30 de junio de 2013

The power of love (Jennifer Rush)


The power of love

The whispers in the morning
of lovers sleeping tight
are rolling by like thunder now
as I look in your eyes.
I hold on to your body
and feel each move you make,
your voice is warm and tender,
a love that I could not forsake.

'Cause I am your lady
and you are my man,
whenever you reach for me
I'll do all that I can.

Lost is how I'm feeling,
lying in your arms,
when the world outside
is too much to take,
that all ends when I'm with you.
Even though there may be times
it seems I'm far away,
but never wonder where I am
'cause I am always
by your side.

'Cause I am your lady
and you are my man,
whenever you reach for me
I'll do all that I can.
We're heading for something,
somewhere I've never been,
sometimes I am frightened
but I'm ready to learn
'bout the power of love.

The sound of your heart beating
made it clear suddenly,
the feeling that I can't go on
is light-years away.

'Cause I am your lady
and you are my man,
whenever you reach for me
I'm gonna do all that I can.
We're heading for something,
somewhere I've never been,
sometimes I am frightened
but I'm ready to learn
'bout the power of love...
El poder del amor

Los susurros en la mañana
de amantes que duermen abrazados
van rodando como un trueno ahora
cuando miro tus ojos.
Me abrazo a tu cuerpo
y siento cada movimiento que haces,
tu voz es cálida y tierna,
un amor al que no podría renunciar.

Porque yo soy tu mujer
y tú eres mi hombre,
cada vez que me alcances
haré todo lo que pueda.

Perdida es como me siento,
recostada en tus brazos,
cuando el mundo ahi afuera
es demasiado para aguantarlo,
todo eso termina cuando estoy contigo.
A pesar de que a veces
puede parecer que estoy muy lejos,
nunca te preguntes dónde estoy
porque yo estoy siempre
a tu lado.

Porque yo soy tu mujer
y tú eres mi hombre,
cada vez que me alcances
haré todo lo que pueda.
Nos dirigimos a algo,
a algún lugar donde nunca he estado,
a veces tengo miedo
pero estoy lista para aprender
sobre el poder del amor.

El sonido de tu corazón latiendo
lo aclaró todo de repente,
la sensación de que no puedo seguir
está a años luz de aquí.

Porque yo soy tu mujer
y tú eres mi hombre,
cada vez que me alcances
voy a hacer todo lo que pueda.
Nos dirigimos a algo,
a algún lugar donde nunca he estado,
a veces tengo miedo
pero estoy lista para aprender
sobre el poder del amor...

29 de junio de 2013

Si tú eres mi hombre (Jennifer Rush)


Si tú eres mi hombre

Pregúntale a la noche
si ha visto alguna vez
dos pieles abrazándose
en una misma piel.
Mi cuerpo es casi tuyo,
tu cuerpo es casi yo,
dos islas que se buscan
entre la niebla de las dos.

Si tú eres mi hombre
y yo tu mujer
donde quiera que estés, amor,
contigo estaré.

Porque el sol puede mentir,
porque el mar puede engañar,
todo puede ser mentira
pero nosotros somos verdad.

Si tú eres mi hombre
y yo tu mujer
donde quiera que estés, amor,
contigo estaré.
Lejana o cercana,
tú lo quieras o no,
no hay muerte en el mundo
que consiga matar
una historia de amor.

La vida nos lo pide,
nos lo pide el corazón,
mi estrella es toda tuya,
tu estrella es todo yo.

Si tú eres mi hombre
y yo tu mujer
donde quiera que estés, amor,
contigo estaré.
Lejana o cercana,
tú lo quieras o no,
no hay muerte en el mundo
que consiga matar
una historia de amor.

Lejana o cercana,
tú lo quieras o no,
no hay muerte en el mundo
que consiga matar
una historia de amor...

If you are my man

Ask to the night
if it have ever seen
two skins embraced
in only one skin.
My body is almost yours,
your body is almost me,
two islands in searching
between the fog of both.

