31 de julio de 2015

Love touch (Rod Stewart)



Love touch

Oh, baby, I don't know why
but somehow I always seem
to get tangled up in my pride.
But oh, baby, we're not that blind,
deep down inside you know
this love's worth one more try,
don't push it all aside.

'Cos I wanna be good for you,
I didn't mean to be bad
but darling I'm still the best
that you ever had,
just give me a chance
to let me show you how much.
I wanna give you my love touch, 
I wanna give you my love touch,
love touch.

Why can't I climb your walls
and find somewhere to hide?
Can't I knock down your door
and drag myself inside?
I'll light your candles baby
and maybe I'll light your life.
I wanna feel the breathless end
that you come to every night,
this ever changing love
is pushing me too far.
I feel the need to reach you
right now wherever you are,
these empty arms
are getting stronger every day.
Believe me baby,
they won't let you get away,
no, they won't let you get away.

'Cos I wanna be good for you,
I didn't mean to be bad
but darling I'm still the best
that you ever had,
just give me a chance
to let me show you how much.
I wanna give you my love touch, 
I wanna give you my love touch,
love touch...

(Oh, you're gonna get a,
oh, you're gonna get
a big love touch) 
(Oh, you're gonna get a,
oh, you're gonna get
a big love touch) 

Just give me a chance
to let me show you how much.
I wanna give you my love touch. 
You know it don't matter
who's right, who's wrong.
Think we're gonna find out
if the love is strong.
Just give me a chance
to win back your trust
I wanna give you my love touch
love touch, love touch.
I wanna give you my love touch
love touch, love touch...

(Oh, you're gonna get a,
oh, you're gonna get
a big love touch) 
(Oh, you're gonna get a,
oh, you're gonna get
a big love touch) 

Baby, baby, baby,
I need your love.
Honey, honey, honey,
I need some love touch.
Gimme your, gimme your,
gimme your love touch...
Toque de amor

Oh, nena, yo no sé por qué
pero de algún modo parece siempre
ennredarse en mi orgullo.
Pero oh, nena, no somos tan ciegos,
en el fondo tú sabes
que este amor vale la pena intentarlo,
no lo empujes todo a un lado.

Porque yo quiero ser bueno para ti 
no quise decir que sea malo
pero cariño sigo siendo lo mejor
que nunca has tenido,
sólo dame una oportunidad
para permitirme mostrarte cuánto.
Quiero darte mi toque de amor, 
quiero darte mi toque de amor,
toque de amor.

¿Por qué no puedo escalar tus muros
y encontrar un lugar donde esconderme?
¿No puedo tirar tu puerta abajo
y arrastrarme dentro?
Encenderé tus velas cariño
y tal vez iluminaré tu vida.
Quiero sentir el aliento final
que tú llegas todas las noches,
este amor siempre cambiante
me está empujando demasiado lejos.
Siento la necesidad de llegar a ti
ahora mismo donde quiera que estés,
estos brazos vacíos
se están haciendo más fuertes cada día.
Créeme nena,
no dejarán que te alejes,
no, no dejarán que te alejes.

Porque yo quiero ser bueno para ti 
no quise decir que sea malo
pero cariño sigo siendo lo mejor
que nunca has tenido,
sólo dame una oportunidad
para permitirme mostrarte cuánto.
Quiero darte mi toque de amor, 
quiero darte mi toque de amor,
toque de amor...

(Oh, vas a conseguir un,
oh, vas a conseguir
un gran toque de amor) 
(Oh, vas a conseguir un,
oh, vas a conseguir
un gran toque de amor) 

Sólo dame una oportunidad
para permitirme mostrarte cuánto.
Quiero darte mi toque de amor.
Tú sabes que no importa
quién tiene razón o quién no.
Creo que vamos a descubrir
si el amor es fuerte.
Sólo dame una oportunidad
para recobrar tu confianza.
Quiero darte mi toque de amor,
toque de amor, toque de amor.
Quiero darte mi toque de amor,
toque de amor, toque de amor...

(Oh, vas a conseguir un,
oh, vas a conseguir
un gran toque de amor) 
(Oh, vas a conseguir un,
oh, vas a conseguir
un gran toque de amor) 

Nena, nena, nena,
necesito tu amor.
Cariño, cariño, cariño,
necesito un toque de amor.
Dame tu, dame tu,
dame tu toque de amor...

