31 de agosto de 2013

Soñar contigo (Tamara)



Soñar contigo

Déjame esta noche soñar contigo,
déjame imaginarme en tus labios los míos,
déjame que te diga que me vuelves loca,
déjame que yo sea
quien te quite la ropa.
Déjame que mis manos rocen las tuyas,
dejaré que me tomes por la cintura,
déjame que te espere
aunque no vuelvas,
déjame que te deje tenerme pena.

Si algún día diera
con la manera de hacerte mío
siempre yo te amaría
como si fuera siempre ese día.
Qué bonito sería
jugarse la vida, probar tu veneno.
Qué bonito sería arrojar al suelo
la copa vacía.

Déjame presumir de ti un poquito,
que tu piel sea el forro de mi vestido,
déjame que te coma solo con los ojos,
con lo que me provoca yo me conformo.

Si algún día diera
con la manera de hacerte mío
siempre yo te amaría
como si fuera siempre ese día.
Qué bonito sería
jugarse la vida, probar tu veneno.
Qué bonito sería arrojar al suelo
la copa vacía.

Qué bonito sería
jugarse la vida, probar tu veneno.
Qué bonito sería arrojar al suelo
la copa vacia.
Déjame esta noche...
soñar contigo...
Dream of you

Let me tonight dream of you,
let me imagine your lips in mine,
let me tell you that you get me crazy,
let me being
who removes your clothes.
Let me that my hands touch yours,
I will let you take me by waist,
let me wait for you
although you don’t come back,
let me allow you having mercy of me.

If one day I find
the way to make you mine
I would always love you
as if it was always that day.
What nice would be
playing the life, test your venom.
What nice would be throw to floor
the empty cup.

Let me show you off a bit
that your skin be the lining of my dress,
let me eat you only with my eyes,
with what incite me I am pleased.

If one day I find
the way to make you mine
I would always love you
as if it was always that day.
What nice would be
playing the life, test your venom.
What nice would be throw to floor
the empty cup.

What nice would be
playing the life, test your venom.
What nice would be throw to floor
the empty cup.
Let me tonight...
dream of you...

30 de agosto de 2013

Susana (Raúl)


Susana

Viernes por la noche, 
llega el fin de semana,
cuarenta y ocho horas
por delante me llaman.
Una de dos:
me quedo en la cama
o me voy de marcha
hasta el amanecer.

Tengo en mi cabeza
una mujer de bandera,
tiene la mirada
y la piel de pantera,
está muy bien
mañana la veo,
sé que un día de estos voy a enloquecer.

Oh, oh, oh, Susana,
no te arrimes tanto
que mi amor se dispara.
Oh, oh, oh, Susana,
si me das la llave
no respondo de mí.

Salgo de mi casa
despejado y tranquilo,
sábado por fin,
hoy es mi día preferido.
Voy a por ella sin titubeos,
sé que un día de estos voy a enloquecer.

Oh, oh, oh, Susana,
no te arrimes tanto,
que mi amor se dispara.
Oh, oh, oh, Susana,
si me das la llave
no respondo de mí.

Cuánta belleza,
cuánta locura,
cuánta pasión desesperada
por hacerte mía una y otra vez.

Oh, oh, oh, Susana,
no te arrimes tanto
que mi amor se dispara.
Oh, oh, oh, Susana,
si me das la llave
no respondo de mí.

Porque tú eres mi bebida,
mi aire y mi comida,
te siento a todas horas,
tu cuerpo me obsesiona.

Oh, oh, oh, Susana,
no te arrimes tanto
que mi amor se dispara.
Oh, oh, oh, Susana,
si me das la llave
no respondo de mí. 


Oh, oh, oh, Susana,
no te arrimes tanto
que mi amor se dispara.
Oh, oh, oh, Susana,
si me das la llave
no respondo de mí... 
Susan

Friday night,
the weekend comes,
forty-eight hours
ahead call me.
A two:
or I stay in bed
or I go to enjoy the night
until dawn.

I have in my head
a wonderful woman,
she has the look
and the skin of panther,
she is very well,
I will see her tomorrow,
I know that one of these day I will get crazy.

Oh, oh, oh, Susan,
don’t come so close
that my love is triggered.
Oh, oh, oh, Susan,
if you give me the key
I don’t answer from me.

I leave home
relaxed and quiet,
finally Saturday,
today is my favourite day.
I go for her without doubts,
I know that one of these day I will get crazy.