If you are my man
and I am your woman
wherever you are, my love,
I will be with you.

Because the sun can lie,
because the sea can deceive,
everything can be a lie
but we both are the thruth.

If you are my man
and I am your woman
wherever you are, my love,
I will be with you.
Distant or near,
you want it or not,
there is no death in the world
that gets to kill
a love story.

Life asks us,
heart asks us,
my star is all yours,
your star is all me.

If you are my man
and I am your woman
wherever you are, my love,
I will be with you.
Distant or near,
you want it or not,
there is no death in the world
that gets to kill
a love story.

Distant or near,
you want it or not,
there is no death in the world
that gets to kill
a love story...

28 de junio de 2013

Reunited (Peaches & Herb)


Reunited

I was a fool to ever leave your side,
me minus you, is such a lonely ride,
the breakup we had
has made me lonesome and sad.
I realize I love you
'cause I want you bad,
hey, hey...

I spent the evening with the radio
regret the moment
that I let you go.
Our quarrel was such
a way of learning so much,
I know now that I love you
'cause I need your touch,
hey, hey...

Reunited and it feels so good,
reunited 'cause we understood
there's one perfect fit
and, sugar, this one is it,
we both are so excited
'cause we're reunited,
hey, hey...

I sat here staring
at the same old wall,
came back to life
just when I got your call.
I wished I could climb
right through the telephone line
and give you what you want
so you will still be mine,
hey, hey...

I can't go cheating, honey,
I can't play,
I found it very hard to stay away
as we reminisce
on precious moments like this.
I'm glad we're back together
'cause I missed your kiss,
hey, hey...

Reunited and it feels so good,
reunited 'cause we understood
there's one perfect fit
and, sugar, this one is it,
we both are so excited
'cause we're reunited,
hey, hey...

Lover, lover, this is solid love
and you're exactly
what I'm dreaming of.
All through the day
and all through the night
I'll give you all the love I have
with all my might,
hey, hey...

Reunited and it feels so good,
reunited 'cause we understood
there's one perfect fit
and, sugar, this one is it,
we both are so excited
'cause we're reunited,
hey, hey...

Oooh listen baby:
I won't ever make you cry,
I won't let one day go by
without holding you,
without kissing you,
without loving you....

Reunited...
you're my everything,
oh, you know how to free
all the love there is in me.
I wanna let you know,
I won't let you go,
I wanna let you know
I won't let you go...

Reunited...
feel so good...
Reunidos

Fui un tonto al alejarme de tu lado,
yo menos tú, es como un paseo solitario,
la separación que tuvimos
me ha hecho alguien solitario y triste.
Me doy cuenta de que te amo
porque te quiero muchísimo,
hey, hey...

Paso las tardes con la radio
lamentando el momento
en que te dejé ir.
Nuestras peleas eran como
una manera de aprender tanto,
ahora sé que te amo
porque necesito tus caricias,
hey, hey...

Reunidos y se siente tan bien,
reunidos porque nosotros entendimos
que hay un ajuste perfecto
y, cariño, esto es lo único que hay,
ambos estamos tan excitados
porque estamos reunidos,
hey, hey...

Me senté aquí mirando
la misma vieja pared,
volví a la vida
justo cuando recibí tu llamada,
deseaba poder trepar
directamente a través de la línea telefónica
y darte lo que quisieras
con tal de que aún fueras mío,
hey, hey...

No puedo ir engañándote, querida,
no puedo jugar,
encontré que es muy difícil permanecer lejos
mientras recordamos
preciosos momentos como este.
Me alegro de que hayamos vuelto juntos
porque echaba de menos tus besos,
hey, hey...

Reunidos y se siente tan bien,
reunidos porque nosotros entendimos
que hay un ajuste perfecto
y, cariño, esto es lo único que hay,
ambos estamos tan excitados
porque estamos reunidos,
hey, hey...

