31 de diciembre de 2014

Delight (Akcent)



Delight

Wanna feel you,
wanna touch you,
wanna have you,
would you be my light?
In this night
the same bright,
I feel right,
so right.
Love you.
Wanna hold you,
wanna kiss you,
would you be my light?
In this night
the same bright,
I feel right,
so right.

I really wanna feel the way
I’am on tonight,
I want you by my side
to kiss and hold you tight.
I wanna stay forever here,
I really do.
It’s gonna be a crazy night
for me and you.

Na na na na na...
Na na na na na...
Na na na na na...

Wanna feel you,
wanna hold you,
wanna kiss you,
wanna save you,
wanna love you,
wanna touch you.
Wanna still you that’s mine?
Feel you,
wanna hold you,
wanna love you.
We can dream under moonlight,
watching you is a delight,
oh oh oh...

I really wanna feel the way
I’am on tonight,
I want you by my side
to kiss and hold you tight.
I wanna stay forever here,
I really do.
It’s gonna be a crazy night
for me and you.

Na na na na na...
Na na na na na...
Na na na na na...

Can stop the time?
This moment is so, so blind,
is that a sign?
I have to make you mine.
Let’s stop the time,
your touch is so, so blind.
I have to make you mine,
I have to make you mine.

I really wanna feel the way
I’am on tonight,
I want you by my side
to kiss and hold you tight.
I wanna stay forever here,
I really do.
It’s gonna be a crazy night
for me and you.

Na na na na na.
Delicia

Quiero sentirte,
quiero tocarte,
quiero tenerte,
¿serías tú mi luz?
En esta noche
igual de brillante,
me siento bien,
tan bien.
Te quiero.
Quiero abrazarte,
quiero besarte,
¿serías tú mi luz?
En esta noche
igual de brillante,
me siento bien,
tan bien.

Quiero realmente sentirme de la forma
en que estoy esta noche,
te quiero a mi lado
para besarte y abrazarte apretado.
Quiero quedarme para siempre aquí,
de verdad quiero.
Va a ser una noche loca
para mí y para ti.

Na na na na na...
Na na na na na...
Na na na na na...

Quiero sentirte,
quiero abrazarte,
quiero besarte,
quiero guardarte,
quiero amarte,
quiero tocarte.
¿Quieres aún ser mía?
Sentirte,
quiero abrazarte,
quiero amarte.
Podemos soñar bajo la luz de la luna,
mirarte es una delicia,
oh oh oh...

Quiero realmente sentirme de  la forma
en que estoy esta noche,
te quiero a mi lado
para besarte y abrazarte apretado.
Quiero quedarme para siempre aquí,
de verdad quiero.
Va a ser una noche loca
para mí y para ti.

Na na na na na...
Na na na na na...
Na na na na na...

¿Puede detenerse el tiempo?
Este momento es tan, tan ciego,
¿es eso una señal?
Tengo que hacerte mía.
Paremos el tiempo,
tu contacto es tan, tan ciego.
Tengo que hacerte mía,
tengo que hacerte mía.

Quiero realmente sentirme de  la forma
en que estoy esta noche,
te quiero a mi lado
para besarte y abrazarte apretado.
Quiero quedarme para siempre aquí,
de verdad quiero.
Va a ser una noche loca
para mí y para ti.

Na na na na na.

30 de diciembre de 2014

Llámame (Iván)



Llámame

Llámame, vamos,
no te eches atrás,
atrévete y verás,
vale la pena.
Llámame, vamos,
te puedo comprender,
anímate mujer,
llámame pronto.

Cuéntame que estás casi sin dormir
y tu corazón salta por mí.
Cuéntame que ayer no pudiste hacer
nada más que hablar cosas de mí.
Llama y te diré
que yo también estoy así,
sin comprender que encuentro en ti
pero te quiero.

Cuéntame que estás casi sin dormir
y tu corazón salta por mí.
Cuéntame que ayer no pudiste hacer
nada más que hablar cosas de mí.
Llámame y verás
que a mí me está ocurriendo igual,
te quiero y no entiendo por qué,
pero te quiero.

Cuéntame que estás casi sin dormir
y tu corazón salta por mí.
Cuéntame que ayer no pudiste hacer
nada más que hablar cosas de mí.
Cuéntame que estás casi sin dormir
y tu corazón salta por mí.
Cuéntame que ayer no pudiste hacer
nada más que hablar cosas de mí...
Call me

Call me, come on,
don’t back down,
dare and you will see,
it worth.
Call me, come on,
I can understand you,
cheer up baby,
call me soon.

