Powered By Blogger

5 de noviembre de 2013

On my way to you (Barbra Streisand)



On my way to you

So often as I wait for sleep
I find myself reciting
the words I’ve said
or should have said
like scenes
that need rewriting.
The smiles I never answered,
doors perhaps
I should have opened,
songs forgotten in the morning.

I relived the roles I've played,
the tears I may have squandered.
The many pipers I have paid
along the roads I’ve wandered
yet all the time I knew it,
love was somewhere
out there waiting
though I may regret
a kiss or two.

If I had changed
a single day
what when to miss
or when to stray,
I may have never found
my way to you.

If I had changed
a single day
what when to miss
or when to stray,
I may have never found
my way to you.
I wouldn’t change a thing
that happened
on my way to you...
En mi camino hacia ti

A menudo como espero a dormir
me encuentro a mí misma recitando
las palabras que he dicho
o debería haber dicho
como escenas
que necesitan volver a escribirse.
Las sonrisas que nunca respondí,
las puertas que quizás
debería haber abierto,
las canciones olvidadas por la mañana. 

Revivo los papeles que he interpretado,
las lágrimas que pude haber malgastado.
Los muchos flautistas que he pagado
a lo largo de los caminos que he vagado
sin embargo todo el tiempo que lo sabía,
el amor estaba en algún lugar
ahí afuera esperando
aunque puedo arrepentirme
de un beso o dos.

Si yo hubiera cambiado
un solo día
de los que eché de menos
o se perdieron,
yo nunca podría haber encontrado
mi camino hacia ti.

Si yo hubiera cambiado
un solo día
de los que eché de menos
o se perdieron,
yo nunca podría haber encontrado
mi camino hacia ti.
No cambiaría ni una cosa
que pasó
en mi camino hacia ti...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.