Amor, amor, este amor es sólido
y tú eres exactamente
lo que estoy soñando.
Durante todo el día
y durante toda la noche
te daré todo el amor que tengo
con todas mis fuerzas,
hey, hey...

Reunidos y se siente tan bien,
reunidos porque nosotros entendimos
que hay un ajuste perfecto
y, cariño, esto es lo único que hay,
ambos estamos tan excitados
porque estamos reunidos,
hey, hey...

Oooh escucha nena:
yo no te haré llorar,
yo no dejaré que un día te vayas
sin abrazarte,
sin besarte,
sin amarte....

Reunido...
Tú eres mi todo,
oh, tú sabes cómo liberar
todo el amor que hay en mí.
Quiero hacerte saber
que no te dejaré ir,
quiero hacerte saber
que no te dejaré ir...

Reunidos...
se siente tan bien...

27 de junio de 2013

Durmiendo en tu ombligo (El Arrebato y Vanesa Martín)

 

Durmiendo en tu ombligo

Estoy tan a gusto aquí contigo
que no me cambio
por ningún hombre del mundo
y no me importa
si allí fuera llueve o hace solecito.
Y es que estoy tan contento de abrazarte
que ya no quiero
mirar ningún paisaje
si no se ve desde aquí metido
dentro de tu abrazo,
dentro de tu abrazo.

Empiezo a imaginar cómo poder parar
ese reloj que no para de hacer tic-tac
para poder congelar el tiempo
aquí a tu lado.
Y empiezo a recorrer el mapa de tu piel
y hay tantas fuentes
que en todas quiero beber,
porque no quiero perderme
un sorbo de tu cuerpo.
Y es que aquí dentro se está tan bien,
tan bien,
que no soy capaz de imaginarme sin ti,
que tengo el corazón
bebiendo a los vientos por ti.
Yo soy un pirata
y tú tienes el mapa de mi tesoro
y no me cambio por nadie,
yo me quedo contigo,
que no hay un sitio
donde yo esté más a gusto
que durmiendo en tu ombligo,
durmiendo en tu ombligo.

Me gusta imaginar cómo poder parar
ese reloj que no para de hacer tic-tac
para poder congelar el tiempo
aquí a tu lado.
Empiezo a recorrer ese mapa de tu piel
y hay tantas fuentes
que en todas quiero beber,
porque no quiero perderme
un sorbo de tu cuerpo.
Y es que aquí dentro se está tan bien,
tan bien,
que no soy capaz de imaginarme sin ti,
que tengo el corazón
bebiendo a los vientos por ti.
Yo soy un pirata
y tú tienes el mapa de mi tesoro
y no me cambio por nadie,
yo me quedo contigo,
que no hay un sitio
donde yo esté más a gusto
que durmiendo en tu ombligo...

Y es que no soy capaz de imaginarme sin ti,
que tengo el corazón
bebiendo a los vientos por ti.
Yo soy un pirata
y tú tienes el mapa de mi tesoro
y no me cambio por nadie,
yo me quedo contigo,
que no hay un sitio
donde yo esté más a gusto
que durmiendo en tu ombligo...
durmiendo en tu ombligo...
durmiendo en tu ombligo...
Sleeping in your navel

I am so good here with you
that I don’t change myself
for any man in the world
and I don’t mind
if out there it’s raining or sunny.
And I am so glad of hold you
that I don’t want
to see any landscape
if I can’t see it here
inside of your embrace,
inside of your embrace.

I start to imagine how to stop
this clock that makes always tic-tac
for be able to freeze the time
here by your side.
And I start to run the map of your skin
and there are so many fountains
that I want to drink in all of them,
because I don’t want to miss
just one sip of your body.
And I am so well here inside,
so well,
that I can’t imagine without you,
that I have my heart
drinking winds for you.
I am a pirate
and you have the map of my treasure
and I don’t change myself for anyone,
I stay with you,
because there is not place
where I can be better
that sleeping in your navel,
sleeping in your navel.

