Powered By Blogger

31 de marzo de 2014

Abrazadito a la luna (Juan Pardo)



Abrazadito a la luna

Cuando se acerquen a mí 
yo les diré que te quiero.
Cuando pregunten mi nombre
responderé que te quiero.
Y gritaré que te quiero, vida mía,
aunque no me hablen a mí,
aunque no me hablen a mí
yo les diré que te quiero.

Nunca he sabido mentir
aunque decía mentiras
para tener más de ti,
para sentirte, mi niña,
y conocí en una noche, vida mía,
lo que se puede sentir,
cómo se puede sufrir
cuando te alejas, chiquilla.

Que no me importa vivir
si no es contigo la vida,
no me importa morir
cuando así lo decidas,
porque el amor de verdad
con el amor se culmina.
Cuando se acerque hasta mí
abrazadito a la luna yo estaré,
abrazadito a la luna yo estaré,
abrazadito a la luna.

Cuando te acerques a mí
yo te diré que te quiero.
Cuando preguntes mi nombre
responderé que te quiero.
Y gritare que te quiero, vida mía,
aunque no me hables a mí,
aunque no me hables a mí
yo te diré que te quiero.

Que no me importa vivir
si no es contigo la vida,
no me importa morir
cuando así lo decidas,
porque el amor de verdad
con el amor se culmina.
Cuando se acerque hasta mí
abrazadito a la luna yo estaré,
abrazadito a la luna yo estaré,
abrazadito a la luna.

Cuando se acerquen a mí
yo les diré que te quiero...
Yo te quiero. 
Hugged to the moon

When they come near to me
I will tell them that I love you.
When they ask my name
I will answer that I love you.
And I will shout that I love you, my life,
although they don’t talk to me,
although they don’t talk to me
I will tell them that I love you.

I have never known to lie
although I told lies
to have more of you,
to feel you, my baby,
and I knew in just one night, my life,
what is possible to feel,
how is possible to suffer
when you move away, my baby.

I don’t mind to live
if there is not with you,
I don’t mind to die
when you decide,
because true love
with love is completed.
When it is close to me
I will be hugged to the moon,
I will be hugged to the moon,
hugged to the moon.

When you come near to me
I will tell you that I love you.
When you ask my name
I will answer that I love you.
And I will shout that I love you, my life,
although you don’t talk to me,
although you don’t talk to me,
I will tell that I love you.

I don’t mind to live
if there is not with you,
I don’t mind to die
when you decide,
because true love
with love is completed.
When it is close to me
I will be hugged to the moon,
I will be hugged to the moon,
hugged to the moon.

When they come near to me
I will tell them that I love you...
I love you.

30 de marzo de 2014

I wanna kiss you all over (Exile)



I wanna kiss you all over

When I get home, babe,
gonna light your fire,
all day I've been thinkin' about you,
babe.
You're my one desire,
gonna wrap my arms around you,
hold you close to me.
Oh, babe, I wanna taste your lips,
I wanna fill your fantasy,
yeah...

Don't know what I'd do without you,
babe,
don't know where I'd be.
You're not just another lover,
no, you're everything to me.
Ev'rytime I'm with you, baby,
I can't believe it's true,
when you're layin' in my arms
and you do the things you do.

You can see it in my eyes,
I can feel it in your touch,
you don't have to say a thing,
just let me show how much
I love you,
I need you,
yeah...

I wanna kiss you all over
and over again,
I wanna kiss you all over
till the night closes in,
till the night closes in.

Stay with me, lay with me,
holding me, loving me, baby,
here with me, near with me,
feeling you close to me, baby.

So show me,
show me ev'rything you do
'cause, baby, no one does it quite like you.
I love you,
I need you,
oh, babe...

I wanna kiss you all over
and over again,
I wanna kiss you all over
till the night closes in,
till the night closes in.

Till the night closes in...
Till the night closes in...
Quiero besarte toda

Cuando llego a casa, nena,
voy a encender tu fuego,
todo el día he estado pensando en ti,
nena.
Tú eres mi único deseo,
ir a envolver mis brazos alrededor de ti,
abrazarte cerca de mí.
Oh, nena, quiero probar tus labios,
quiero llenar tu fantasía,
sí...