Tell me that you are almost sleepless
and your heart jumps because of me.
Tell me that yesterday you couldn’t do
anything else that speak things about me.
Call me and I will tell you
that I am also this way,
without understanding what I see on you
but I love you.

Tell me that you are almost sleepless
and your heart jumps because of me.
Tell me that yesterday you couldn’t do
anything else that speak things about me.
Call me and you will see
that it’s happening the same to me,
I love you and I don’t understand why,
but I love you.

Tell me that you are almost sleepless
and your heart jumps because of me.
Tell me that yesterday you couldn’t do
anything else that speak things about me.
Tell me that you are almost sleepless
and you heart jumps because of me.
Tell me that yesterday you couldn’t do
anything else that speak things about me...

29 de diciembre de 2014

Missing you (Chris de Burgh)



Missing you

Missing you...
I've been missing you...
Missing you...

I've got the roses,
I've got the wine,
with a little luck
she will be here on time.
This is the place we used to go,
with romantic music
and the lights down low.

And as you stand there
amazed at the door
and you're wondering
what all this is for.
It's just a simple thing
from me to you,
the lady that I adore,
'cos there's something
that you should know.

It's that I've been missing you,
more than words can say
and that I've been thinking about it
every day.
And the time we had
just dancing nice and slow,
and I said now I've found you
I'm never letting go.

There is no reason
to the things that we do,
you can break a heart
with just a word or two,
and take a lifetime
to apologise
when the one you love's
in front of your eyes.
And I will fall to my knees
like a fool
if it's the only way
of getting through.
You see? If I think you are beautiful
someone else is going to feel it too,
so there's only one thing to do,
tell you that
I've been missing you,
more than words can say
and that I've been thinking about it
every day.
Well tonight's our night
for dancing nice and slow
because now I've found you
I'm never letting go.
No, now I've found you
I'm never letting go.

I've been missing you...
I've been missing you...
I've been missing you...
I've been missing you, darling...
Echándote de menos

Echándote de menos...
Te he echado de menos ...
Echándote de menos...

Tengo las rosas,
tengo el vino,
con un poco de suerte
ella estará aquí a tiempo.
Este es el lugar al que solíamos ir,
con música romántica
y luces bajas.

Y como te quedas ahí
sorprendida en la puerta
y te estás preguntando
para qué es todo esto.
Es sólo una cosa sencilla
de mí para ti,
la señora a la que adoro,
porque hay algo
que tú deberías saber.

Es que te he echado de menos,
más que las palabras puedan decir
y que he estado pensando en ello
todos los días.
Y en el tiempo que estuvimos
bailando tan lento y bonito,
y yo dije ahora que te he encontrado
nunca voy a dejarte ir.

No hay ninguna razón
para las cosas que hacemos,
tú puedes romper un corazón
con sólo una o dos palabras,
y tardar toda una vida
en disculparte
cuando la persona que amas está
delante de tus ojos.
Y voy a caer de rodillas
como un tonto,
si es la única manera
de conseguirlo.
¿Lo ves? Si creo que eres hermosa
alguien más va a sentirlo también,
así que sólo hay una cosa que hacer,
decirte que
te he echado de menos,
más que las palabras puedan decir
y que he estado pensando en ello
todos los días.
Pues esta noche es nuestra noche
para bailar lento y bonito
porque ahora que te he encontrado
nunca voy a dejarte ir.
No, ahora que te he encontrado
nunca voy a dejarte ir.

Te he echado de menos...
Te he echado de menos...
Te he echado de menos...
Te he echado de menos, cariño...

28 de diciembre de 2014

Yo te quiero así (Julio Iglesias)



Yo te quiero así

Yo te quiero así,
tú debes saber
que no viviré
si no estás aquí.
Ahora ya se fue
mi soledad de ayer
y hoy que te encontré
de nuevo viviré.

Sin ti viví
la amarga soledad,
la triste oscuridad
de un día sin final.
Mas hoy por fin
de nuevo amaneció
porque tengo tu amor.

Me querrás así,
pensarás en mí,
siempre vivirás
haciéndome feliz.
Todo pasará,
llegará a su fin
menos el amor
que nació de ti.