30 de julio de 2015

Tú llegaste cuando menos te esperaba (Leo Dan)



Tú llegaste cuando menos te esperaba

Tú llegaste justo
cuando menos te esperaba
y te fuiste sin decirme
ni siquiera adiós.
Me di cuenta que sin ti
no podría ser yo nadie,
si me faltas tú, mi amor,
¿para qué vivir?

¿Qué te pasa, corazón?
Qué cosas tiene el amor.
Yo no quise enamorarme
sorpresivamente así.
Ahora debes perdonarme
por mi amor que eres tú.

¿Qué te pasa, corazón?
Qué cosas tiene el amor.
Yo no quise enamorarme
sorpresivamente así.
Ahora debes perdonarme
por mi amor que eres tú.

Bendigo la hora 
que te conocí,
maldigo el momento 
en que te vi partir.

La la la la...
You came when I less expected

You came just
when I less expected
and you went away without tell me
a simple goodbye.
I realized that without you
I couldn’t be anyone,
if you are not with me, my love,
why should I live?

What happens to you, my heart?
The love has these things.
I didn’t wanted to fall in love
surprisingly like this.
Now you have to forgive me
for my love who is you.

What happens to you, my heart?
The love has these things.
I didn’t wanted to fall in love
surprisingly like this.
Now you have to forgive me
for my love who is you.

I bless the hour
when I met you,
I curse the moment
when I saw you going away.

La la la la...

29 de julio de 2015

I'm missing you (Ali Campbell)



I'm missing you

I'm missing you,
I really, really do, yeah.

Since you've been away
I've been down and lonely,
since you've been away
I've been dreaming of you.
I try to understand
the reason you left me
and what were you going through...

Oooh whoo oooh,
I'm missing you,
tell me why the road turns.
Oooh whoo oooh,
I'm missing you,
tell me why the road turns.

As I look around,
there are things to remind me
when I see your smile,
it makes my heart fill with joy.
I can still recall
the nights we spent together
but where are you running to?

Oooh whoo oooh,
I'm missing you,
tell me why the road turns.
Oooh whoo oooh,
I'm missing you,
tell me why the road turns.

I'm missing you,
I really, really do.
I'm missing you,
I really, really do.

Since you've been away
I've been down and lonely,
since you've been away
I've been dreaming of you.
I try to understand
the reason you left me
and what were you going through.

Oooh whoo oooh,
I'm missing you,
tell me why the road turns.
Oooh whoo oooh,
I'm missing you,
tell me why the road turns.

Since you've been away
I've been down and lonely,
since you've been away
I've been dreaming of you.
I try to understand
the reason you left me
and what were you going through.

Oooh whoo oooh,
I'm missing you,
tell me why the road turns.
Oooh whoo oooh,
I'm missing you,
tell me why the road turns...
Te echo de menos

Te echo de menos,
de verdad, de verdad que sí.

Desde que te has alejado
he estado deprimido y solo,
desde que te has alejado
he estado soñando contigo.
Intento entender
la razón por la que me dejaste
y por lo que tenías que pasar...

Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.

Miro a mi alrededor,
hay cosas que me recuerdan
cuando veo tu sonrisa,
hace que mi corazón se llene de alegría.
Aún puedo recordar
las noches que pasamos juntos
pero ¿adónde estás huyendo?

Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.

Te echo de menos,
de verdad, de verdad que sí.
Te echo de menos,
de verdad, de verdad que sí.

Desde que te has alejado
he estado deprimido y solo,
desde que te has alejado
he estado soñando contigo.
Intento entender
la razón por la que me dejaste
y por lo que tenías que pasar.

Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.

Desde que te has alejado
he estado deprimido y solo,
desde que te has alejado
he estado soñando contigo.
Intento entender
la razón por la que me dejaste
y por lo que tenías que pasar.

Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía.
Oooh whoo oooh,
te echo de menos,
dime por qué el camino se desvía...

28 de julio de 2015

Te voy a amar (Axel)



Te voy a amar

Es poco decir
que eres mi luz,
mi cielo, mi otra mitad.
Es poco decir
que daría la vida
por tu amor y aun más.
Ya no me alcanzan las palabras, no,
para explicarte lo que siento yo
y todo lo que vas causando en mí.
Lo blanco y negro se vuelve color
y todo es dulce cuando está en tu voz
y si nace de ti.