Yo no sé qué haría sin ti,
nena.
yo no sé dónde estaría.
Tú no eres otra amante más,
no, tú eres todo para mí.
Cada vez que estoy contigo, nena,
no puedo creer que sea verdad,
cuando reposas en mis brazos
y haces las cosas que haces.

Puedes verlo en mis ojos,
puedo sentirlo en tu tacto,
no tienes que decir nada,
sólo déjame mostrarte cuánto
te quiero,
te necesito,
sí...

Quiero besarte toda
una y otra vez,
quiero besarte toda
hasta que la noche se acabe,
hasta que la noche se acabe.

Quédate conmigo, acuéstate conmigo,
abrázame, ámame, nena,
aquí conmigo, cerca conmigo,
sintiéndote cerca de mí, nena.

Así que muéstrame,
muéstrame todo lo que haces
porque, nena, nadie lo hace igual que tú.
Te quiero,
te necesito,
oh, nena...

Quiero besarte toda
una y otra vez,
quiero besarte toda
hasta que la noche se acabe,
hasta que la noche se acabe.

Hasta que la noche se acabe...
Hasta que la noche se acabe... 

29 de marzo de 2014

Toda la noche oliendo a ti (Jeanette)



Toda la noche oliendo a ti

Tantas veces,
recorriste tantas veces
mi cuerpo con tus manos.
Tantas veces,
recorriste tantas veces
mi cara con tus labios.
Tantas horas,
estuvimos tantas horas
confundidos y abrazados
que al llegar a mi casa me pasé
toda la noche oliendo a ti,
mordiendo la almohada, oliendo a ti,
sintiendo tu boca recorrer tu cuerpo,
oliendo a ti.
Dando mil vueltas me dormí
y allí entre mis sueños te encontré
y cuando de día desperté
seguía oliendo a ti.

Tantas veces,
paseaste tantas veces
tus labios por mi cuello.
Tantas veces,
descansaste tantas veces
recostándote en mi cuerpo.
Tantas horas,
nos pasaron tantas horas
de besarnos sin aliento
que al llegar a mi casa me pasé
toda la noche oliendo a ti,
mordiendo la almohada, oliendo a ti,
sintiendo tu boca recorrer tu cuerpo,
oliendo a ti.
Dando mil vueltas me dormí
y allí entre mis sueños te encontré
y cuando de día desperté
seguía oliendo a ti.

Toda la noche oliendo a ti,
mordiendo la almohada, oliendo a ti,
sintiendo tu boca recorrer tu cuerpo,
oliendo a ti.
Dando mil vueltas me dormí
y allí entre mis sueños te encontré
y cuando de día desperté
seguía oliendo a ti.

Toda la noche oliendo a ti,
mordiendo la almohada, oliendo a ti,
sintiendo tu boca recorrer tu cuerpo,
oliendo a ti...
The whole night smelling to you

So many times,
you went through so many times
my body with your hands.
So many times,
you went through so many times
my face with your lips.
So many hours,
we were so many hours
entangled and embraced
that when I arrived home I spent
the whole night smelling to you,
biting the pillow, smelling to you,
feeling your mouth go through my body,
smelling to you.
I fell asleep turning and tossing
and I found you there in my dreams
and when I woke up the day after
I was still smelling to you.

So many times,
you walked so many times
your lips by my neck.
So many times,
you rested so many times
lying in my body.
So many hours
we spent so many hours
kissing us without breath
that when I arrived home I spent
the whole night smelling to you,
biting the pillow, smelling to you,
feeling your mouth go through my body,
smelling to you.
I fell asleep turning and tossing
and I found you there in my dreams
and when I woke up the day after
I was still smelling to you.

The whole night smelling to you,
biting the pillow, smelling to you,
feeling your mouth go through my body,
smelling to you.
I fell asleep turning and tossing
and I found you there in my dreams
and when I woke up the day after
I was still smelling to you.

The whole night smelling to you,
biting the pillow, smelling to you,
feeling your mouth go through my body,
smelling to you...

28 de marzo de 2014

Lovin' you (Minnie Riperton)



Lovin’ you

Lovin' you
is easy 'cause you're beautiful,
makin' love with you
is all I wanna do.
Lovin' you
is more than just a dream come true
and everything that I do
is out of lovin' you.
La la la la la la la...
Do do do do do...

