30 de noviembre de 2012

Me muero por conocerte (Alex Ubago)



Me muero por conocerte

Me muero por suplicarte
que no te vayas, mi vida,
me muero por escucharte
decir las cosas que nunca digas,
mas me callo y te marchas,
mantengo la esperanza
de ser capaz algún día
de no esconder las heridas
que me duelen al pensar
que te voy queriendo
cada día un poco más.
¿Cuánto tiempo vamos a esperar?

Me muero por abrazarte
y que me abraces tan fuerte,
me muero por divertirte
y que me beses cuando despierte
acomodado en tu pecho,
hasta que el sol aparezca,
me voy perdiendo en tu aroma,
me voy perdiendo en tus labios
que se acercan susurrando
palabras que llegan a este pobre corazón,
voy sintiendo el fuego en mi interior.

Me muero por conocerte,
saber qué es lo que piensas,
abrir todas tus puertas
y vencer esas tormentas
que nos quieran abatir.
Centrar en tus ojos mi mirada,
cantar contigo al alba,
besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
y ver en tu rostro cada día
crecer esa semilla,
crear, soñar,
dejar todo surgir,
aparcando el miedo a sufrir.

Me muero por explicarte
lo que pasa por mi mente,
me muero por intrigarte
y seguir siendo capaz de sorprenderte,
sentir cada día

ese flechazo al verte.
¿Qué más dará lo que digan?
¿Qué más dará lo que piensen?
Si estoy loco es cosa mía.
Y ahora vuelvo a mirar el mundo a mi favor,
vuelvo a ver brillar la luz del sol.

Me muero por conocerte,
saber qué es lo que piensas,
abrir todas tus puertas
y vencer esas tormentas
que nos quieran abatir.
Centrar en tus ojos mi mirada,
cantar contigo al alba,
besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
y ver en tu rostro cada día
crecer esa semilla,
crear, soñar,
dejar todo surgir,
aparcando el miedo a sufrir.
I'm dying to meet you

I'm dying to beg you
not to go, my life,
I'm dying for listen to you
say things that you never say,
but I keep quiet and you go,
I keep the hope
to be able one day
to not hide the wounds
that they hurt me when I think
that I am loving you
each day a few more.
How long time are we going to wait?

I'm dying for hold you
and you hold me so tight,
I'm dying for amuse you
and you kiss me when I wake up
lying on your chest,
until the sun appears,
I am lost in your fragrance,
I am lost in your lips
that come close whispering
words that arrive to this poor heart,
I am feeling the fire inside of me.

I'm dying to meet you,
to know what is what you think,
open all your doors
and win these storms
that want to pull us down.
Fix my look in your eyes,
sing with you in dawn,
kissing us until our lips wear away
and see in your face every day
how grows this seed,
create, dream,
let everything to coming up,
parking the fear to suffering.

I'm dying for explain you
what is passing for my mind,
I'm dying for intrigue you
and go on being able to surprise you,
feeling each day
this arrow shot when I see you.
Who cares what they say?
Who cares what they think?
If I am crazy is my issue.
And now I look again the world in my favour,
I see again shining the sunlight.

I'm dying to meet you,
to know what is what you think,
open all your door
and win these storms
that want to pull us down.
Fix my look in your eyes,
sing with you in dawn,
kissing us until our lips wear away
and see ni your face every day
how grows this seed,
create, dream,
let everything to coming up,
parking the fear to suffering.

29 de noviembre de 2012

We must be loving right (Barbra Streisand)



We must be loving right

Some folks got nothing but troubles,
so little joy in their lives...
but wherever we go
happiness follows,
we must be lovin' right
.

It might be the way I adore you
or the way that you hold me tight.
I don't know the reason
but I'm believin'
we must be lovin' right.

All of our friends say
love fades away with time,
but I know they're wrong
'cause they've never known
a love like yours and mine.

So if the whole world goes crazy
let everyone else fuss and fight.
When all's said and done
we'll be the lucky ones,
we must be lovin' right.

Some folks got nothing but troubles,
oh, so little joy in their lives...
but wherever we go
happiness follows,
we must be lovin' right,
we must be lovin' right.
Debemos de amarnos bien

Alguna gente no tiene más que problemas,
tan poca alegría en sus vidas...
pero donde quiera que nosotros vamos
la felicidad nos sigue,
debemos de amarnos bien.


Puede ser por la forma en que te adoro
o la forma en que me abrazas fuerte.
No sé la razón
pero empiezo a creer que
debemos de amarnos bien.