Te voy a amar y hacerte sentir
que cada día yo te vuelvo a elegir
porque me das tu amor sin medir,
quiero vivir la vida entera
junto a ti.

Es poco decir
que soy quien te cuida
como ángel guardián.
Es poco decir
que en un beso tuyo
siempre encuentro mi paz.
Ya no me alcanzan las palabras, no,
para explicarte lo que siento yo
y todo lo que vas causando en mí.
Lo blanco y negro se vuelve color
y todo es dulce cuando está en tu voz
y si nace de ti.

Te voy a amar y hacerte sentir
que cada día yo te vuelvo a elegir
porque me das tu amor sin medir,
quiero vivir la vida entera
junto a ti.

Te voy a amar y hacerte sentir
que cada día yo te vuelvo a elegir
porque me das (porque me das)
tu amor sin medir (oh oh),
quiero vivir la vida entera
junto a ti...

Vivirlo oh oh...
vivir la vida entera (junto a ti).
Porque me das tu amor sin medir,
quiero vivir la vida entera
junto a ti.
Es poco decir
que en un beso tuyo
siempre encuentro mi paz.
I’m going to love you

Is not enough to tell
that you are my light,
my sky, my other half.
Is not enough to tell
that I would give my life
for your love and even more.
I don’t have words, no,
to explain you what I feel
and all that you cause on me.
White and black becomes color
and all is sweet when it’s on your voice
and if it’s born from you.

I’m going to love you and make you feel
that I choose you day by day
because you give me love without measure,
I want to live my whole life
next to you.

Is not enough to tell
that I am who cares of you
like a guardian angel.
Is not enough to tell
that in your kisses
I always find my peace.
I don’t have words, no,
to explain you what I feel
and all that you cause on me.
White and black becomes color
and all is sweet when it’s on your voice
and if it’s born from you.

I’m going to love you and make you feel
that I choose you day by day
because you give me love without measure,
I want to live my whole life
next to you.

I’m going to love you and make you feel
that I choose you day by day
because you give me (because you give me)
love without measure (oh oh),
I want to live my whole life
next to you...

To live oh oh...
to live my whole life (next to you).
Because you give me love without measure,
I want to live my whole life
next to you.
Is not enough to tell
that in your kisses
I always find my peace.

27 de julio de 2015

Never, never gonna give you up (Barry White)



Never, never gonna give you up

Aahh...
Ooh, baby... ooh, baby...
Keep on my baby,
keep on doing it,
right on, oh, oh, oh...
right on doing it,
we get it together.
Baby keep on,
oh, we get it together, baby.
Right on, keep on doing it
and I'll give you, baby,
all that I get.
Now my baby keep on,
I swear we get it together, baby,
keep on, keep on...

Whatever, whatever,
girl, I'll do,
forever and ever,
yeah, yeah, yeah, yeah,
I'll see you through.
I've got to keep you pleased
in every way I can,
gonna give you all of me,
as much as you can stand.
Make love to you right now
that's all I want to do,
I know you need it, girl,
and you know I need it too.

'Cause I've found
what the world is searching for,
here, right here, my dear,
I don't have to look no more.
And all of my days
I hoped and I prayed
for someone just like you
to make me feel the way you do.

Never, never gonna give you up,
I'm never ever gonna stop,
not the way I feel about you,
girl, I just can't live without you.
I'm never ever gonna quit,
'cause quitting just ain't my shtick.
I'm gonna stay right here with you
and do all the things you want me to.

Whatever you want,
girl, you got it
and whatever you need,
I don't want to see you without it.

You've given me much more
than words could ever say
and oh, my dear, I'll be right here
until my dying day.
I don't know just how to say
all the things I feel,
I just know that I love you so
and it gives me such a thrill.

'Cause I found
what this world is searching for,
here, right here, my dear,
I don't have to look no more.
And all of my days
I hoped and I prayed
for someone just like you
to make me feel the way you do.

I never, never gonna give you up,
I'm never ever gonna stop,
stop the way I feel about you,
girl, I just can't live without you.
I'm never ever gonna quit,
'cause quitting just ain't my shtick.
Gonna stay right here with you
and do all the things you want me to.