No one else
can make me feel
the colors that you bring.
Stay with me
while we grow old
and we will live
each day in springtime.

'Cause lovin' you
has made my life so beautiful
and every day of my life
is filled with lovin' you.

Lovin' you
I see your soul come shinin' through
and every time that we... oooooh
I'm more in love with you.
La la la la la la la...
Do do do do do...

No one else
can make me feel
the colors that you bring.
Stay with me
while we grow old
and we will live
each day in springtime.

'Cause lovin' you
is easy 'cause you're beautiful
and every day of my life
is filled with lovin' you.

Lovin' you
I see your soul come shinin' through
and every time that we... oooooh
I'm more in love with you.
La la la la la la la...
Do do do do do...
Amarte a ti

Amarte a ti
es fácil porque eres maravilloso,
hacer el amor contigo
es todo lo que quiero hacer.
Amarte a ti
es más que un sueño hecho realidad
y todo lo que hago
es por amarte a ti.
La la la la la la la...
Do do do do do

Nadie más
puede hacerme sentir
los colores que tú traes.
Quédate conmigo
mientras envejecemos
y viviremos
cada día en primavera.

Porque amarte a ti
ha hecho mi vida tan hermosa
y cada día de mi vida
se llena con solo amarte.

Amándote
veo tu alma que viene brillando
y cada vez que nosotros…oooooh
estoy más enamorada de ti.
La la la la la la la...
Do do do do do...

Nadie más
puede hacerme sentir
los colores que tú traes.
Quédate conmigo
mientras envejecemos
y viviremos
cada día en primavera.

Porque amarte a ti
es fácil porque eres maravilloso
y cada día de mi vida
se llena con solo amarte.

Amándote
veo tu alma que viene brillando
y cada vez que nosotros…oooooh
estoy más enamorada de ti.
La la la la la la la...
Do do do do do...

27 de marzo de 2014

Cuando tus ojos me miran (Franco de Vita)



Cuando tus ojos me miran

Ya lo sabía,
lo sospechaba desde el primer día,
me lo temía
que en tus brazos yo me quemaría
y sabia
que de pronto todo cambiaría
y otra vida empezaría.
Es que ya lo sabía
que robarías mis noches y mis días,
me lo temía
que ni queriendo yo te olvidaría,
y sabía
que todo empieza y todo se ilumina  
cuando tus ojos me miran.

Y cada día que pasa
sube la mar y me arrastra
justo al borde de tu boca
donde los sueños trasnochan.
Y no me dejes solo
que contigo estoy mejor,
quédate un ratito que ya pronto sale el sol
y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión.
Despacio y sin apuro,
que traigo el corazón desnudo.

Y ya lo sabía
que por tus ojos yo me perdería
y sería
lo más hermoso que me pasaría y una vida,
una vida no me bastaría
pero quién me lo diría.

Es que ya lo sabía
que cuidaría hasta el aire que respiras,
me lo temía
que ni en sueños me abandonarías
y sabía
que todo empieza y todo se ilumina
cuando tus ojos me miran.  

Y cada día que pasa
se reduce la distancia
que separan nuestras bocas
y la sangre se alborota.  

Y no me dejes solo
que contigo estoy mejor,
quédate un ratito que ya pronto sale el sol
y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión.
Despacio sin apuro,
que traigo el corazón desnudo.  

Y no me dejes solo
que sin ti no sé qué hacer,
quédate a un ladito donde yo te pueda ver,
que mis manos no se pierdan
cuando vaya a amanecer.
Que mientras más yo te descubro
más me acerco al paraíso,
estoy seguro.

Y cada día que pasa
se reduce la distancia
que separa nuestras bocas.
Oooh…
Y no me dejes solo
que contigo estoy mejor,  
quédate un ratito que ya pronto sale el sol
y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión.
Despacio y sin apuro,
que traigo el corazón desnudo.
Y no me dejes solo
que sin ti no sé qué hacer,
quédate a un ladito donde yo te pueda ver,
y que mis manos no se pierdan
cuando vaya a amanecer,
que mientras más yo te descubro
más me acerco al paraíso,
estoy seguro.
When your eyes look at me

I knew it,
I suspected since first day,
I was afraid
that in your arms I would burn
and I knew
that suddenly everything would change
and it would start another life.
I already knew
that you would steal my nights and my days,
I was afraid
that I would not forget you even wanting
and I would know
that everything starts and everything illuminates  
when your eyes look at me.