Oh, oh, oh, Susan,
don’t come so close
that my love is triggered.
Oh, oh, oh, Susan,
if you give me the key
I don’t answer from me.

What a beauty,
what a madness,
what a desperate passion
for make you mine once and again.

Oh, oh, oh, Susan,
don’t come so close
that my love is triggered.
Oh, oh, oh, Susan,
if you give me the key
I don’t answer from me.

Because you are my drink,
my air and my food,
I feel you anytime,
your body haunts me.

Oh, oh, oh, Susan,
don’t come so close
that my love is triggered.
Oh, oh, oh, Susan,
if you give me the key
I don’t answer from me.

Oh, oh, oh, Susan,
don’t come so close
that my love is triggered.
Oh, oh, oh, Susan,
if you give me the key
I don’t answer from me...

29 de agosto de 2013

Living together (Bee Gees)



Living together

Why ain't we living,
living together instead of being so,
so far apart?
Why ain't we living,
living together instead of being so,
so far apart?

Why ain't we living together,
living together
instead of being alone?
Why ain't we living together,
living together
instead of being alone?

I lay my heart on you
and you can show the way.
I give my everlasting love
until my dying day.
Take this lonely soul,
the water or the wine,
a chance to make you mine.
I lay my body on the line.

Why ain't we living,
living together instead of being so,
so far apart?
Why ain't we living,
living together instead of being so,
so far apart?

Why ain't we living together,
living together
instead of being alone?
Why ain't we living together,
living together
instead of being alone?

My life was emptiness
until you came along.
I nearly fell apart,
you took my heart and made me strong.
And I need all of you
to get me through the night,
a chance to see the light.
I lay my body on the line.

Why ain't we living,
living together instead of being so,
so far apart?
Why ain't we living,
living together instead of being so,
so far apart?

Why ain't we living together,
living together
instead of being alone?
Why ain't we living together,
living together
instead of being alone?

Why ain't we living,
living together instead of being so,
so far apart...?
Viviendo juntos

¿Por qué no estamos viviendo,
viviendo juntos en lugar de estar tan,
tan separados?
¿Por qué no estamos viviendo,
viviendo juntos en lugar de estar tan,
tan separados?

¿Por qué no vivimos juntos,
vivimos juntos
en lugar de estar solos?
¿Por qué no vivimos juntos,
vivimos juntos
en lugar de estar solos?

Yo pongo mi corazón en ti
y tú puedes mostrarme el camino.
Yo te doy mi amor eterno
hasta el día de mi muerte.
Toma este alma solitaria,
el agua o el vino,
una oportunidad de hacerte mía.
Yo pongo mi cuerpo en la línea.

¿Por qué no estamos viviendo,
viviendo juntos en lugar de estar tan,
tan separados?
¿Por qué no estamos viviendo,
viviendo juntos en lugar de estar tan,
tan separados?

¿Por qué no vivimos juntos,
vivimos juntos
en lugar de estar solos?
¿Por qué no vivimos juntos,
vivimos juntos
en lugar de estar solos?

Mi vida estaba vacía
hasta que llegaste tú.
Casi me desmoronaba,
tomaste mi corazón y me hiciste fuerte.
Y necesito todo de ti
que me ayude a pasar la noche,
una oportunidad de ver la luz.
Yo pongo mi cuerpo en la línea.

¿Por qué no vivimos,
vivimos juntos en lugar de estar tan,
tan separados?
¿Por qué no vivimos,
vivimos juntos en lugar de estar tan,
tan separados? 

¿Por qué no vivimos juntos,
vivimos juntos
en lugar de estar solos?
¿Por qué no vivimos juntos,
vivimos juntos
en lugar de estar solos? 

¿Por qué no vivimos,
vivimos juntos en lugar de estar tan,
tan separados...? 

28 de agosto de 2013

¿Sabes una cosa? (Luis Miguel)


¿Sabes una cosa?

¿Sabes una cosa?
Tengo algo que decirte
y no sé como empezar
a explicar lo que te quiero contar.
¿Sabes una cosa?
No encuentro las palabras,
ni verso, rima o prosa,
quizá con una rosa
te lo pueda decir.

¿Sabes una cosa?
No sé ni desde cuándo,
llegaste de repente,
mi corazón se puso a cantar.
¿Sabes una cosa?
Te quiero, niña hermosa,
y te entrego en esta rosa
la vida que me pueda quedar.