Oh, I never, never gonna give you up,
I'm never ever gonna stop,
all the things I feel about you,
girl, I just can't live without you.
I'm never ever gonna quit...
Nunca, nunca voy a abandonarte

Aahh...
Ooh, cariño... ooh, cariño...
Sigue así mi amor,
sigue haciéndolo,
justo así, oh, oh, oh...
haciéndolo justo así,
lo conseguiremos juntos.
Cariño sigue,
oh, lo conseguiremos juntos, nena.
Justo así, sigue haciéndolo
y yo te daré, cariño,
todo lo que tengo.
Ahora mi amor sigue,
te juro que lo conseguiremos juntos, nena,
sigue, sigue...

Lo que sea, lo que sea,
niña, yo lo haré,
por siempre y para siempre,
sí, sí, sí, sí,
te veré superarlo.
Tengo que mantenerte satisfecha
en todo lo que pueda,
voy a darte todo de mí,
tanto como tú puedas soportar.
Hacer el amor contigo ahora mismo
es todo lo que quiero hacer,
sé que lo necesitas, nena,
y sabes que yo también lo necesito.

Porque he encontrado
lo que el mundo está buscando,
aquí, aquí mismo, querida,
yo no tengo que buscar más.
Y todos mis días
yo esperaba y rezaba
para que alguien como tú
me hiciera sentir del modo que tú lo haces.

Nunca, nunca voy a abandonarte,
nunca voy a parar,
no de la manera que siento por ti,
niña, no puedo vivir sin ti.
Nunca voy a dejarte,
porque renunciar a ti no es mi estilo.
Voy a quedarme aquí contigo
y hacer todas las cosas que quieres que haga.

Lo que tú quieras,
niña, lo tienes
y todo lo que necesites,
no quiero verte sin ello.

Me has dado mucho más
de lo que las palabras pudieran decir
y oh, querida, yo estaré aquí
hasta el día de mi muerte.
Simplemente no sé cómo decir
todas las cosas que siento,
yo sólo sé que te amo tanto
y eso me da tanta emoción.

Porque he encontrado
lo que el mundo está buscando,
aquí, aquí mismo, querida,
yo no tengo que buscar más.
Y todos mis días
yo esperaba y rezaba
para que alguien como tú
me hiciera sentir del modo que tú lo haces. 

Yo nunca, nunca voy a abandonarte,
nunca voy a parar,
parar la manera que siento por ti,
niña, no puedo vivir sin ti.
Nunca voy a dejarte,  
porque renunciar a ti no es mi estilo.
Voy a quedarme aquí contigo
y hacer todas las cosas que quieres que haga.

Oh, yo nunca, nunca voy a abandonarte,
nunca voy a parar,
todas las cosas que siento por ti,
niña, no puedo vivir sin ti.
Nunca voy a dejarte...

26 de julio de 2015

Me haces falta (Pablo Herrera)



Tú me haces falta

Tú llenas todos los vacíos de mí,
tú sabes cómo despertarme feliz,
tú vives en mi pensamiento, en mí,
tú sabes todo lo que pienso,
tú sabes hacerme feliz.

Y me haces falta, tanta falta,
cuando no estás.
Me haces falta, tanta falta,
que me cuesta existir.
Y me haces falta, tanta falta,
cuando no estás.
Me haces falta, tanta falta,
que me cuesta existir sin ti.

Tú vives en mis ilusiones, en mí,
tú sabes todo lo que quiero,
tú sabes hacerme feliz.

Y me haces falta, tanta falta,
cuando no estás.
Me haces falta, tanta falta,
que me cuesta existir.

Me haces falta tanto,
tanto que me haces sufrir
cuando no estás.
Me haces falta, tanta falta,
que me cuesta existir.

Y me haces falta, tanta falta, 
cuando no estás.
Me haces falta, tanta falta,
que me cuesta existir sin ti.
I need you

You fill all my voids,
you know how to wake me up happily,
you live in my thought, inside of me,
you know all that I think,
you know how to make me happy.

And I need you, I need you so much,
when you are not here.
I need you, I need you so much,
that it’s hard to exist.
And I need you, I need you so much,
when you are not here.
I need you, I need you so much,
that it’s hard to exist without you.

You live in my illusions, inside of me,
you know all that I want,
you know how to make me happy.

And I need you, I need you so much,
when you are not here.
I need you, I need you so much,
that it’s hard to exist.

I need you so much,
so much that you make me suffer
when you are not here.
I need you, I need you so much,
that it’s hard to exist.

And I need you, I need you so much,
when you are not here.
I need you, I need you so much,
that it’s hard to exist without you.

