amor
es algo maravilloso
que nos regocijaremos
recordándola.
Nuestro amor nació
con nuestro primer abrazo
y una página fue arrancada
de tiempo y espacio.

Nuestra historia de amor
puede que sea siempre
una llama que quemar
a través de la eternidad,
así que toma mi mano
con una oración ferviente
para que podamos vivir
y podamos compartir
una historia de amor
para recordar.

Así que toma mi mano
con una oración ferviente
para que podamos vivir
y podamos compartir
una historia de amor
para recordar.

28 de abril de 2016

A escondidas (Emanuel Ortega)



A escondidas

Inevitablemente sucedió
lo que yo tanto me temía:
cuando menos yo me lo esperaba
tú ya estabas en mi vida.
Inevitablemente tu amor
se fue apoderando de mi corazón,
amiga mía.
Desesperadamente
intenté esconder
que algo me sucedía,
pero fue imposible;
lo de buen actor
tú no me lo creías.
Y no lo pude evitar,
de ti me fui a enamorar,
mujer prohibida.

Y es que sé muy bien
que tú ya tienes dueño,
es mi mejor amigo,
yo no le puedo fallar.

Te quiero a escondidas.
No sé cómo evitar sentirte mía,
cómo decirle a él
que ahora en mi vida
es a ti a quien,
a quien amo sin deber,
oh no...

Te quiero a escondidas.
No quiero provocarle yo la herida
que pueda lastimarle
al decirle que estoy de ti
enamorado sin querer,
oh no...
enamorado sin querer.

Inevitablemente sucedió
lo que yo tanto me temía:
cometí el error de fijarme en ti
cuando no debía.
Y no quisiera sentir
lo que ahora siento por ti,
mujer prohibida.

Y es que sé muy bien
que tú ya tienes dueño,
es mi mejor amigo,
yo no le puedo fallar.

Te quiero a escondidas.
No sé cómo evitar sentirte mía,
cómo decirle a él
que ahora en mi vida
es a ti a quien,
a quien amo sin deber,
oh no...

Te quiero a escondidas.
No quiero provocarle yo la herida
que pueda lastimarle
al decirle que estoy de ti
enamorado sin querer,
oh no...
enamorado sin querer.

A escondidas.
On the quiet

It happened inevitably
what I feared so much:
when I least expected it
you was already in my life.
Inevitably your love
was taking over my heart,
my friend.
Desperately
I tried to hide
what it was happening inside of me,
but it was impossible;
you didn’t believe me
that I was a good actor.
And I couldn’t help it,
I felt in love with you,
forbidden woman.

And I know too well
that you have an owner,
he is my best friend,
I can’t fail him.

I love you on the quiet.
I can’t help feeling you mine,
how to tell him
that now in my life
it’s you whom,
whom I love but I shouldn’t,
oh no...

I love you on the quiet.
I don’t want to make him the wound
who can hurt him
telling him that I am
in love with you without wanting,
oh no...
in love with you without wanting.

It happened inevitably
what I feared so much:
I made the mistake of watching at you 
when I should not.
And I didn’t want to feel
what I feel now for you,
forbidden woman.

And I know too well
that you have an owner,
he is my best friend,
I can’t fail him.

I love you on the quiet.
I can’t help feeling you mine,
how to tell him
that now in my life
it’s you whom,
whom I love but I shouldn’t,
oh no...

I love you on the quiet.
I don’t want to make him the wound
who can hurt him
telling him that I am
in love with you without wanting,
oh no...
in love with you without wanting.

On the quiet.

27 de abril de 2016

I believe in you and me (Whitney Houston)



I believe in you and me 

I believe in you and me,
I believe that we will be
in love eternally
as far as I can see.
You will always be
the one for me,
oh yes, you will.

And I believe in dreams again,
I believe that love will never end
and like the river finds the sea.
I was lost,
now I'm free
‘cause I believe in you and me.