Doy gracias al cielo
por haberte conocido,
por haberte conocido
doy gracias al cielo.
Y le cuento a las estrellas
lo bonito que sentí,
lo bonito que sentí
cuando te conocí.

¿Sabes, 

sabes una cosa?
Que yo te quiero,
que sin ti me muero
si estás lejos.

¿Sabes una cosa?
Tengo algo que decirte,
y no sé como empezar
a explicar lo que te quiero contar. 
¿Sabes una cosa?
Te quiero y te venero,
te adoro y te deseo,
cariño ven y déjate amar.

Doy gracias al cielo
por haberte conocido,
por haberte conocido
doy gracias al cielo.
Y le cuento a las estrellas
lo bonito que sentí,
lo bonito que sentí
cuando te conocí. 

¿Sabes, 
sabes una cosa?
Que yo te quiero,
que sin ti me muero
si estás lejos. 

¿Sabes una cosa? 
¿Sabes una cosa...?
Do you know something?

Do you know something?
I have something to tell you
and I don’t know how to start
to explain what I want to tell you.
Do you know something?
I can’t find the words,
nor verse, rhyme or prose,
maybe with one rose
I can tell it to you.

Do you know something?
I don’t know since when,
you came suddenly,
my heart started to sing.
Do you know something?
I love you, beautiful girl,
and I give you in this rose
the rest of my lifetime.

I thank to heaven
for having met you,
for having met you
I thank to heaven.
And I tell to stars
how nice I felt,
how nice I felt
when I met you.

Do you know, 
do you know something?
That I love you,
that I die without you
if you are far away.

Do you know something?
I have something to tell you
and I don’t know how to start
to explain what I want to tell you.
Do you know something?
I love you and I venerate you,
I adore you and I want you,
come here darling and let be loved.

I thank to heaven
for having met you,
for having met you
I thank to heaven.
And I tell to stars
how nice I felt,
how nice I felt
when I met you.

Do you know, 
do you know something?
That I love you,
that I die without you
if you are far away.

Do you know something?
Do you know something...?

27 de agosto de 2013

Sharing the night (Dr. Hook)



Sharing the night

You're looking kinda lonely girl,
would you like someone new to talk to?
Ah yeah, alright.
I'm feeling kinda lonely too,
if you don't mind
can I sit down here beside you?
Ah yeah, alright.

If I seem to come on too strong
I hope that you will understand
I say these things 'cause I'd like to know
if you're as lonely as I am
and if you mind sharing the night...

Together, oh yeah,
sharing the night
together, oh yeah,
sharing the night.

We could bring in the morning, girl,
if you want to go that far
and if tomorrow find us together
right here the way we are,
would you mind sharing the night...

Together, oh yeah,
sharing the night
together, oh yeah,
sharing the night.

Would you like to dance with me
and hold me?
You know I want to be holding you,
ah yeah, alright.
'Cause I like feeling like I do
and I see in your eyes
that you're liking it too,
ah yeah, alright.
Like to get to know you better
is there a place where we can go?
where we can be alone together
and turn the lights down low
and start sharing the night.

Together, oh yeah,
sharing the night
together, oh yeah,
sharing the night.
Together...
Sharing the night together...
sharing the night together...
sharing the night, together...
Compartir la noche

Pareces una chica solitaria,
¿te gustaría alguien nuevo con quien hablar?
Ah sí, todo bien.
Me estoy sintiendo solo yo también,
si no te importa
¿puedo sentarme aquí a tu lado?
Ah sí, todo bien.

Si parezco ir demasiado fuerte
espero que tú lo entiendas,
dije esas cosas porque me gustaría saber
si tu estás tan sola como yo lo estoy
y si te importa compartir la noche...

Juntos, oh sí,
compartir la noche
juntos, oh sí,
compartir la noche.

Podríamos traer la mañana, chica,
si tu quieres ir allá lejos
y si el mañana nos encuentra juntos
justo aquí en la forma que estamos,
te importaría compartir la noche...

Juntos, oh sí,
compartir la noche
juntos, oh sí,
compartir la noche.

¿Te gustaría bailar conmigo
y abrazarme?
Tú sabes que quiero estar abrazándote,
ah sí, todo bien.
Porque me gusta sentirme como lo hago
y ver en tus ojos
que te está gustando también,
ah sí, todo bien.
Como para llegar a conocerte mejor
¿hay un lugar donde podamos ir?
donde podamos estar solos y juntos
y apagar las luces
y comenzar a compartir la noche.