And each day
that sea comes up and drags me
just to the edge of your mouth
where dreams stay up late.
And don’t leave me alone
that I am better with you,
stay a few more time that the sun will rise soon
and I save the memories and I keep the illusion.
Slowly and without haste,
I bring the heart naked.

And I already knew
that I would be lost by your eyes
and it would be
the most beautiful that happens and a life,
a life would not be enough
but who would tell it to me.

I already knew
that I would care even the air you breath,
I was afraid
that you wouldn’t leave me even in dreams
and I would know
that everything starts and illuminates  
when your eyes look at me. 

And each day that passes
it is reduced the distance
that separates our mouths
and stirs the blood. 

And don’t leave me alone
that I am better with you,
stay a few more time that the sun will rise soon
and I save the memories and I keep the illusion.
Slowly and without haste,
I bring the heart naked.

And don’t leave me alone
that I don’t know what to do without you,
stay next to me where I can see you,
that my hands doesn’t lose
when it dawns.
That the more I discover you
the nearer I am of the paradise,
I am sure.

And each day that passes
it is reduced the distance
that separates our mouths.
Oooh…
And don’t leave me alone
that I am better with you,
stay a few more time that the sun will rise soon
and I save the memories and I keep the illusion.
Slowly and without haste,
I bring the heart naked.
And don’t leave me alone
that I don’t know what to do without you,
stay next to me where I can see you,
and that my hands doesn’t lose
when it dawns.
That the more I discover you
the nearer I am of the paradise,
I am sure.

26 de marzo de 2014

Love of my life (Darla & Chad Day)



Love of my life

I love you, the love of my life,
I need you, our love is right.
I've found the one
that my soul loves,
no other love means so much.

I prayed to my God for a heart to keep.
He gave me the one,
He knew my needs.
Over and over this love is sweet,
I recognize the joy
that makes our love complete.
God gave you to me.

You're the one I prayed for long ago,
fearless trust I never thought I'd know.
I've found the answer to my dreams,
my eyes were opened 
to love's mystery.

I prayed to my God for a heart to keep
He gave me the one,
He knew my needs
Over and over this love is sweet,
I recognize the joy
that makes our love complete.
God gave you to me.

The love of my life...

I love you the love of my life,
I need you, our love is right.
I've found the one
that my soul loves,
no other heart gives so much.
God gave you to me.

You are the one I love.
You are the love of my life.
El amor de mi vida

Te quiero, amor de mi vida,
te necesito, nuestro amor está bien.
He encontrado el único
que le encanta a mi alma,
ningún otro amor significa tanto.

Le pedí a Dios un corazón para guardar.
Él me dio el único,
Él sabía mis necesidades.
Una y otra vez este amor es dulce,
yo reconozco la alegría
que me da nuestro completo amor.
Dios te dio para mí.

Eres el único por el que recé tanto tiempo,
confianza sin miedo que nunca pensé conocer.
He encontrado la respuesta a mis sueños,
mis ojos estaban abiertos 
al misterio del amor.

Le pedí a Dios un corazón para guardar.
Él me dio el único,
Él sabía mis necesidades.
Una y otra vez este amor es dulce,
yo reconozco la alegría
que me da nuestro completo amor.
Dios te dio para mí.

El amor de mi vida...

Te quiero, amor de mi vida,
te necesito, nuestro amor está bien.
He encontrado el único
que le encanta a mi alma,
ningún otro corazón da tanto.
Dios te dio para mi.

Tú eres el único al que amo.
Tú eres el amor de mi vida. 

25 de marzo de 2014

Morir de amores (Sergio Dalma)



Morir de amores

Somos dos habitantes del corazón,
dos amantes viviendo bajo el mismo cielo,
deja que vuelva a sentirte conmigo de nuevo.
Somos dos pasajeros sin estación,
dos estatuas muriendo de frío en enero,
llueve y el parque desierto nos echa de menos.

Morir de amores, viviendo en una locura,
morir de amores, lanzando al viento
todas las dudas.