I will never leave your side,
I will never hurt your pride.
When all the chips are down
I will always be around,
just to be right where you are,
my love.
You know I love you, boy.

I will never leave you out
I will always let you in
to places no one's ever been
deep inside.
Can't you see
that I believe in you and me?

Maybe I'm a fool
to feel the way I do,
but I would play the fool forever
just to be with you forever...

I believe in miracles
and love's a miracle
and baby, you're my dream come true
I was lost,
now I'm free
‘cause I believe in you and me...
I was lost,
now I'm free
‘cause I believe in you and me...
...believe in you and me.
Yo creo en ti y en mí

Yo creo en ti y en mí,
yo creo que nosotros estaremos 
enamorados eternamente
por lo que puedo ver.
Tú siempre serás
el único para mí,
oh sí, lo serás.

Y yo creo en los sueños otra vez,
creo que el amor nunca terminará
y como el río encuentra el mar.
Yo estaba perdida,
ahora soy libre
porque creo en ti y en mí.

Yo nunca me voy a ir de tu lado,
yo nunca heriré tu orgullo.
Cuando todas las fichas estén para abajo 
yo estaré siempre cerca,
simplemente para estar donde tú estás,
mi amor.
Tú sabes que te quiero, niño.

Yo nunca te dejaré afuera,
yo siempre te dejaré entrar
a lugares donde nadie ha estado
en lo más profundo.
¿No puedes ver
que yo creo en ti y en mí?

Tal vez soy una tonta
por sentir como lo hago,
pero yo haría el tonto siempre
solo por estar contigo para siempre...

Yo creo en los milagros
y el amor es un milagro
y cariño, tú eres mi sueño hecho realidad.
Yo estaba perdida,
ahora soy libre
porque creo en ti y en mí...
Yo estaba perdida,
ahora soy libre
porque creo en ti y en mí...
...porque creo en ti y en mí.

26 de abril de 2016

Ni tú ni nadie (Alaska y Dinarama)



Ni tú ni nadie

Ah ah... ah ah... ah ah... ah ah...

Haces muy mal
en elevar mi tensión,
en aplastar mi ambición,
tú sigue así y ya verás.
Miro el reloj
mucho más tarde que ayer,
te esperaría otra vez
y no lo haré, no lo haré.

¿Dónde está nuestro error
sin solución?
¿Fuiste tú el culpable o lo fui yo?
Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.
Mil campanas
suenan en mi corazón.
¡Qué difícil es pedir perdón!
Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.

Ah ah... ah ah... ah ah... ah ah...

Vete de aquí,
no me supiste entender,
yo solo pienso en tu piel,
no es necesario mentir.
Qué fácil es
atormentarse después,
pero sobreviviré,
sé que podré, sobreviviré.

¿Dónde está nuestro error
sin solución?
¿Fuiste tú el culpable o lo fui yo?
Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.
Mil campanas
suenan en mi corazón.
¡Qué difícil es pedir perdón!
Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.

Ah ah...

Mil campanas
suenan en mi corazón.
¡Qué difícil es pedir perdón!
Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.

¿Dónde está nuestro error
sin solución?
¿Fuiste tú el culpable o lo fui yo?
Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme.
Mil campanas
suenan en mi corazón.
¡Qué difícil es pedir perdón!
Ni tú ni nadie,
nadie puede cambiarme...
Neither you nor anyone

Ah ah... ah ah... ah ah... ah ah...

You do very badly
raising up my blood pressure,
crushing my ambition,
keep on like this and you will see.
I look at the clock
much late than yesterday,
I would wait for you again
and I won’t do, I won’t do.

Where is our mistake
without solution?
Were you guilty or I was?
Neither you nor anyone,
no one can changing me.
A thousand bells
sound inside my heart.
How difficult it is to ask for forgiveness!
Neither you nor anyone,
no one can changing me.

Ah ah... ah ah... ah ah... ah ah...

Get out of here,
you didn’t know understand me,
I only think in your skin,
is not need to lie.
How easy is
to torment yourself after it,
but I will survive,
I know I will be able, I will survive.