Juntos, oh sí,
compartir la noche
juntos, oh sí,
compartir la noche.
Juntos...
Compartir la noche juntos...
compartir la noche juntos...
compartir la noche juntos...

26 de agosto de 2013

Nada sin ti (Eros Ramazzotti)


Nada sin ti

Algo falla por mi mente,
simplemente no funciona,
ni siquiera soy persona
cuando estoy sin ti.
Tú eres esa vitamina
que de pronto me domina,
si te tengo, no te noto,
si te pierdo, sí.

Nada, nada sin ti,
ahora no estás aquí.
Casi seguro que andarás con él
y yo soy tonto porque estoy fatal,
porque me siento fuera.
Nada, nada sin ti,
nada, seguro de mí.
También los hombres lloran.

Voy al fútbol, no lo veo,
abro un libro y no lo leo,
como poco, bebo mucho,
no puedo dormir.
Soy una cabeza hueca,
un muñeco sin muñeca,
una especie de desastre
cuando estoy sin ti.

Nada, nada sin ti,
ahora no estás aquí.
Te necesito junto a mí,
si no, no sé qué hacer
y va cambiando por momentos mi ser
hasta volverme nada.

Y va cambiando por momentos mi ser
hasta volverme nada.

Oigo ruidos en la calle,
oigo pasos que se acercan,
alguien llama a la puerta,
voy a ver quién es.
Eres tú, no me lo creo,
no te quedes fuera, pasa.
Ten la llave de mi casa
no te irás de aquí, porque…

Nada, nada sin ti,
nada, nada sin ti.
Nada sin ti…
Soy nada sin ti,
nada sin ti,
soy nada sin ti…
Nothing without you

Something fails by my mind,
just it doesn’t work,
I am not even person
when I am without you.
You are this vitamin
who suddenly dominates me,
if I have you, I don’t realize,
if I lose you, yes.

Nothing, nothing without you,
now you are not here.
Surely you are with him
and I am silly because I feel bad,
because I feel out.
Nothing, nothing without you,
nothing, sure of me.
Men also cry.

I go to football, I don’t see it,
I open a book and I don’t read it,
I eat little, I drink a lot,
I can’t sleep.
I am an airhead,
a doll without couple,
a kind of disaster
when I am without you.

Nothing, nothing without you,
now you are not here.
I need you next to me,
if not, I don’t know what to do
and my being are changing sometimes
until I become nothing.

And my being are changing sometimes
until I become nothing.

I hear noises in the street,
I hear steps coming close,
someone knocks to my door,
I am going to see who is.
It’s you, I can’t believe it,
don’t be out, come in.
Take the key of my house
you will not go from here, because…

Nothing, nothing without you,
nothing, nothing without you.
Nothing without you…
I am nothing without you,
nothing without you,
I am nothing without you…

25 de agosto de 2013

You are my world (The Communards)



You are my world

There is nothing, boy,
that can stop my course,
I will hold you tight,
never let you go.
Tomorrow's party
will never end,
like a bud in spring
our love will bloom and grow.

Your eyes to me
are precious stones
on a face that's made
of a solid gold.
When I hold your hand
I want to cry
and your loving arms
to protect me
from the cold...

You are my world...
You are my world...
You are my world...
You are my world...

The soul inside
now belongs to you,
I'm drowing
in a love so deep
we will overcome
those ups and downs
so happiness is forever
ours to keep.

I will follow you
till the end of time,
I will be the blood
flowing through your veins.
I will ride with you
till the end of the line.
You will be my everything,
my world...
You are, you are, you are...
oh boy.

You are my world...
You are my world...
You are my world...
You are my world...

You are my world, my world, my world...

I will follow you
till the end of time,
I will be the blood
flowing through your veins.
I will ride with you
till the end of the line.
You will be my everything,
my world...
You are, you are, you are...
oh boy.

You are my world...
You are my world...
You are my world...
You are my world...
Tú eres mi mundo

No hay nada, chico,
que pueda parar mi curso,
te abrazaré fuerte,
nunca te dejaré ir.
La fiesta de mañana
nunca terminará,
como un brote de primavera
nuestro amor florecerá y crecerá.

Tus ojos para mí
son piedras preciosas
en una cara que está hecha
de oro macizo.
Cuando tomo tu mano
quiero llorar
y tus brazos amorosos
me protejen
del frío...

Tú eres mi mundo...
Tú eres mi mundo...
Tú eres mi mundo...
Tú eres mi mundo...