Quiero dormirme en tu pecho,
sentir que se enciende el deseo en tus dedos,
quiero sentirte tan dentro
que apenas me quepa tu amor en mi cuerpo,
quiero…
Quiero amarrarme a tus labios
como ese mendigo vacío de besos,
quiero asomarme a tus ojos,
ser ese suspiro que muere en tu pelo,
quiero…

Somos dos islas 

en medio de tanto mar,
dos delfines que cosen el agua y el cielo,
deja que pinte los hilos con un lapicero.

Morir de amores, viviendo en una locura,
morir de amores, lanzando al viento
todas las dudas.

Quiero dormirme en tu pecho,
sentir que se enciende el deseo en tus dedos,
quiero sentirte tan dentro
que apenas me quepa tu amor en mi cuerpo,
quiero…
Quiero amarrarme a tus labios
como ese mendigo vacío de besos,
quiero asomarme a tus ojos
ser ese suspiro que muere en tu pelo,
quiero…

Morir de amores, viviendo en una locura,
morir de amores, lanzando al viento
todas las dudas…

Quiero dormirme en tu pecho…
Dying of love

We are two people of the heart,
two lovers living under the same sky,
let me feel you again with me.
We are two passengers without station,
two statues dying of cold on January,
it’s raining and the desert park misses us.

Dying of love, living in a madness,
dying of love, throwing to wind
all the doubts.

I want to fall asleep in your chest,
feel how ignites the desire in your fingers,
I want to feeling you so inside
that even doesn’t fit the love in my body,
I want…
I want to tie me to your lips
like that beggar empty of kisses,
I want to look out to your eyes,
being that sigh who dies in your hair,
I want…

We are two islands 

in the middle of so much sea,
two dolphins who sew water and sky,
let me to paint thread with a pencil.

Dying of love, living in a madness,
dying of love, throwing to wind
all the doubts.

I want to fall asleep in your chest,
feel how ignites the desire in your fingers,
I want to feeling you so inside
that even doesn’t fit the love in my body,
I want…
I want to tie me to your lips
like that beggar empty of kisses,
I want to look out to your eyes,
being that sigh who dies in your hair,
I want…

Dying of love, living in a madness,
dying of love, throwing to wind
all the doubts.

I want to fall asleep in your chest…

24 de marzo de 2014

Like a drug (Kylie Minogue)



Like a drug

Boy you got it, got it,
you got me feelin’ crazy
about my body.
I cannot cannot stop it,
you got me movin’
got me rockin’ rockin’

Make me feel like
I can make it real,
you got me hooked
get me on the floor.
If I’m a tease
and you the one to please
I want more.

Make me feel like
I can make it real,
you got me hooked
get me on the floor.
If I’m a tease
and you the one to please
I want more.

Dance like I’m the only only,
like I’m the only lady
like you want me.
Damn right,
I have my radar on you
so let’s get physical,
I want to want to.

Make me feel like
I can make it real,
you got me hooked
get me on the floor.
If I’m a tease
and you the one to please
I want more.

Never had a ride as delicate and fine
you really blow my mind
when we rock, when we rock.
I really wanna do
everything with you.
The things you make me do
like a drug, like a drug,
like a drug, like a drug,
like a drug, like a drug.

Make me feel like
I can make it real,
you got me hooked
get me on the floor.
If I’m a tease
and you the one to please
I want more.

Make me feel like
I can make it real
You got me hooked
get me on the floor
If I’m a tease
and you the one to please
I want more.

I never had a ride as delicate and fine,
you really blow my mind.
I really wanna do
everything with you.
The things you make me do
like a drug, like a drug,
like a drug, like a drug,
like a drug, like a drug,
like a drug, like a drug.
Como una droga

Chico lo conseguiste,
me tienes este loco sentimiento
sobre mi cuerpo.
No puedo, no puedo pararlo,
conseguiste que me mueva,
conseguiste que me esté meciendo.

Me haces sentir que
puedo hacerlo realidad,
me has enganchado
poniéndome en el suelo.
Si soy una bromista
y tú el único al que le agrada
quiero más.

Me haces sentir que
puedo hacerlo realidad,
me has enganchado
poniéndome en el suelo.
Si soy una bromista
y tú el único al que le agrada
quiero más.

Baila como si yo fuera la única,
como si yo soy la única mujer
como si tú me quieres.
Maldita sea,
tengo mi radar en ti
así que vamos a lo físico,
quiero desearlo.