I like to imagine how to stop
this clock that makes always tic- tac
for be able to freeze the time
here by your side.
I start to run the map of your skin
and there are so many fountains
that I want to drink in all of them,
because I don’t want to miss
just one sip of your body.
And I am so well here inside,
so well,
that I can’t imagine without you,
that I have my heart
drinking winds for you.
I am a pirate
and you have the map of my treasure
and I don’t change myself for anyone,
I stay with you,
because there is not place
where I can be better
that sleeping in your navel...

And I can’t imagine without you,
that I have my heart
drinking winds for you.
I am a pirate
and you have the map of my treasure
and I don’t change myself for anyone,
I stay with you,
because there is not place
where I can be better
that sleeping in your navel...
sleeping in your navel...
sleeping in your navel...

26 de junio de 2013

Ring my bell (Anita Ward)


Ring my bell

I'm glad you're home
now did you really miss me?
I guess you did
by the look in your eyes
(look in your eyes, look in your eyes).
Well, lay back and relax
while I put away the dishes
(put away the dishes),
then you and me
can rock-a-bell...

You can ring my bell,
ring my bell.
You can ring my bell,
ring my bell.
You can ring my bell,
ring my bell.
You can ring my bell,
ring my bell.

The night is young
and full of possibilities,
well come on
and let yourself be free.
My love for you,
so long than I've been savin',
tonight was made for me and you.

You can ring my bell,
ring my bell.
You can ring my bell,
ring my bell.
You can ring my bell,
ring my bell.
You can ring my bell,
ring my bell.
 
You can ring my bell,
you can ring my bell
(ding, dong, ding, do-ong, ring it!).
You can ring my bell,
anytime, anyway
(ring it, ring it, ring it, ring it ahh!).

You can ring my bell,
you can ring my bell
(ding, dong, ding, do-ong, ring it!).
You can ring my bell,
anytime, anyway
(ring it, ring it, ring it, ring it ahh!).

You can ring my bell,
ring my bell
(ring my bell
ding, dong, ding, do-ong).
you can ring my bell,
ring my bell
(ring my bell,
ding, dong, ding, do-ong, ring it...!)
Haz sonar mi campana

Me alegro de que estés en casa,
ahora ¿de verdad me echaste de menos?
Supongo que lo hiciste
por la mirada en tus ojos
(la mirada en tus ojos, la mirada en tus ojos).
Bueno, acuéstate y relájate
mientras guardo los platos
(guardo los platos),
luego tú y yo
podemos sacudir la campana...

Puedes hacer sonar mi campana,
sonar mi campana.
Puedes hacer sonar mi campana,
sonar mi campana.
Puedes hacer sonar mi campana,
sonar mi campana.
Puedes hacer sonar mi campana,
sonar mi campana.

La noche es joven
y llena de posibilidades,
así que ven
y libérate.
Mi amor por ti,
por tanto tiempo lo he estado guardando,
esta noche fue hecha para mi y para ti.

Puedes hacer sonar mi campana,
sonar mi campana.
Puedes hacer sonar mi campana,
sonar mi campana.
Puedes hacer sonar mi campana,
sonar mi campana.
Puedes hacer sonar mi campana,
sonar mi campana.

Puedes hacer sonar mi campana,
puedes hacer sonar mi campana
(ding, dong, ding, do-ong, ¡hazla sonar!).
Puedes hacer sonar mi campana,
cuando y donde quieras
(hazla sonar, hazla sonar, hazla sonar, ¡ahh!).

Puedes hacer sonar mi campana,
puedes hacer sonar mi campana
(ding, dong, ding, do-ong, ¡hazla sonar!).
Puedes hacer sonar mi campana,
cuando y donde quieras
(hazla sonar, hazla sonar, hazla sonar, ¡ahh!).

Puedes hacer sonar mi campana,
sonar mi campana
(sonar mi campana 
ding, dong, ding, do-ong).
Puedes hacer sonar mi campana,
sonar mi campana
(sonar mi campana,
ding, dong, ding, do-ong, ¡hazla sonar...!)