25 de julio de 2015

United together (Aretha Franklin)



United together

We’ve had a hard time,
you and I,
life sent us through some changes,
oh, but somehow we got by.
A winding road, a heavy load,
is nothing new, you see.
We know that through the bad times
I’ll have you and you’ll have me.

United together,
I finally found the one
who’ll love me forever,
we two have just become as one.

If we just keep this love alive
as time goes on,
this joy we know
can’t help but grow inside.
Some people spend a lifetime
looking for that special need,
I’m so glad
my search is over,
darling, I’m so glad that we’re.

United together,
I finally found the one
who’ll love me forever,
we two have just become...
as one.

There’s nothing we can’t overcome
if you let me be your only one.
There’s nothing we can’t overcome 
if you let me be
your one and only, one and only.

Some people spend a lifetime
looking for that special need,
I’m so glad
my search is over,
darling, I’m so glad that we’re.

United together,
I finally found the one
who’ll love me forever,
we two have just become.

United together
I finally found the one
who’ll love me forever,
we two have just become...
we two have just become...
Juntos unidos

Hemos tenido un tiempo difícil,
tú y yo,
la vida nos mandó algunos cambios,
oh, pero de algún modo nos las arreglamos.
Un camino sinuoso, una carga pesada,
no es nada nuevo, ya ves.
Sabemos que a través de los malos tiempos
yo te tendré y tú me tendrás.

Juntos unidos,
por fin encontré al único
que me amará para siempre,
nosotros dos nos hemos convertido en uno.

Si mantenemos vivo este amor
según pasa el tiempo,
esta alegría que conocemos
no podemos evitar que crezca dentro.
Algunas personas pasan toda la vida
buscando esa especial necesidad,
yo estoy tan contenta
de que mi búsqueda ha terminado,
cariño, estoy tan contenta de lo que somos.

Juntos unidos,
por fin encontré al único
que me amará para siempre,
nosotros dos nos hemos convertido...
en uno.

No hay nada que no podamos superar
si tú me dejas ser la única tuya.
No hay nada que no podamos superar
si tú me dejas ser
la única tuya, la única.

Algunas personas pasan toda la vida
buscando esa especial necesidad,
yo estoy tan contenta
de que mi búsqueda ha terminado,
cariño, estoy tan contenta de lo que somos.

Juntos unidos,
por fin encontré al único
que me amará para siempre,
nosotros dos nos hemos convertido.

Juntos unidos,
por fin encontré al único
que me amará para siempre,
nosotros dos nos hemos convertido...
nosotros dos nos hemos convertido...

24 de julio de 2015

Al fin te encontré (Camila Silva)



Al fin te encontré

Dicen que no,
que en la vida no se busca el amor.
Dicen también
que es mejor que llegue solo.
Cierto es
porque yo te busqué,
antes sí fracasé, confundida,
hasta me enamoré,
solo me lastimé,
del amor desconfié
y dudé
y hasta un juego lo pensé.

Pero al fin te encontré
o me encontraste tú
o quizás fue el amor
que al final se apiadó,
pero al fin te encontré,
te vi y no dudé,
sé que me he equivocado
y fue en vano jurar amor en el pasado
porque solo a ti te amo.

Gracias por ser
mi alegría, mi poesía,
mi placer,
no importa el ayer.
Tu presente y tu futuro quiero ser
porque yo te busqué,
antes sí fracasé confundida,
hasta me enamoré
solo me lastimé,
del amor desconfié
y dudé
y hasta un juego lo pensé. 

Pero al fin te encontré
o me encontraste tú
o quizás fue el amor
que al final se apiadó,
pero al fin te encontré,
te vi y no dudé,
sé que me he equivocado
y fue en vano jurar amor en el pasado
porque solo a ti te amo.

Pero al fin te encontré
o me encontraste tú
o quizás fue el amor
que al final se apiadó,
pero al fin te encontré,
te vi y no dudé,
sé que me he equivocado
y fue en vano jurar amor en el pasado
porque solo a ti te amo. 
I finally found you

They say no,
in life there aren't to look for love.
They say too
that is better that love comes by itself.
It’s true
because I looked for you,
I failed before, confused,
even I fell in love,
I only hurt myself,
I mistrusted of love
and I doubted
and even I thought like a game.