El alma que hay dentro
ahora te pertenece a ti,
me estoy ahogando
en un amor tan profundo
vamos a superar
esos altos y bajos
para mantener por siempre
nuestra felicidad.

Te seguiré
hasta el fin de los tiempos,
yo seré la sangre
que corre por tus venas.
Viajaré contigo
hasta el final del camino.
Tú serás mi todo,
mi mundo...
Tú eres, tú eres, tú eres...
oh chico.

Tú eres mi mundo...
Tú eres mi mundo...
Tú eres mi mundo...
Tú eres mi mundo...

Tú eres mi mundo, mi mundo, mi mundo...

Te seguiré
hasta el fin de los tiempos,
yo seré la sangre
que corre por tus venas.
Viajaré contigo
hasta el final del camino.
Tú serás mi todo,
mi mundo...
Tú eres, tú eres, tú eres...
oh chico.

Tú eres mi mundo...
Tú eres mi mundo...
Tú eres mi mundo...
Tú eres mi mundo...

24 de agosto de 2013

Yo te amo (Chayanne)


Yo te amo

En palabras simples y comunes "yo te extraño",
en lenguaje terrenal "mi vida eres tú",
en total simplicidad sería "yo te amo"
y en un trozo de poesía "tú serás mi luz,
mi bien".
El espacio donde me alimento de tu piel
que es bondad,
la fuerza que me mueve dentro para recomenzar
y en tu cuerpo encontrar la paz.

Si la vida me permite al lado tuyo
crecerán mis ilusiones, no lo dudo
y si la vida la perdiera en un instante
que me llene de ti
para amar después de amarte, vida.

No tengas miedos ni dudas,
(que este amor es demasiado bueno)
que tú serás mi mujer
(yo te pertenezco todo, entero).
Mira mi pecho, lo dejo abierto
para que vivas en él.

Para tu tranquilidad me tienes en tus manos,
para mi debilidad, la única eres tú.
Al final tan solo sé que
siempre te he esperado
y que llegas a mi vida
y tú me das la luz, el bien.
Ese mundo donde tus palabras hacen su voluntad,
la magia de este sentimiento que es tan
fuerte y total
y tus ojos que son mi paz.

Si la vida me permite al lado tuyo
crecerán mis ilusiones, no lo dudo
y si la vida la perdiera en un instante
que me llene de ti
para amar después de amarte, vida.

No tengas miedos ni dudas,
(que este amor es demasiado bueno)
que tú serás mi mujer
(yo te pertenezco todo, entero).
Mira mi pecho, lo dejo abierto
para que vivas en él.
(Otra vez)
I love you

In simply and common words "I miss you",
in earthly language "you are my life",
in total simplicity it would be "I love you"
and in a piece of poem "you will be my light,
my welfare".
The space where I feed of your skin,
that is goodness,
the strength that move me inside to start again
and find the peace in your body.

If the life allows me beside you
they will grow my illusions, I don't doubt it
and if I lose the life for a moment
I want fill of you
to loving after love you, my life.

Don't have fears neither doubts,
(that this love is too much good)
that you will be my wife
(I belong to you, whole).
Look at my chest, I leave it opened
to let you live inside it.

For your peace you have me in your hands,
for my weakness, you are the only one.
Finally I only know that
I was always waiting for you
and you come to my life
and you give me the light, the welfare.
That world where your words make their will,
the magic of this feeling so
total and strong
and your eyes that are my peace.

If the life allows me beside you
they will grow my illusions, I don't doubt it
and if I lose the life for a moment
I want fill of you
to loving after love you, my life.

Don't have fears neither doubts,
(that this love is too much good)
that you will be my wife
(I belong to you, whole).
Look at my chest, I leave it opened
to let you live inside it.
(Again)

23 de agosto de 2013

I've been waiting for you (Abba)



I’ve been waiting for you

I, I've been in love before
I thought I would no more
manage to hit the ceiling.
Still, strange as it seems to me,
you brought it back to me
that old feeling.

I, I don't know what you do,
you make me think that you
possibly could release me.
I think you'll be able to
make all my dreams come true
and you ease me.

You thrill me, you delight me,
you please me, you excite me,
you're something I'd been pleading for.
I love you, I adore you,
I lay my life before you,
I'll have you want me more and more.
And finally it seems
my lonely days are through.
I've been waiting for you.

I, I'm gonna make you mine,
you're gonna feel so fine,
you'll never want to leave me.
I feel you belong to me,
someday you will agree,
please, believe me.