Todos nuestros amigos dicen
que el amor se desvanece con el tiempo,
pero yo sé que están equivocados
porque ellos nunca han conocido
un amor como el tuyo y el mío.

Así que si el mundo entero se vuelve loco
dejemos a todos los demás quejarse y luchar.
Cuando esté todo dicho y hecho
nosotros seremos los afortunados,
debemos de amarnos bien.

Alguna gente no tiene más que problemas,
oh, tan poca alegría en sus vidas...
pero donde quiera que nosotros vamos
la felicidad nos sigue,
debemos de amarnos bien,
debemos de amarnos bien.

28 de noviembre de 2012

Soñarte (Iván)



Soñarte

Acabo de soñarte una vez más
tendida junto a mí,
jugando con mi piel,
acariciándome, mirándome,
diciéndome "te quiero".
Y yo edificaba sin parar
castillos de papel
pensando solo en ti,
acariciándote, besándote,
gritándote "te quiero".

Y desperté
y vi que en mi ventana 
lentamente amanecía el día.
Te imaginé
y quise construir aquel momento
cuando fuiste mía.
Y te amé
y el blanco de mi almohada profané
pensando solo en ti.

Acabo de soñarte una vez más
pensando en volver
de nuevo junto a mí
y recorrer mi piel un día más
diciéndome "te quiero".

Y desperté
y vi que en mi ventana 
lentamente amanecía el día.
Te imaginé
y quise construir aquel momento
cuando fuiste mía.
Y te amé
y el blanco de mi almohada profané
pensando solo en ti.

Y desperté
y vi que en mi ventana 
lentamente amanecía el día.
Te imaginé
y quise construir aquel momento
cuando fuiste mía.
Y te amé
y el blanco de mi almohada profané
pensando solo en ti.
Dreaming of you

I just dreamt of you one more time
lying next to me,
playing with my skin,
caressing me, looking at me,
telling me "I love you".
And I built steadily
paper castles
just thinking about you,
caressing you, kissing you,
shouting "I love you".

And I woke up
and I saw in my window
the dawn slowly.
I imagined you
and I wanted to built that moment
when you were mine.
And I loved you
and I profaned the white of my pillow
just thinking about you.

I just dreamt of you one more time
thinking you coming
next to me again
and running my skin one day more 
telling me "I love you".

And I woke up
and I saw in my window
the dawn slowly.
I imagined you
and I wanted to built that moment
when you were mine.
And I loved you
and I profaned the white of my pillow
just thinking about you.

And I woke up
and I saw in my window
the dawn slowly.
I imagined you
and I wanted to built that moment
when you were mine.
And I loved you
and I profaned the white of my pillow
just thinking about you.

27 de noviembre de 2012

Sugar, sugar (The Archies)



Sugar, sugar

Sugar, ahh...
honey, honey.
You are my candy girl
and you got me wanting you.
Honey, ahh...
sugar, sugar.
You are my candy girl
and you got me wanting you.


I just can't believe the loveliness
of loving you.
(I just can't believe it's true)
I just can't believe the wonder
of this feeling, too.
(I just can't believe it's true).


Ahh, sugar, ahh...

honey, honey.
You are my candy girl
and you got me wanting you.
Ohh, honey, ahh...
sugar, sugar.
You are my candy girl
and you got me wanting you.


When I kissed you, girl,
I knew how sweet a kiss could be
(I knew how sweet a kiss could be).
Like the summer sunshine,
pour your sweetness over me
(Pour your sweetness over me).

Ohh, pour your sugar on me, honey.
Pour your sugar on me, baby.
(I'm gonna make your life so sweet).
Yeah, yeah, yeah...
Pour your sugar on me, oh yeah.
Pour your sugar on me, honey.
Pour your sugar on me, baby.
(I'm gonna make your life so sweet).

Yeah, yeah, yeah...
Pour your sugar on me, honey.

Ahh, sugar, ahh...
honey, honey.
You are my candy girl
and you got me wanting you.
Ohhh, honey, honey,
sugar, sugar.
You are my candy girl...
Azúcar, azúcar

Eh, preciosidad...
cariño, cariño.
Tú eres mi chica de caramelo
y consigues que yo te desee.
Eh, cariño...
preciosidad.
Tú eres mi chica de caramelo
y consigues que yo te desee.

Simplemente no puedo creer la belleza
de amarte.
(No puedo creer que sea verdad)
Simplemente no puedo creer la maravilla
de este sentimiento, también.
(No puedo creer que sea verdad). 