Me haces sentir que
puedo hacerlo realidad,
me has enganchado
poniéndome en el suelo.
Si soy una bromista
y tú el único al que le agrada
quiero más.

Nunca tuve  un viaje tan delicado y fino,
tú realmente haces volar mi mente
cuando nos mecemos, cuando nos mecemos.
Tengo muchas ganas
de hacer todo contigo.
Las cosas que me haces hacer
como una droga, como una droga,
como una droga, como una droga,
como una droga, como una droga.

Me haces sentir que
puedo hacerlo realidad,
me has enganchado
poniéndome en el suelo.
Si soy una bromista
y tú el único al que le agrada
quiero más.

Me haces sentir que
puedo hacerlo realidad,
me has enganchado
poniéndome en el suelo.
Si soy una bromista
y tú el único al que le agrada
quiero más.

Nunca tuve  un viaje tan delicado y fino,
tú realmente haces volar mi mente.
Tengo muchas ganas
de hacer todo contigo.
Las cosas que me haces hacer
como una droga, como una droga,
como una droga, como una droga,
como una droga, como una droga,
como una droga, como una droga.

23 de marzo de 2014

Buenos días amor (Paolo Salvatore)




Buenos días amor

Confundí tu piel de nácar con la mañana,
confundí tus ojos verdes con agua clara,
tu cabello con la noche
y tu cuerpo con mi almohada,
yo estaba soñando
y tú a mi lado acurrucada.
Me perdí en tu vientre cuando aún dormías,
la sorpresa abrió tus ojos y se hizo el día.
Enterré un beso en tus labios
por si acaso me reñías
y cubrí tu cuerpo
pues el alba nos veía.

Buenos días amor, amor, amor,
qué tiene tu cara
que ha perdido el color, amor, amor
y no dice nada.
He viajado tu piel de norte a sur,
nunca encontré a otra mujer como tú.
(otra vez)

Abandónate a la suerte de la mañana,
escondiste tus temores bajo la almohada.
Sé que estabas enfadada
pero no dijiste nada.
El que calla otorga
y sé que estás enamorada.

Buenos días amor, amor, amor,
qué tiene tu cara
que ha perdido el color, amor, amor,
y no dice nada.
He viajado tu piel de norte a sur,
nunca encontré a otra mujer como tú.

(otra vez)
Good morning my love

I confused your nacre skin with the morning,
I confused your green eyes with clear water,
your hair with the night
and your body with my pillow,
I was dreaming
and you was snuggled next to me.
I lost in your belly when you was still sleeping,
the surprise opened your eyes and dawned.
I buried a kiss in your lips
in case you was angry
and I covered your body
because the morning was seeing us.

Good morning, my love, my love, my love,
what your face has
that it has lost the colour, my love, my love
and doesn’t say anything.
I travelled your skin from north to south,
I never found another woman like you.
(again)

Abandon yourself to the fate of the morning,
you hid your fears under the pillow.
I know you was angry
but you didn’t say anything.
Silence gives consent
and I know that you are in love.

Good morning, my love, my love, my love,
what your face has
that it has lost the colour, my love, my love
and doesn’t say anything.
I travelled your skin from north to south,
I never found another woman like you.

(again)

22 de marzo de 2014

If we were free (Sol Raye)



If we were free

I look at you
and I long know what I see,
how life would be if we were free.

I still remember well
that sunday in the spring,
that certain feeling
that a first hello can bring.
It's funny how completely we met
and some how know
from small beginnings love will grow.

The summer traces
of your parfume on the breeze,
rolling meadows
and the weeping willow trees.
Yet still we hide us
secret memories we share
from others in our lives,
from whom we care.

If we were free
imagine how our love would be,
if we were free
would you be waiting there for me?
I touch your hand
and only you can understand
how life would be
if we were free.

La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
I look at you
and I long know what I see,
how life would be if we were free.

I lie awake each night
and see your smiling face
and wish there'd be
another time, another place.
Yet do we break
these vows we made so long ago,
it's far to seen for us
to really know.

If we were free
imagine how our love would be,
if we were free
would you be waiting there for me?
I touch your hand
and only you can understand
how life would be
if we were free.

La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
I look at you
and I long know what I see,
how life would be if we were free.

La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
I look at you
and I long know what I see...
Si fuéramos libres

Te miro
y siempre sé lo que veo,
cómo sería la vida si fuéramos libres.