Where is our mistake
without solution?
Were you guilty or I was?
Neither you nor anyone,
no one can changing me.
A thousand bells
sound inside my heart.
How difficult it is to ask for forgiveness!
Neither you nor anyone,
no one can changing me.

Ah ah...

A thousand bells
sound inside my heart.
How difficult it is to ask for forgiveness!
Neither you nor anyone,
no one can changing me.

Where is our mistake
without solution?
Were you guilty or I was?
Neither you nor anyone,
no one can changing me.
A thousand bells
sound inside my heart.
How difficult it is to ask for forgiveness!
Neither you nor anyone,
no one can changing me...

25 de abril de 2016

More than words (Extreme)



More than words

Saying "I love you"
is not the words
I want to hear from you.
It's not that
I want you not to say,
but if you only knew
how easy it would be
to show me how you feel.
More than words
is all you have to do
to make it real,
then you wouldn't have to say
that you love me
'cause I'd already know.

What would you do
if my heart was torn in two?
More than words
to show you feel
that your love for me is real.
What would you say
if I took those words away?
Then you couldn't make things new
just by saying "I love you".

More than words...

Now that I've tried to talk to you
and make you understand,
all you have to do
is close your eyes
and just reach out your hands
and touch me,
hold me close,
don´t ever let me go.
More than words
is all I ever needed you to show
then you wouldn't have to say
that you love me
'cause I'd already know.

What would you do
if my heart was torn in two?
More than words
to show you feel
that your love for me is real.
What would you say
if I took those words away?
Then you couldn't make things new
just by saying "I love you".
Más que palabras

Decir "te quiero"
no son las palabras
que quiero escuchar de ti.
No es eso lo que
yo quiero que tú no digas,
pero si solo supieras
lo fácil que sería
mostrarme cómo te sientes.
Más que palabras
es todo lo que tienes que hacer
para convertirlo en realidad,
entonces no tendrías que decir
que me amas
porque yo ya lo sabría.

¿Qué harías tú
si mi corazón fuera rasgado en dos?
Más que palabras
para mostrar que sientes
que tu amor por mí es verdadero.
¿Qué dirías tú
si yo retiro esas palabras?
Entonces tú no podrías hacer cosas nuevas
solo diciendo "te quiero".

Más que palabras...

Ahora que he tratado de hablarte
y hacerte entender,
todo lo que tienes que hacer
es cerrar tus ojos
y solamente buscar tus manos
y tocarme,
abrazarme fuerte,
nunca dejarme ir.
Más que palabras
es todo lo que necesité que me mostraras
entonces no tendrías que decir
que me amas
porque yo ya lo sabría.

¿Qué harías tú
si mi corazón fuera rasgado en dos?
Más que palabras
para mostrar que sientes
que tu amor por mí es verdadero.
¿Qué dirías tú
si yo retiro esas palabras?
Entonces tú no podrías hacer cosas nuevas
solo diciendo "te quiero".

24 de abril de 2016

Dos o tres segundos de ternura (Luis Eduardo Aute)



Dos o tres segundos de ternura

Estoy pasando un bache,
un revés, un agujero,
un no sé qué me ocurre
que ni yo mismo me entiendo.
No me apetece nada,
nada más que estar adentro,
pero no de tu vientre
sino de tus sentimientos.

Quisiera que supieras
que no tengo otro deseo
que estar entre tus brazos
como quien pide consuelo,
sentirte toda mía,
sin lujurias ni misterios,
como siento la sangre
que circula por mi cuerpo.

No me hace falta la luna
ni tan siquiera la espuma,
me bastan solamente dos
o tres segundos de ternura.

A veces me pregunto
si no me causa respeto
el paso de los años,
desgastando nuestros besos,
así como el derroche
de algo más que mucho tiempo,
sin vernos un instante
más allá de los espejos.