You thrill me, you delight me,
you please me, you excite me,
you're something I'd been pleading for.
I love you, I adore you,
I lay my life before you,
I'll have you want me more and more.
And finally it seems
my lonely days are through.
I've been waiting for you.
Oh, I've been waiting for you.

Na na na, na na na, na na na...
He estado esperando por ti

Yo, que he estado enamorado antes
pensé que yo nunca más 
alcanzaría a golpear el techo.
Sin embargo, por extraño que me parezca,
tú me devolviste
ese viejo sentimiento.

Yo, yo no sé lo que haces,
tú me haces pensar que
posiblemente podrías liberarme.
Creo que tú serás capaz de 
hacer todos mis sueños realidad
y me lo haces fácil.

Tú me estremeces, tú me deleitas,
tú me gustas, tú me excitas,
eres algo que había estado suplicando.
Te amo, te adoro,
pongo mi vida ante ti,
haré que me quieras más y más.
Y finalmente parece
que mis solitarios días han pasado.
He estado esperando por ti.

Yo, yo voy a hacerte mío,
tú te vas a sentir tan bien,
nunca querrás dejarme.
Siento que tú me perteneces,
algún día estarás de acuerdo,
por favor, créeme.

Tú me estremeces, tú me deleitas,
tú me gustas, tú me excitas,
eres algo que había estado suplicando.
Te amo, te adoro,
pongo mi vida ante ti,
haré que me quieras más y más.
Y finalmente parece
que mis solitarios días han pasado.
He estado esperando por ti.
Oh, he estado esperando por ti.

Na na na, na na na, na na na...

22 de agosto de 2013

Corazón loco (Antonio Machín)



Corazón loco 

No te puedo comprender,
corazón loco,
no te puedo comprender
y ellas tampoco.
Yo no me puedo explicar
cómo las puedes amar
tranquilamente,
yo no puedo comprender
cómo se pueden querer
dos mujeres a la vez
y no estar loco.

Merezco una explicación
porque es imposible
seguir con las dos.

Aquí va mi explicación,
pues me llaman, sin razón,
corazón loco:
una es el amor sagrado,
compañera de mi vida,
esposa y madre a la vez;
la otra es el amor prohibido,
complemento de mis ansias
y a quien no renunciaré.
Y ahora puedes tú saber
cómo se pueden querer
dos mujeres a la vez
y no estar loco.

Aquí va mi explicación,
pues me llaman sin razón
corazón loco:
una es el amor sagrado,
compañera de mi vida,
esposa y madre a la vez;
la otra es el amor prohibido,
complemento de mis ansias
y a quien no renunciaré.
Y ahora puedes tú saber
cómo se pueden querer
dos mujeres a la vez
y no estar loco,
y no estar loco,
y no estar loco.
Crazy Heart

I can’t understand you,
crazy heart,
I can’t understand you
them neither.
I can’t explain
how you can love them
so calmly,
I can’t understand
how is possible to love
two women at the same time
without being crazy.

I deserve an explanation
because it’s impossible
carry on with both.

Here is my explanation
because they call me, without reason,
crazy heart:
the one is the sacred love,
the companion of my life,
wife and mother at the same time;
the other one is the forbidden love,
complement of my cravings
and I will not renounce to her.
And now you can know
how is possible to love
two women at the same time
without being crazy.

Here is my explanation
because they call me, without reason,
crazy heart:
the one is the sacred love,
the companion of my life,
wife and mother at the same time;
the other one is the forbidden love,
complement of my cravings
and I will not renounce to her.
And now you can know
how is possible to love
two women at the same time
without being crazy,
without being crazy,
without being crazy.

21 de agosto de 2013

Fly me to the moon (Frank Sinatra)


Fly me to the moon

Fly me to the moon,
let me play among the stars,
let me see what spring is like
on Jupiter and Mars

In other words, hold my hand.
In other words, baby kiss me.

Fill my heart with songs
and let me sing for ever more,
you are all I long for,
all I worship and adore.

In other words, please be true.
In other words, I love you.

Fill my heart with songs,
let me sing for ever more,
you are all I long for,
all I worship and adore.

In other words, please be true.
In other words...
in other words, I love you.
Llévame volando a la luna

Llévame volando a la luna,
déjame jugar entre las estrellas,
déjame ver cómo es la primavera
en Júpiter y Marte

En otras palabras, toma mi mano.
En otras palabras, cariño bésame.