25 de junio de 2013

Abrázame (Luis Miguel)



Abrázame

Sé mi amor,
hazme un refugio en ti,
llena el vacío en mí,
me haces falta desde el día en que te vi.
Conjúrate con mi pasión,
átame fuerte a tu corazón,
no me dejes nunca
aunque me hunda.

Abrázame,
demuéstrame que eres real,
que por bien o mal jamás te perderé.
Oh oh abrázame,
afírmame que esta vez
por fin llegó el amor.

Llegué a creer
que mi destino fue vivir así,
en soledad,
solo amando sin amar,
sin saber
que al mirar tus ojos de mar
ya nunca más yo sería igual.
Te propongo la eternidad,
ámame siempre.

Abrázame,
demuéstrame que eres real,
que por bien o mal jamás te perderé.
Oh oh abrázame,
afírmame que esta vez
por fin llegó
el amor que yo soñé,
que tanto esperé,
te necesito,
¡abrázame...!

Oh oh abrázame,
afírmame que esta vez
por fin llegó... el amor...
por fin llegó el amor.
Hug me

Be my love,
make me a refuge on you,
fill the emptiness in me,
I need you since the day I saw you.
Conjure with my passion,
tie me strong to your heart,
please never leave me
although I sink.

Hug me,
show me that you are real,
that for good or evil I will never lose you.
Oh oh hug me,
say yes that this time
finally the love came.

I almost believed
that my destiny was live this way,
so lonely,
just loving without love,
without to know
that when I look at your eyes of sea
I would never be the same.
I propose you the eternity,
love me forever.

Hug me,
show me that you are real,
that for good or evil I will never lose you.
Oh oh hug me,
say yes that this time
finally came
the love that I dreamed,
that I waited so much,
I need you,
hug me...!

Oh oh hug me,
say yes that this time
finally the love came... the love...
finally the love came.

24 de junio de 2013

I'm sorry (The Platters)


I'm sorry 

I'm sorry for the things I've done,
I know that I'm the foolish one.
Now that I see who's to blame
I'm so ashamed, I'm sorry.

I'm sorry for the things I've said,
just like a child I lost my head.
I should have known from the start
I'd break your heart, I'm sorry.

Please, be kind and I know you'll find,
it's so easy to forgive.
Darling, wait for it's not too late,
give our love a chance to live.

I know the heartaches
you've been through,
I know for I've had heartaches, too.
There's nothing more I can do
but say to you I'm sorry.

Please, be kind and I know you'll find,
it's so easy to forgive.
Darling, wait for it's not too late,
give our love a chance to live,
oh live.

I know the heartaches
you've been through,
I know for I've had heartaches, too.
There's nothing more I can do
but say to you
I'm sorry.

Darling, I’m truly sorry.
Lo siento

Lo siento por las cosas que he hecho,
sé que yo soy el tonto.
Ahora que veo quién es el culpable
estoy tan avergonzado, lo siento.

Lo siento por las cosas que he dicho,
al igual que un niño perdí la cabeza.
Debería haber sabido desde el principio
que rompería tu corazón, lo siento.

Por favor, sé amable y sé que encontrarás
que es tan fácil perdonar.
Cariño, espera para que no sea demasiado tarde,
dale a nuestro amor una oportunidad para vivir.

Conozco las penas
por las que has pasado,
yo sé que he tenido penas, también.
No hay nada más que yo pueda hacer
pero te digo que lo siento.

Por favor, sé amable y sé que encontrarás
que es tan fácil perdonar.
Cariño, espera para que no sea demasiado tarde,
dale a nuestro amor una oportunidad para vivir,
oh vivir.

Conozco las penas
por las que has pasado,
yo sé que he tenido penas, también.
No hay nada más que yo pueda hacer
pero te digo
que lo siento.

Cariño, realmente lo siento.