But I finally found you
or you found me
or maybe it was love
who finally took pity,
but I finally found you,
I saw you and I didn’t doubt,
I know I have made a mistake
and it was useless to swear love in my past
because I only love you.

Thank you for being
my joy, my poetry,
my pleasure,
it doesn’t matter the past.
I want to be your present and your future
because I looked for you,
I failed before, confused,
even I fell in love,
I only hurt myself,
I mistrusted of love
and I doubted
and even I thought like a game.

But I finally found you
or you found me
or maybe it was love
who finally took pity,
but I finally found you,
I saw you and I didn’t doubt,
I know I have made a mistake
and it was useless to swear love in my past
because I only love you.

But I finally found you
or you found me
or maybe it was love
who finally took pity,
but I finally found you,
I saw you and I didn’t doubt,
I know I have made a mistake
and it was useless to swear love in my past
because I only love you.

23 de julio de 2015

Say you'll be mine (Christopher Cross)



Say you'll be mine

Say you'll be mine,
say you'll be mine
until the sun shines.
Say you'll be mine
and bring me the dream of a lifetime.

Well, I just can't hide
the truth no more,
I've got to get my feet
back down on the floor.
I love you so,
I need you so,
I just don't think
I can let you go,
won't you?

Say you'll be mine,
say you'll be mine
until the sun shines.
Say you'll be mine
and bring me the dream of a lifetime.

Well, it's you that keeps me
feeling this way,
I don't think I can take it
even one more day.
It don't seem right
that I should be alone tonight,
girl, won't you?

Say you'll be mine,
say you'll be mine
until the sun will shine.
Say you'll be mine
and bring some fun,
the dream of a lifetime.

And I just can't hide
the truth no more,
I've got to get my feet
back down on the floor.
I love you so,
I need you so
I just don't think
I can let you go.

Say you'll be mine,
say you'll be mine
until the sun shines.
Say you'll be mine
and bring me the dream of a lifetime.

Now, won't you
say you'll be mine,
say you'll be mine?
(Say you'll be mine
until the sun shines).
Say you'll be mine,
yeah, and bring some fun,
the dream of a lifetime.

Won't you say you'll be mine?
(Say you'll be mine)
Say you'll be mine
until the sun will shine.
Say you'll be mine
(say you'll be mine),
yeah, and bring some fun, 
the dream of a lifetime...
Di que serás mía

Di que serás mía,
di que serás mía
hasta que brille el sol.
Di que serás mía
y tráeme el sueño de toda una vida.

Bueno, yo no puedo esconder
la verdad más,
tengo que poner los pies
de nuevo en el suelo.
Te quiero tanto,
te necesito tanto,
no creo
que pueda dejarte ir,
¿no?

Di que serás mía,
di que serás mía
hasta que brille el sol.
Di que serás mía
y tráeme el sueño de toda una vida.

Bueno, eres tú quien sigue
haciéndome sentir de esta manera,
no creo que pueda llevar
ni un solo día más.
No me parece bien
que tuviera que estar solo esta noche,
nena, ¿no?

Di que serás mía,
di que serás mía
hasta que brille el sol.
Di que serás mía
y tráeme un poco de diversión,
el sueño de toda una vida.

Y yo no puedo esconder
la verdad más
tengo que poner los pies
de nuevo en el suelo.
Te quiero tanto,
te necesito tanto,
no creo
que pueda dejarte ir.

Di que serás mía,
di que serás mía
hasta que brille el sol.
Di que serás mía
y tráeme el sueño de toda una vida.

Ahora, ¿no me dirás
que serás mía,
dirás que serás mía?
(Di que serás mía
hasta que brille el sol).
Di que serás mía,
sí, y tráeme un poco de diversión,
el sueño de toda una vida.

¿No me dirás que tú serás mía?
(Di que serás mía)
Di que serás mía
hasta que brille el sol.
Di que serás mía
(di que serás mía),
sí, y tráeme un poco de diversión,
el sueño de toda una vida...

22 de julio de 2015

Cómo me olvido de ti (La Rue Morgue)



Cómo me olvido de ti

Deja las maletas donde quieras,
sé que tienes prisa,
que te esperan.
Reconozco que hice tonteras
pero nunca amé de esta manera.
Te irás, pero antes de partir
dime

¿Cómo me olvido de ti?
Háblame al oído
y susúrrame cómo 
se puede olvidar algo así.
Si casi me derrito
cuando con esos ojitos me miras a mí.
Siéntate a mi lado y explícame
cómo me olvido de ti.