Por eso necesito,
aunque sé que es un exceso,
que tus ojos me digan
algo así como “de acuerdo”.
Estoy aquí a tu lado
para que no tengas miedo
al miedo de estar solos,
solos en el universo.

No me hace falta la luna
ni tan siquiera la espuma,
me bastan solamente dos
o tres segundos de ternura.
Two or three seconds of tenderness

I'm going through a crisis,
a bump, a hole,
I don’t know what is happening
that I don’t understand myself.
I do not feel like anything,
nothing else that being inside,
not inside of you
but inside of your feelings.

I wish you could know
that I have only one desire
being between your arms
like the one who ask consolation,
feeling you all mine,
without lust or mysteries,
like I feel the blood
flowing through my body.

I don’t need the moon
or even the foam,
I only need two
or three seconds of tenderness.

Sometimes I wonder
if I don’t respect
the passage of the years,
wasting our kisses,
like the waste
of something more that a lot of time,
without seeing us for a moment
beyond the mirrors.

That’s why I need,
even knowing that it is an excess,
that your eyes say me
something like “all right”.
I am here beside you
for you to don’t have fear
to fear of being alone,
both alone in the universe.

I don’t need the moon
or even the foam,
I only need two
or three seconds of tenderness.

23 de abril de 2016

I surrender (Rainbow)



I surrender

I surrender
to your heart, babe.
Do anything
that you want me to do.
Please, be tender,
I'm in your hands, girl.
This is a feeling
I never knew.
You know I tried
to make it on my own,
that's not the way
it was meant to be,
spend my time
waiting by the phone.
Oh darling, come back to me.

I surrender, I surrender.
I'm giving up the role of pretender.
Oh, be tender, girl, be tender,
can't you feel the love
that I send you?
I surrender...!

Oh, darling yeah.

I surrender...!

I remember,
seems like a lifetime,
can't believe
it's a matter of days.
Since you left me
I'm near to heartbreak.
I want you so bad,
don't turn away.
What does it take
to stay by my side?
You know I'll do
what you want me to.
Don't take away
this feeling inside,
I'm still in love with you.

I surrender, I surrender.
I'm giving up the role of pretender.
I remember, I remember,
can't you feel the love
that I send her?
I surrender...!

Darling, yeah.

I surrender...!

I surrender, I surrender.
Darling, now won't you be tender?
Surrender, oh surrender.
Feel the love that I send you.
I surrender...!

Oh, yeah!
I surrender...!
Me rindo

Me rindo
a tu corazón, cariño.
Haz cualquier cosa
que quieres que yo haga.
Por favor, sé tierna,
estoy en tus manos, nena.
Este es un sentimiento
que no conocía.
Sabes que lo intenté
hacerlo por mí mismo,
esta no es la manera
en que debería ser,
paso el tiempo
esperando en el teléfono.
Oh cariño, vuelve conmigo.

Me rindo, me rindo.
Estoy dejando el papel de fingir.
Oh, sé tierna, nena, sé tierna,
¿no puedes sentir el amor
que te envío?
¡Me rindo...!

Oh, sí cariño.

¡Me rindo...!

Lo recuerdo,
parece como toda una vida,
no puedo creer
que sea una cuestión de días.
Desde que me dejaste
estoy al borde de la angustia.
Te quiero tanto,
no me vuelvas la espalda.
¿Qué se necesita
para que te quedes a mi lado?
Sabes que haré
lo que quieras que haga.
No te guardes
este sentimiento dentro,
aún estoy enamorado de ti.

Me rindo, me rindo
Estoy dejando el papel de fingir.
Lo recuerdo, lo recuerdo,
¿no puedes sentir el amor
que te envío?
¡Me rindo...!

Sí cariño.

¡Me rindo...!

Me rindo, me rindo.
Cariño, ¿ahora no serás tierna?
Me rindo, oh me rindo.
Siente el amor que te envío.
¡Me rindo...!

¡Oh, sí!
¡Me rindo...!