Sin ti viví
la amarga soledad,
la triste oscuridad
de un día sin final.
Mas hoy por fin
de nuevo amaneció
porque tengo tu amor.
I love you this way

I love you this way,
you must to know
that I won’t live
if you are not here.
Now my loneliness from yesterday
went away
and today that I found you
I will live again.

Without you I lived
the bitter loneliness,
the sad darkness
of an endless day.
But finally today
it dawned again
because I have your love.

You will love me this way,
you will think about me,
you will always live
making me happy.
Everything will happen,
all will reach its end
except the love
who was born from you.

Without you I lived
the bitter loneliness,
the sad darkness
of an endless day.
But finally today
it dawned again
because I have your love.

27 de diciembre de 2014

Feels like love (Danger Danger)



Feels like love

So many nights
I sit and wonder
why do I feel the way I do,
maybe my heart is trying
to tell me something,
maybe I’m falling in love with you.

Now your voice
is keeping me up all night,
you got me tossing and turning.
When we touch,
baby, it feels so right
like starting all over again.

This time it feels like love,
so strong, one in a million,
this time it feels like love to me.

They say that love don’t last forever,
well, I’d be the last to disagree.
Sometimes you win,
sometimes you lose,
it’s such a touchy thing
but we got a love that’s mean to be.

Now your voice
is keeping me up all night,
you got me tossing and turning.
When we touch,
baby, it feels so right
like starting all over again.

This time it feels like love,
so strong, one in a million,
this time it feels like love to me.
Sometimes it hurts like hell,
sometimes you just can’t tell,
this time it feels like love to me.

For once in my life I’m sure
of where I wanna be,
I’m taking my eye off the door
‘cause I found love
and love’s found me.

This time it feels like love,
so strong, one in a million,
this time it feels like love...
one in a million.
This time it feels like love,
so strong, one in a million,
this time it feels like love to me.
Sometimes it hurts like hell,
sometimes you just can’t tell,
this time it feels like love to me.

This time it feels like love,
so strong, one in a million,
this time it feels like love to me...
Tengo ganas de amar

Muchas noches
me siento y me pregunto
por qué me siento de este modo,
tal vez mi corazón está tratando
de decirme algo,
tal vez me estoy enamorando de ti.

Ahora tu voz
me mantiene despierto toda la noche,
me tienes dando vueltas.
Cuando nos tocamos,
nena, me siento tan bien
como si empezara todo de nuevo.

Esta vez son ganas de amar,
tan fuerte, uno entre un millón,
esta vez tengo ganas de amar.

Dicen que el amor no dura para siempre,
bien, sería el último en no estar de acuerdo.
A veces se gana,
a veces se pierde,
es una cosa tan delicada
pero conseguimos un amor destinado a ser.

Ahora tu voz
me mantiene despierto toda la noche,
me tienes dando vueltas.
Cuando nos tocamos,
nena, me siento tan bien
como si empezara todo de nuevo.

Esta vez son ganas de amar,
tan fuerte, uno entre un millón,
esta vez tengo ganas de amar.
A veces duele como el infierno,
a veces simplemente no lo puedes decir,
esta vez tengo ganas de amar.

Por una vez en mi vida estoy seguro
de dónde quiero estar,
estoy quitando la vista de la puerta
porque encontré el amor
y el amor me encontró a mí.

Esta vez son ganas de amar,
tan fuerte, uno entre un millón,
esta vez son ganas de amar...
uno entre un millón.
Esta vez son ganas de amar,
tan fuerte, uno entre un millón,
esta vez tengo ganas de amar.
A veces duele como el infierno,
a veces simplemente no lo puedes decir,
esta vez tengo ganas de amar.

Esta vez son ganas de amar,
tan fuerte, uno entre un millón,
esta vez tengo ganas de amar...

26 de diciembre de 2014

Dos enamorados (Pedro Marín)



Dos enamorados

Quiero,
tú me miras y sé que te quiero
y me enredo en tu pelo
y te quiero.
En tus manos yo siento calor de ti,
que es la vida misma.
Quiero,
cuando te amo yo sé que te quiero.
Soy un fuego que llega hasta el cielo.
Y te cubro y te siento
y ya somos dos,
dos enamorados.

Somos dos, dos enamorados
de un amor dulce, libre y claro.
Al soñar vamos poco a poco
encerrando el mundo entre las manos.
Somos dos, dos enamorados
que se dan todo por el alma.
Viento y mar, furia desatada,
que al final
se funden en un alma.