Aún recuerdo bien
aquel domingo de primavera,
aquel cierto sentimiento
que un primer hola puede traer.
Es curioso cómo nos conocimos completamente
y de alguna forma sé
que de pequeños principios el amor crecerá.

Las huellas del verano
de tu perfume en la brisa,
ondulantes praderas
y sauces llorones.
Sin embargo todavía escondemos
recuerdos secretos que compartimos
de otros en nuestras vidas,
de los que nos importan.

Si fuéramos libres
imagina cómo sería nuestro amor,
si fuéramos libres
¿estarías esperando ahí por mí?
Toco tu mano
y solo tú puedes entender
cómo sería la vida
si fuéramos libres.

La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
Te miro
y siempre sé lo que veo,
cómo sería la vida si fuéramos libres.

Me despierto cada noche
y veo tu cara sonriente
y desearía que fuera
otro tiempo, otro lugar.
Sin embargo rompimos
esos votos que hicimos hace tiempo,
está lejos de ver para que nosotros
realmente lo sepamos.

Si fuéramos libres
imagina cómo sería nuestro amor,
si fuéramos libres
¿estarías esperando ahí por mí?
Toco tu mano
y solo tú puedes entender
cómo sería la vida
si fuéramos libres.

La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
Te miro
y siempre sé lo que veo,
cómo sería la vida si fuéramos libres.

La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
Te miro
y siempre sé lo que veo...

21 de marzo de 2014

Desnuda frente a ti (Chenoa)



Desnuda frente a ti

Mi amor por ti,
anhelo de la sangre al latir.
Tu amor por mí
es el aliento que me hace vivir.
Mi corazón,
mi vida y mi verdad,
mi vieja soledad,
sólo existen para amar.

Y hoy,
desnuda frente a ti,
envuelta en tu pasión,
temblando de delirio.
Hoy,
brindo al amor por ti,
celebro el gozo de vivir,
la alegría de sentir,
que aquí estoy desnuda frente a ti. 

Soñar, volar,
tocar el cielo porque tú estás.
Sentir, amar,
toda la fuerza del calor que me das.
Mi corazón,
mi vida y mi verdad,
mi vieja soledad,
sólo existen para amar.
 
Y hoy,
desnuda frente a ti,
envuelta en tu pasión,
temblando de delirio.
Hoy,
brindo al amor por ti,
celebro el gozo de vivir,
la alegría de sentir
que aquí estoy desnuda frente a ti.

Y sé que el cielo no podría ser mejor,
instante esencial,
locura de dos,
elegidos del amor...

Hoy, 
desnuda frente a ti,
envuelta en tú pasión,
temblando de delirio.
Hoy,
brindo al amor por ti,
celebro el gozo de vivir,
la alegría de sentir
que aquí estoy desnuda frente a ti.
Naked in front of you

My love for you
longing of blood when it beats.
Your love for me
is the breathe who makes me live.
My heart,
my life and my truth,
my old loneliness,
they just exist to loving.

And today,
naked in front of you,
wrapped on your passion,
trembling of delirium.
Today,
I toast your love,
I celebrate the pleasure of live,
the joy of feeling,
that I am here naked in front of you.

To dream, to fly,
to touch the sky because you’re here.
To feel, to love,
all the strength of warmth that you give me.
My heart,
my life and my truth,
my old loneliness,
they just exist to loving.

And today,
naked in front of you,
wrapped on your passion,
trembling of delirium.
Today,
I toast your love,
I celebrate the pleasure of live,
the joy of feeling,
that I am here naked in front of you.

And I know that sky couldn’t be better,
essential instant,
madness of two,
chosen of the love...

And today,
naked in front of you,
wrapped on your passion,
trembling of delirium.
Today,
I toast your love,
I celebrate the pleasure of live,
the joy of feeling,
that I am here naked in front of you.

20 de marzo de 2014

Some good things never last (Barbra Streisand)



Some good things never last

It's three in the morning,
you're nowhere in sight
and all that I wanted was
to be with you tonight.
I've watched love get closer
and then fade away,
I've seen you believe in me,
I've seen you trying to stay.

But what good is holding on
when you know
that all you can think about
is letting go.
They say if you love someone
then set them free,
if they come back again
then in the end
it was meant to be.