Llena mi corazón con canciones
y déjame cantar por siempre más,
tú eres todo lo que anhelo,
todo lo que idolatro y adoro.

En otras palabras, por favor sé sincera.
En otras palabras, te amo.

Llena mi corazón con canciones,
déjame cantar por siempre más,
tú eres todo lo que anhelo,
todo lo que idolatro y adoro.

En otras palabras, por favor sé sincera.
En otras palabras...
en otras palabras, te amo.

20 de agosto de 2013

Y decirte que te amo (Hany Kauam)




Y decirte que te amo

He llegado a imaginarme sin ti
y ahora que te tengo cerca
quiero decírtelo:
eres todo lo que yo soñé,
lo que imaginé,
con tus manos y tu alma
cerca de mi ser.

Desde hoy
no quiero nada sin ti
y ahora que lo estoy sintiendo
quiero decírtelo:
eres mi única razón de amar,
de continuar,
solo abrázame muy fuerte,
solo déjame llorar.

Y decirte que te amo
y decirte
que eres lo mejor
que me ha pasado.
Y decirte que te amo
y que jamás me cansaré de recordártelo
que te amo.

Desde hoy
no quiero nada sin ti
y ahora que lo estoy sintiendo
quiero decírtelo:
eres mi única razón de amar,
de continuar,
solo abrázame muy fuerte,
solo déjame llorar.

Y decirte que te amo
y decirte
que eres lo mejor
que me ha pasado.
Y decirte que te amo
y que jamás me cansaré de recordártelo.

Y decirte que te amo
y decirte que mi alma
te ama sin dudarlo
y decirte que te amo
y que jamás me cansaré de demostrártelo
que te amo, que te amo.
And tell you that I love you

I got to imagine without you
and now that I have you nearby
I want to tell you:
you are all that I dreamed,
what I imagined,
with your hands and your soul
close to me.

From today
I want nothing without you
and now that I feel it
I want to tell you:
you are my only reason to love,
to carry on,
just hold me very tight,
just let me cry.

And tell you that I love you
and tell you
that you're the best thing
that ever happened.
And tell you that I love you
and I’ll never get tired of remember
that I love you.

From today
I want nothing without you
and now that I feel it
I want to tell you:
you are my only reason to love,
to carry on,
just hold me very tight,
just let me cry.

And tell you that I love you
and tell you
that you're the best thing
that ever happened.
And tell you that I love you
and I’ll never get tired to remember

And tell you that I love you
and tell you that my soul
loves you without doubting
and tell you that I love you
and I’ll never get tired of prove it 
that I love you, that I love you.

19 de agosto de 2013

Hard to say I'm sorry (Chicago)



Hard to say I'm sorry

Everybody needs a little time away,
I heard her say,
from each other.
Even lovers need a holiday
far away from each other.

Hold me now,
it's hard for me to say I'm sorry,
I just want you to stay.

After all that we've been through
I will make it up to you,
I promise to.
And after all that's been said and done
you're just a part of me 
I can't let go.

Couldn't stand to be kept away
just for a day
from your body.
Wouldn't want to be swept away
far away
from the one that I love.

Hold me now,
it is hard for me to say I'm sorry,
I just want you to know.
Hold me now,
I really want to tell you I'm sorry,
I could never let you go.

After all that we've been through
I will make it up to you,
I promise to.
And after all that's been said and done
you're just a part of me,
I can't let go.

After all that we've been through
I will make it up to you,
I promise to. 


You're gonna be the lucky one.
Es difícil decir lo siento

Todo el mundo necesita alejarse un tiempo,
la oí decir,
el uno del otro.
Hasta los amantes necesitan unas vacaciones
alejado uno del otro.

Abrázame ahora,
es difícil para mí decir lo siento,
solo quiero que te quedes.

Después de todo lo que hemos atravesado
te lo haré a ti,
lo prometo.
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
tú eres una parte de mí
que no puedo dejar ir.

No podría soportar estar alejado
solo por un día
de tu cuerpo.
No quisiera ser barrido 
allá lejos
de la única que amo.

Abrázame ahora,
es difícil para mí decir lo siento,
solo quiero que te quedes.
Abrázame ahora,
realmente quiero decirte lo siento,
no podría dejarte ir.

Después de todo lo que hemos atravesado
te lo haré a ti,
lo prometo.
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
tú eres una parte de mi,
que no puedo dejar ir.

Después de todo lo que hemos atravesado
te lo haré a ti,
lo prometo.