Ves, estás llorando y es por algo,
no era mi intención hacerte daño.
Llévate las llaves por si acaso
en algún momento te arrepientes.
Vete ya, pero antes de partir
dime

¿Cómo me olvido de ti?
Háblame al oído
y susúrrame cómo
se puede olvidar algo así.
Si casi me derrito
cuando con esos ojitos me miras a mí.
Siéntate a mi lado y explícame
cómo me olvido de ti.

Dime, cómo me olvido de ti?
Háblame al oído
y susúrrame cómo
se puede olvidar algo así.
Si casi me derrito
cuando con esos ojitos me miras a mí.
Siéntate a mi lado y explícame
cómo me olvido de ti...

Dime, ¿cómo me olvido de ti?
Háblame al oído
y susúrrame cómo 
se puede olvidar algo así.
Si casi me derrito
cuando con esos ojitos me miras a mí.
Y siéntate a mi lado y explícame
cómo me olvido de ti,
siéntate a mi lado y explícame
cómo me olvido de ti.
How can I forget you

Leave your suitcases wherever you want,
I know you are in a hurry,
someone is waiting for you.
I recognize that I made silly things
but I never have loved this way.
You will go away, but before to depart
tell me

How can I forget you?
Whisper in my ear
and tell me how
is possible to forget something like this.
If I am almost melting
when you look at me with these eyes.
Sit next to me and explain
how can I forget you.

You see, you are crying for something,
I did not mean to hurt you.
Take the keys just in case
you regret any moment.
Go now, but before to depart
tell me

How can I forget you?
Whisper in my ear
and tell me how
is possible to forget something like this.
If I am almost melting
when you look at me with these eyes.
Sit next to me and explain
how can I forget you.

Tell me, how can I forget you?
Whisper in my ear
and tell me how
is possible to forget something like this.
If I am almost melting
when you look at me with these eyes.
Sit next to me and explain
how can I forget you...

Tell me, how can I forget you?
Whisper in my ear
and tell me how
is possible to forget something like this.
If I am almost melting
when you look at me with these eyes.
And sit next to me and explain
how can I forget you,
sit next to me and explain
how can I forget you.

21 de julio de 2015

Las palabras de amor (Queen)



Las palabras de amor (The words of love)

Don't touch me now,
don't hold me now,
don't break the spell, darling,
now you are near.
Look in my eyes
and speak to me
the special promises
I long to hear.

Las palabras de amor,
let me hear the words of love.
Despacito, mi amor,
love me slow and gently.

One foolish world,
so many souls,
senselessly hurled through
the never ending cold.
And all for fear
and all for greed,
speak any tongue
but for God's sake we need...

Las palabras de amor,
let me hear the words of love.
Despacito, mi amor,
let me know
this night and evermore.

This room is bare,
this night is cold,
we're far apart
and I'm growing old.
But while we live
we'll meet again,
so then my love
we may whisper once more
it's you I adore.

Las palabras de amor,
let me hear the words of love.
Despacito, mi amor,
touch me now.

Las palabras de amor,
let us share the words of love
for evermore, for evermore,
for evermore...
Las palabras de amor

No me toques ahora,
no me abraces ahora
no rompas el hechizo, cariño,
ahora que tú estás cerca.
Mírame a los ojos
y habla conmigo
de las promesas especiales
que yo anhelo oír.

Las palabras de amor,
déjame oír las palabras de amor.
Despacito, mi amor,
ámame lenta y suavemente.

Una mundo de tontos,
tantas almas,
insensatamente tiradas
al frío interminable.
Y todo por miedo
y todo por codicia,
habla cualquier lengua
pero por el amor de Dios todos necesitamos...

Las palabras de amor,
déjame oír las palabras de amor.
Despacito, mi amor,
déjame conocerlas
esta noche y por siempre.

Esta habitación está vacía,
esta noche es fría,
nosotros estamos muy separados
y yo estoy envejeciendo.
Pero mientras vivamos
nos encontraremos otra vez,
entonces mi amor
podríamos susurrar una vez más
que eres tú lo que adoro.

Las palabras de amor,
déjame oír las palabras de amor.
Despacito, mi amor,
tócame ahora.

Las palabras de amor,
compartamos las palabras de amor
para siempre, para siempre,
para siempre...