I thought we were lovers,
I thought we were friends,
I guess when reality steps in
the dreaming ends.
We live for the future,
we learn from the past,
no matter how hard we try,
some good things never last.

All you can think about
is letting go.
Be true to yourself, my love,
that's all I ever wanted you to be,
just don't forget to smile
when you think of me.

I'll reach for the stars,
I have got them in sight,
there's someone who really needs me
out there in the night.
We'll live for the future,
we will learn from the past,
no matter how hard we try,
some good things never last.

Why can't they last?
Algunas cosas buenas nunca duran

Son las tres de la madrugada,
tú no estás a la vista por ningún lado
y todo lo que yo quería era
estar contigo esta noche.
He visto al amor acercarse
y luego esfumarse,
te he visto creer en mí,
te he visto tratando de quedarte.

Pero qué tiene de bueno resistir
cuando sabes
que todo en lo que estás pensando
es en dejarlo irse.
Dicen que si amas a alguien
luego tienes que dejarlo libre,
si vuelve otra vez
después del final
es que estaba destinado a ser.

Yo creí que éramos amantes,
yo creí que éramos amigos,
supongo que cuando la realidad te pisa
el sueño se acaba.
Vivimos para el futuro,
aprendemos del pasado,
no importa cuánto lo intentemos,
algunas cosas buenas nunca duran.

Todo en lo que estás pensando
es en dejarlo irse.
Sé fiel a ti mismo, mi amor,
eso es todo lo que siempre quise que fueras,
simplemente no olvides sonreír
cuando pienses en mí.

Alcanzaré la estrellas,
las tengo a la vista,
hay alguien que realmente me necesita
ahí afuera en la noche.
Viviremos para el futuro,
aprenderemos del pasado,
no importa cuánto lo intentemos,
algunas cosas buenas nunca duran.

¿Por qué no pueden durar?

19 de marzo de 2014

La vida me cambió (Myriam Montemayor)



La vida me cambió

Lo sabía,
lo entendí desde aquel día
y aunque aún no te veía
te pude sentir.
Lo sabía
y aunque el alma me dolía
algo bueno presentía,
estabas ahí.
Y en ese momento comencé a creer
y una luz intensa me alejó del miedo.
Entonces fue que pude renacer.

Hoy puedo sentirme viva,
contigo moriré algún día,
este amor es para siempre,
para siempre,
me lo grita el corazón.
Un milagro ha sucedido,
el amor que había pedido
ha llegado de repente,
de repente
y la vida me cambió,
la vida me cambió...

Lo sabía,
algo en mí me lo decía,
te soñaba noche y día,
oía tu voz.
Y en ese momento comencé a creer
y una luz intensa me alejó del miedo,
entonces fue que pude renacer.

Hoy puedo sentirme viva,
contigo moriré algún día,
este amor es para siempre,
para siempre,
me lo grita el corazón.
Un milagro ha sucedido,
el amor que había pedido
ha llegado de repente,
de repente
y la vida me cambió.

Hoy puedo sentirme viva,
contigo moriré algún día,
este amor es para siempre,
para siempre,
me lo grita el corazón.
Un milagro ha sucedido,
el amor que había pedido
ha llegado de repente,
de repente
la vida me cambió...
me cambió...
La vida me cambió.
My life changed

I knew it,
I understood since that day
and although I still didn’t see you
I could feel you.
I knew it
and although my soul was aching
something good I sensed,
you were there.
And in this moment I started to believe
and an intense light removed my fear.
Then I could reborn.

Today I can feel alive,
I will die with you some day,
this love is forever,
forever,
my heart is shouting it.
A miracle has happened,
the love that I had asked
has come suddenly,
suddenly
and my life changed,
my life changed...

I knew it,
something told me deep inside,
I dreamt with you night and day,
I heard your voice.
And in this moment I started to believe
and an intense light removed my fear.
Then I could reborn.

Today I can feel alive,
I will die with you some day,
this love is forever,
forever,
my heart is shouting it.
A miracle has happened,
the love that I had asked
has come suddenly,
suddenly
and my life changed.

Today I can feel alive,
I will die with you some day,
this love is forever,
forever,
my heart is shouting it.
A miracle has happened,
the love that I had asked
has come suddenly,
suddenly
and my life changed...
changed...
My life changed.