Quiero,
tú me miras y sé que te quiero,
y me enredo en tu pelo
y te quiero
y te cubro y te siento
y ya somos dos,
dos enamorados.

Somos dos, dos enamorados
de un amor, dulce, libre y claro.
Al soñar vamos poco a poco
encerrando el mundo entre las manos.
Somos dos, dos enamorados
que se dan todo por el alma.
Viento y mar, furia desatada,
que al final
se funden en un alma.

Somos dos, dos enamorados
de un amor, dulce, libre y claro.
Al soñar vamos poco a poco
encerrando el mundo entre las manos.
Somos dos, dos enamorados
que se dan todo por el alma.
Viento y mar, furia desatada,
que al final
se funden en un alma.
Somos dos, dos enamorados...
Two lovers

I want,
you look at me and I know that I  love you
and I entangle myself on your hair
and I love you.
In your hands I feel your warmth,
that is just the life.
I want,
when I want you I know that I love you.
I’m a fire who reaches the sky.
And I cover you and I feel you
and we are now two,
two lovers.

We are two, two lovers
of a sweet, free and clear love.
We dream little by little
enclosing the world between our hands.
We are two, two lovers
who are giving everything for their souls.
Wind and sea, untied fury,
that finally
they melt in only one soul.

I want,
you look at me and I know that I  love you
and I entangle myself on your hair
and I love you
and I cover you and I feel you
and we are now two,
two lovers.

We are two, two lovers
of a sweet, free and clear love.
We dream little by little
enclosing the world between our hands.
We are two, two lovers
who are giving everything for their souls.
Wind and sea, untied fury,
that finally
they melt in only one soul.

We are two, two lovers
of a sweet, free and clear love.
We dream little by little
enclosing the world between our hands.
We are two, two lovers
who are giving everything for their souls.
Wind and sea, untied fury,
that finally
they melt in only one soul.
We are two, two lovers...

25 de diciembre de 2014

Mary's boy child (Boney M)



Mary's boy child

Mary's boy child, Jesus Christ,
was born on Christmas Day
and man will live for evermore
because of Christmas Day.

Long time ago in Bethlehem,
so the Holy Bible said,
Mary's boy child, Jesus Christ,
was born on Christmas Day.
Hark, now hear the angels sing,
a king was born today
and man will live for evermore
because of Christmas Day.

Mary's boy child, Jesus Christ,
was born on Christmas Day.

While shepherds watch
their flock by night
they see a bright new shining star,
they hear a choir sing a song,
the music seemed to come from afar.

Hark, now hear the angels sing,
a king was born today
and man will live for evermore
because of Christmas Day.

For a moment the world was aglow,
all the bells rang out,
there were tears of joy and laughter.
People shouted "Let everyone know
there is hope for all
to find peace."

Now Joseph and his wife Mary
came to Bethlehem that night,
they found no place to bear her child,
not a single room was in sight.
And then they found a little nook
in a stable all forlorn.
And in a manger cold and dark,
Mary's little boy was born.

Hark, now hear the angels sing,
a king was born today
and man will live for evermore
because of Christmas Day.
Mary's boy child, Jesus Christ,
was born on Christmas Day.

For a moment the world was aglow,
all the bells rang out,
there were tears of joy and laughter.
People shouted "Let everyone know
there is hope for all
to find peace."

Oh my Lord,
you sent your son to save us.
Oh my Lord,
your very self you gave us.
Oh my Lord,
that sin may not enslave us
and love may reign once more.
Oh my Lord,
when in the crib they found him
Oh my Lord,
a golden halo crowned him
Oh my Lord,
they gathered all around him
to see him and adore.

Oh my Lord,
with the child's adoration,
oh my Lord,
there came great jubilation,
oh my Lord,
and full of admiration
they realized what they had
until the sun falls from the sky.

Oh my Lord,
(so praise the Lord)
they had become to doubt you
Oh my Lord,
(He is the truth forever)
What did they know about you?
Oh my Lord,
(so praise the Lord)
but they were lost without you
they needed you so bad
(his light is shining on us).

Oh my Lord,
(so praise the Lord)
with the child's adoration
Oh my Lord,
(he is a personation)
there came great jubilation.
Oh my Lord,
(so praise the Lord)
and full of admiration
they realized what they had
(until the sun falls from the sky).

Oh my Lord,
(oh, praise the Lord)
you sent your son to save us
Oh my Lord,
(this day will live forever)
tour very self you gave us.
Oh my Lord...
El niño de María

El niño de María, Jesucristo,
nació el día de Navidad
y el hombre vivirá para siempre
con motivo del día de Navidad.