22 de abril de 2016

Volando entre tus brazos (Marc Anthony)



Volando entre tus brazos

Perdóname
si yo te corto las alas,
te retengo en mi vida
atada a mi alma
y tu mundo es mi piel
que te quema o te calma.
Perdóname
si yo te quiero así,
entregada a mi ser
y mis cuentos de hadas,
amándome más que a ti misma.
Si vivo para ti debo confesar
que no tengo otra forma de amar,
otra forma de ver,
ésta es mi única verdad.

Que tengo tanto miedo de perderte,
de estar a tu lado y no merecerte
y tengo tanto miedo, tanto miedo
que no puedo dormir,
que no puedo creer
que estoy enamorado,
hipnotizado
y que no es mentira.

Estoy enamorado,
estoy enamorado,
enamorado,
estoy enamorado,
hipnotizado,
volando entre tus brazos.
Estoy volando entre tus brazos,
enamorado.

Perdóname
si yo te he lastimado,
si mi forma de amar
para ti ya no tiene sentido.
No tengo más para dar
que no te lo haya dado ya.
Y qué puedo decirte para remediarlo
si no tengo otra forma de verlo,
otra forma de amarte,
ésta es mi única verdad.

Que tengo tanto miedo de perderte,
de estar a tu lado y no merecerte
y siento tanto miedo, tanto miedo
que no puedo dormir,
que no puedo creer
que estoy enamorado,
hipnotizado
y que no es mentira.

Que estoy enamorado,
estoy enamorado,
enamorado,
estoy enamorado.
Y siento tanto miedo, tanto miedo
que no puedo dormir,
que no puedo creer
que estoy enamorado,
hipnotizado
y que no es mentira.

Volando entre tus brazos...
estoy volando entre tus brazos...
enamorado...
Flying between your arms

Forgive me
if I cut your wings,
I retain you in my life
tied to my soul
and your world is my skin
that burn you or calm you.
Forgive me
if I love you like this,
given to my being
and my fairy tales,
loving me more than yourself.
If I live for you I must confess
that I have not other way to love,
another way of seeing,
this is my only truth.

That I am so afraid of losing you,
to be by your side and not deserve you
and I am so afraid, so afraid
that I can't sleep,
that I can't believe
that I am in love,
hypnotized
and that's no lie.

I am in love,
I am in love,
in love,
I am in love,
hypnotized,
flying between your arms.
I am flying between your arms,
in love.

Forgive me
if I had hurt you,
if my way to love
has no sense for you.
I have no more to give
than what I have already given to you.
And what can I say you to remedy it
if I don’t have another way of see it,
other way to love you,
this is my only truth.

That I am so afraid of losing you,
to be by your side and not deserve you
and I feel so afraid, so afraid
that I can't sleep,
that I can't believe
that I am in love,
hypnotized
and that's no lie.

That I am in love,
I am in love,
in love,
I am in love.
And I feel so afraid, so afraid
that I can't sleep,
that I can't believe
that I am in love,
hypnotized
and that's no lie.

Flying between your arms...
I am flying between your arms...
in love...

21 de abril de 2016

Fascination (Nat King Cole)


Fascination

It was fascination,
I know
and it might have ended
right then, at the start.
Just a passing glance,
just a brief romance
and I might have gone
on my way
empty hearted.
It was fascination,
I know,
seeing you alone
with the moonlight above.
Then I touch your hand
and next moment I kissed you,
fascination turned to love.

It was fascination,
I know,
seeing you alone
with the moonlight above.
Then I touch your hand
and next moment I kissed you,
fascination turned to love.
Fascinación

Fue fascinación,
lo sé
y podría haber terminado
en ese momento, al principio.
Solo una mirada pasajera,
solo un breve romance
y podría haver seguido
mi camino
con el corazón vacío.
Fue fascinación,
lo sé,
verte sola
con la luz de la luna arriba.
Luego toqué tu mano
y al siguiente momento te besé,
la fascinación se convirtió en amor.