Tú vas a ser la única afortunada.

18 de agosto de 2013

Lo dudo (Los Panchos)



Lo dudo

Lo dudo, lo dudo, lo dudo
que tú llegues a quererme
como yo te quiero a ti.
Lo dudo, lo dudo, lo dudo
que halles un amor más puro
como el que tienes en mí.

Hallarás 
mil aventuras sin amor,
pero al final de todas
solo tendrás dolor.
Te darán de los placeres
frenesí,
mas no ilusión sincera
como la que te dí.

Lo dudo, lo dudo, lo dudo,
que halles un amor más puro
como el que tienes en mí.

Hallarás 
mil aventuras sin amor,
pero al final de todas
solo tendrás dolor.
Te darán de los placeres
frenesí,
mas no ilusión sincera
como la que te dí.

Lo dudo, lo dudo, lo dudo,
que halles un amor más puro
como el que tienes en mí,
como el que tienes en mí.
I doubt it

I doubt it, I doubt it, I doubt it
that you get to loving me
as I love to you.
I doubt it, I doubt it, I doubt it
that you find a love more pure
as which you have in me.

You will find 
thousand adventures without love,
but at the end of all of them
you will have only pain.
They will give you the pleasures
frenzy,
but not the sincere illusion
as which I gave you.

I doubt it, I doubt it, I doubt it
that you find a love more pure
as which you have in me.

You will find 
thousand adventures without love,
but at the end of all of them
you will have only pain.
They will give you the pleasures
frenzy,
but not the sincere illusion
as which I gave you.

I doubt it, I doubt it, I doubt it
that you find a love more pure
as which you have in me,
as which you have in me.

17 de agosto de 2013

I'll make love to you (Boyz II Men)



I’ll make love to you

Close your eyes, make a wish
and blow out the candlelight
for tonight is just your night,
we're gonna celebrate
all thru the night.
Pour the wine, light the fire.
Girl, your wish is my command,
I submit to your demands,
I will do anything,
girl, you need only ask.

I'll make love to you
like you want me to
and I'll hold you tight,
baby, all through the night.
I'll make love to you
when you want me to
and I will not let go
till you tell me to.

Girl, relax,
let's go slow,
I ain't got nowhere to go,
I'm just gonna concentrate on you.
Girl, are you ready?
it's gonna be a long night.
Throw your clothes on the floor,
I'm gonna take my clothes off too,
I made plans to be with you.
Girl, whatever you ask me
you know I'll do.

I'll make love to you
like you want me to
and I'll hold you tight,
baby, all through the night.
I'll make love to you
when you want me to
and I will not let go
till you tell me to.

Baby, tonight is your night
and I will do you right,
just make a wish on your night.
Anything that you ask
I will give you the love of your life.

I'll make love to you
like you want me to
and I'll hold you tight,
baby, all through the night.
I'll make love to you
when you want me to
and I will not let go
till you tell me to.
(Again)
Te haré el amor

Cierra los ojos, pide un deseo
y sopla la vela
que esta noche es justo tu noche,
vamos a celebrarlo
durante toda la noche.
Echa el vino, enciende el fuego.
Chica, tus deseos son órdenes para mí,
me someto a tus peticiones,
lo haré todo,
chica, tú solo necesitas pedirlo.

Te haré el amor
como quieras tú
y te abrazaré fuerte,
nena, durante toda la noche.
Te haré el amor
cuando tú quieras
y no te dejaré marchar
hasta que tú me lo digas.

Nena, relájate,
hagámoslo despacio,
no tengo a donde ir,
voy a concentrarme solo en ti.
Chica, ¿estás preparada?
va a ser una noche larga.
Tira tu ropa al suelo,
yo voy a quitar mi ropa también,
hice planes para estar contigo.
Chica, cualquier cosa que me pidas
sabes que yo lo haré.

Te haré el amor
como quieras tú
y te abrazaré fuerte,
nena, durante toda la noche.
Te haré el amor
cuando tú quieras
y no te dejaré marchar
hasta que tú me lo digas.

Nena, esta noche es tu noche
y lo haré bien,
solo pide un deseo en tu noche.
Cualquier cosa que pidas
yo te daré el amor de tu vida.

Te haré el amor
como quieras tú
y te abrazaré fuerte,
nena, durante toda la noche.
Te haré el amor
cuando tú quieras
y no te dejaré marchar
hasta que tú me lo digas.
(Otra vez)