Hace mucho tiempo en Belén,
según la Sagrada Biblia dice,
el niño de María, Jesucristo,
nació el día de Navidad.
Escucha, ahora oye a los ángeles cantar,
un rey nació hoy
y el hombre vivirá para siempre
con motivo del día de Navidad.

El niño de María, Jesucristo,
nació el día de Navidad.

Mientras pastores cuidaban
de sus rebaños por la noche
ven una nueva estrella brillante,
ellos oyen a un coro cantar una canción,
la música parecía venir de lejos.

Escucha, ahora oye a los ángeles cantar,
un rey nació hoy
y el hombre vivirá para siempre
con motivo del día de Navidad.

Por un momento el mundo estaba radiante,
todas las campanas resonaron,
hubo lágrimas de alegría y risas.
La gente gritaba "Que cada uno sepa
que hay esperanza para todos
de encontrar la paz ".

Ahora José y su esposa María
llegaron a Belén esa noche,
no encontraron un lugar para llevar a su hijo,
ni una simple habitación había a la vista.
Y entonces encontraron un pequeño rincón 
en un establo abandonado.
Y en un pesebre frío y oscuro,
nació el niño de María.

Escucha, ahora oye a los ángeles cantar,
un rey nació hoy
y el hombre vivirá para siempre
con motivo del día de Navidad.
El niño de María, Jesucristo,
nació el día de Navidad.

Por un momento el mundo estaba radiante,
todas las campanas resonaron,
hubo lágrimas de alegría y risas.
La gente gritaba "Que cada uno sepa
que hay esperanza para todos
de encontrar la paz ".

Oh mi Señor,
tú enviaste a tu hijo para salvarnos.
Oh mi Señor,
tu propio ser nos diste.
Oh mi Señor,
que el pecado no nos esclavice
y el amor puede reinar una vez más.
Oh mi Señor,
cuando en la cuna que lo encontraron
Oh mi Señor,
un halo de oro lo coronó
Oh mi Señor,
se reunieron a su alrededor
para verlo y adorarlo.

Oh mi Señor,
con la adoración del niño,
oh mi señor,
hubo gran júbilo,
oh mi Señor,
y llenos de admiración
se dieron cuenta de lo que tenían
hasta que el sol caiga del cielo.

Oh mi Señor,
(pues alabemos al Señor)
se habían convertido para dudar de ti
Oh mi Señor,
(Él es la verdad para siempre)
¿Qué sabían ellos acerca de ti?
Oh mi Señor,
(pues alabemos al Señor)
pero ellos estaban perdidos sin ti
te necesitaban tanto
(su luz brilla sobre nosotros).

Oh mi Señor,
(pues alabemos al Señor)
con la adoración del niño
Oh mi señor,
(él es una personificación)
hubo gran júbilo.
Oh mi Señor,
(pues alabemos al Señor)
y llenos de admiración
se dieron cuenta de lo que tenían
(hasta que el sol caiga del cielo).

Oh mi Señor,
(oh, alabado sea el Señor)
tú enviaste a tu hijo para salvarnos
Oh mi Señor,
(este día vivirá para siempre)
tu propio ser nos diste.
Oh mi Señor...

24 de diciembre de 2014

Más allá (Gloria Estefan)



Más allá

Cuando das sin esperar,
cuando quieres de verdad,
cuando brindas perdón
en lugar de rencor,
hay paz en tu corazón.
Cuando sientes compasión
del amigo y su dolor,
cuando miras la estrella
que oculta la niebla,
hay paz en tu corazón.

Más allá del rencor,
de las lágrimas y el dolor,
brilla la luz del amor
dentro de cada corazón.
Ilusión, Navidad,
pon tus sueños a volar,
siembra paz, brinda amor,
que el mundo entero pide más.

Cuando brota una oración,
cuando aceptas el error,
cuando encuentras lugar
para la libertad
hay una sonrisa más.
Cuando llega la razón
y se va la incomprensión,
cuando quieres luchar
por un ideal
hay una sonrisa más.

Hay un rayo de sol
a través del cristal,
hay un mundo mejor
cuando aprendes a amar.

Más allá del rencor,
de las lágrimas y el dolor,
brilla la luz del amor
dentro de cada corazón.
Ilusión, Navidad,
pon tus sueños a volar,
siembra paz, brinda amor,
que el mundo entero pide más.