Fue fascinación,
lo sé,
verte sola
con la luz de la luna arriba.
Luego toqué tu mano
y al siguiente momento te besé,
la fascinación se convirtió en amor.

20 de abril de 2016

Fascinación (José Augusto)



Fascinación

La primera vez que te vi
yo me enamoré locamente de ti.
Tu fascinación en su sensación
me hizo ver la vida
con todo su encanto.
Tu fascinación que llenó
de dulce esperanza
mi sueño de amor.
Solo pido a Dios que me quieras
y tanto,
tanto como yo, mi amor.

La primera vez que te vi
yo me enamoré locamente de ti.
Tu fascinación en su sensación
me hizo ver la vida
con todo su encanto.
Tu fascinación que llenó
de dulce esperanza
mi sueño de amor.
Solo pido a Dios que me sigas queriendo
tanto como yo, mi amor.
Fascination

First time I ever saw you
I fell in love madly with you.
Your fascination in its sensation
made me see the life
with all its charm.
Your fascination who filled
of sweet hope
my dream of love.
I just ask God to you love me
and as much,
as much as I do, my love.

First time I ever saw you
I fell in love madly with you.
Your fascination in its sensation
made me see the life
with all its charm.
Your fascination who filled
of sweet hope
my dream of love.
I just ask God to you keep loving me
as much as I do, my love.

19 de abril de 2016

The day I fall in love (James Ingram & Dolly Parton)


The day I fall in love

(He)
Just an ordinary day,
started out the same old way,
then I looked into your eyes and knew
today would be a first for me,
the day I fall in love.

(She)
On the day I fall in love
sky will be a perfect blue
and I'll give my heart forever more
to someone who is just like you,
the day I fall in love.

(Both)
People all say love is wonderful,
that the bells will ring,
the birds will sing,
the skies will open...
I wonder where's 
that great big symphony.
(She)
Roll over, Beethoven,
won't you play with me?

(Both)
And I'll never promise
to be true to anyone
(He)
unless it's you,
(She)
unless it's you,
(Both)
the day I fall in love.

People all say love is wonderful,
that the bells will ring,
the birds will sing,
the skies will open...
I wonder where's 
that great big symphony.
(He)
I’ll be your Beethoven.
(She)
Roll over, Beethoven,
(He)
come on, play with me.

(Both)
Just an ordinary day,
started out the same old way,
then I looked into your eyes and knew
today would be a first for me,
a first for me,
the day I fall in love.

(He)
I know you'll be there,
(She)
oh... I know...
(Both)
the day I fall in love.
El día que me enamore

(Él)
Era solo un día corriente,
comenzó de la misma manera,
luego te miré a los ojos y supe
que hoy sería el primero para mí,
el día que me enamore.

(Ella)
El día que me enamore
el cielo será de un azul perfecto
y le daré mi corazón para siempre
a alguien que sea como tú,
el día que me enamore.

(Los dos)
Toda la gente dice que el amor es maravilloso,
que las campanas sonarán,
los pájaros cantarán,
los cielos se abrirán...
Me pregunto dónde está 
esa grandiosa sinfonía.
(Ella)
Date la vuelta, Beethoven,
¿no vas a tocar conmigo?

(Los dos)
Y nunca prometeré
ser sincero con nadie
(Él)
a menos que seas tú,
(Ella)
a menos que seas tú,
(Los dos)
el día que me enamore.

La gente dice que el amor es maravilloso,
que las campanas sonarán,
los pájaros cantarán,
los cielos se abrirán...
Me pregunto dónde está 
esa grandiosa sinfonía.
(Él)
Yo seré tu Beethoven.
(Ella)
Date la vuelta, Beethoven,
(Él)
vamos, toca conmigo.

(Los dos)
Era solo un día corriente,
comenzó de la misma manera,
luego te miré a los ojos y supe
que hoy sería el primero para mí,
el primero para mí,
el día que me enamore.

(Él)
Sé que estarás allí,
(Ella)
oh... lo sé...
(Los dos)
el día que me enamore.