Cuando alejas el temor
y prodigas tu amistad,
cuando a un mismo cantar
has unido tu voz
hay paz en tu corazón.
Cuando buscas con ardor
y descubres tu verdad,
cuando quieres forjar un mañana mejor
hay paz en tu corazón.

Más allá más allá del rencor,
de las lágrimas y el dolor
brilla la luz del amor
dentro de cada corazón.
Ilusión, Navidad,
pon tus sueños a volar,
siembra paz, brinda amor
que el mundo entero pide más.
Beyond

When you give without expect,
when you love truly,
when you give forgiveness
instead rancor,
there is peace in your heart.
When you feel compassion
for your friend and his pain,
when you watch the star
who hide the fog.
there is peace in your heart.

Beyond rancor,
tears or pain,
the light of love shines
inside each heart.
Illusion, Christmas,
put your dreams to fly,
bring peace, give love,
that the whole world asks for more.

When a prayer sprouts,
when you accept your mistakes,
when you find a place
for freedom
there is one smile more.
When the reason comes
and goes away the misunderstanding,
when you want to fight
for an ideal
there is one smile more.

There is a sunbeam
through a crystal,
there is a better world
when you learn to love.

Beyond rancor,
tears or pain,
the light of love shines
inside each heart.
Illusion, Christmas,
put your dreams to fly,
bring peace, give love,
that the whole world asks for more.

When you move the fear away
and you lavish your friendship,
when you join your voice
to the same sing
there is peace in your heart.
When you search hotly
and you discover your truth,
when you want to build a better future
there is peace in your heart.

Beyond rancor,
tears or pain,
the light of love shines
inside each heart.
Illusion, Christmas,
put your dreams to fly,
bring peace, give love,
that the whole world asks for more.

23 de diciembre de 2014

Need her love (Electric Light Orchestra)



Need her love

She gives me love
that I could never hope to have,
she tells me that she needs me,
she tells me that she's glad,
and if she goes away
I'm like someone
who's left out in the rain,
I need, I need her,
I need her love.

She came in from the west,
a summer breeze I couldn't rest,
I had to take a fast train
to be there by her side.
She made me feel so good,
she made it
like it should be all the time.
I need, I need her,
I need her love.

Just when I was thinking of her
she came along
and made me want her.
I need her love, I need her love,
I need her love.

If she goes away,
I'm like someone
who's left out in the rain,
I need, I need her,
I need her love.

The boats that sail,
the planes that fly,
she is with me.
I wonder if she wonders,
if this is all for real.
I couldn't stand to see her cry
because of me,
that would be sad.
I need, I need her,
I need her love.

She tells me everything,
she makes me smile,
she tries to sing,
But never shares her suffering
if things are going wrong.
She makes it like a dream,
if things are as they seem
the world is good.
I need her love, I need her love,
I need her love.
I need her, I need her love,
I need her love.
I need her love,
I need her love...
Necesito su amor

Ella me da el amor
que nunca podría esperar tener,
ella me dice que me necesita,
ella me dice que está contenta,
y si ella se va
yo soy como alguien
que han dejado afuera en la lluvia,
necesito, la necesito,
necesito su amor.

Ella vino desde el oeste,
una brisa de verano no pude descansar,
tuve que tomar un tren rápido
para estar allí a su lado.
Ella me hizo sentir tan bien,
ella lo hizo
como debería ser todo el tiempo.
Necesito, la necesito,
necesito su amor.

Justo cuando estaba pensando en ella
ella llegó
y me hizo desearla.
Necesito su amor, necesito su amor, 
necesito su amor.

Si ella se va,
yo soy como alguien
que han dejado afuera en la lluvia,
necesito, la necesito,
necesito su amor.

Los barcos que navegan,
los aviones que vuelan,
ella está conmigo.
Me pregunto si ella se pregunta,
si esto es todo de verdad.
No podía soportar verla llorar
por mi causa,
eso sería triste.
Necesito, la necesito,
necesito su amor.

Ella me dice todo,
ella me hace sonreír,
intenta cantar,
Pero nunca comparte su sufrimiento
si las cosas van mal.
Ella lo hace como un sueño,
si las cosas son para que parezcan
que el mundo es bueno.
Necesito su amor, necesito su amor, 
necesito su amor.
La necesito, necesito su amor,
necesito su amor.
Necesito su amor,
necesito su amor...