Ahh, preciosidad, ahh...
cariño, cariño.
Tú eres mi chica de caramelo
y consigues que yo te desee.
Ohh, cariño, ahh...
preciosidad.
Tú eres mi chica de caramelo
y consigues que yo te desee.

Cuando te besé, chica,
yo sabía lo dulce que un beso podría ser
(Yo sabía lo dulce que un beso podría ser).
Como el sol del verano,
derrama tu dulzura sobre mí
(Derrama tu dulzura sobre mí).

Ohh, derrama tu azúcar en mí, cariño.
Derrama tu azúcar en mí, nena.
(Voy a hacerte la vida tan dulce).
Sí, sí, sí...
Derrama tu azúcar en mí, oh sí.
Derrama tu azúcar en mí, cariño.
Derrama tu azúcar en mí, nena.
(Voy a hacerte la vida tan dulce).
Sí, sí, sí...
Derrama tu azúcar en mí, cariño. 

Ahh, preciosidad, ahh...
cariño, cariño.
Tú eres chica de caramelo
y consigues que yo te desee.
Ohhh, cariño, cariño,
preciosidad.
Tú eres mi chica de caramelo...

26 de noviembre de 2012

Decir te quiero (Miguel Gallardo)



Decir te quiero

Decir te quiero
es apostar sin condiciones por la vida,
decir te quiero
es decidir poner mis cartas boca arriba.
Decir te quiero
es acostarse sin orgullo en otra cama,
decir te quiero
es arriesgarse a despertar dueño de nada,
tragarse el miedo y la vergüenza,
ser un gigante, ser un iluso, ser un poeta.

Dar tu cuerpo a otro cuerpo sin medida,
dar el alma y, si hace falta, dar la vida.
Ser un loco que no piensa, solo ama,
ser un ángel con espinas en las alas.
Serlo todo y no ser nada...

Decir te quiero
sin que te quieran es morir en la batalla,
decir te quiero
sin que lo sientas de verdad, es ser pirata.
Decir te quiero
es ser suicida,
jugarse todo aunque lo pierdas a una partida.

Y dar tu cuerpo a otro cuerpo sin medida,
dar el alma y si hace falta, dar la vida.
Ser un loco que no piensa, que solo ama,
ser un ángel con espinas en las alas.
Serlo todo y no ser nada...
Serlo todo y no ser nada...

Yo... te quiero...
yo... te quiero...
Say I love you

Say I love you
is to bet for life without conditions,
say I love you
is deciding to put my cards on the table.
Say I love you
is to lie without pride in another bed,
say I love you
is risking to wake up owner of nothing,
swallowing fear and shame,
being a giant, being a dreamer, being a poet.

Give your body to another body without measure,
give your soul and, if it's need, give your life.
Being a mad who doesn't think, just loves,
being an angel with thorns in the wings.
Being everything and being nothing...

Say I love you
without being loved is to die in the battle,
say I love you
without really feel it, is being pirate.
Say I love you
is being a suicide,
play everything to one game even losing.

And give your body to another body without measure,

give your soul and, if it's need, give your life.
Being a mad who doesn't think, just loves,
being an angel with thorns in the wings.
Being everything and being nothing...
Being everything and being nothing...

I... love you...
I... love you...

25 de noviembre de 2012

Se tu non fossi qui (Umberto Tozzi)


Se tu non fossi qui

Se tu non fossi qui,
se non fossi qui, se non fossi qui
girerei la luna 
come un soldato giocandoti.
Griderei il tuo nome 
fino ad annegare di lacrime,
se non fossi qui, se non fossi qui,
se tu non fossi qui.

Ti sei fermata qui 
dove il tuo destino ero io per te,
dove c'era aperto 
il tuo cuore matto batte per me,
dove trovi amore e senza paure riposerai
qui con me, qui con me,
sei caduta qui.

Sulle ali del mio destino,
io ti legherò a me vicino,
sei il mio arcobaleno costante,
sei arrivata qui,
sei caduta qui.

Sei arrivata qui
dove ti aspettavo ormai da un pò,
dove il mare è calmo,
ci vuol coraggio di me e di noi.
Sei arrivata qui
perché in fondo il mondo ci tradirà.
Se tu non fossi qui,
se non fossi qui, se tu non fossi qui.

Sulle ali del mio destino
c´è una strada e con te vicino
non c'è più nulla di speciale.
Ci sei tu, ci sei tu,
se non fossi qui,
se tu non fossi qui...

Se tu non fossi qui...
ci sei tu, ci sei tu.

Sulle ali del mio destino
io ti legherò a me vicino,
sei il mio arcobaleno costante,
sei arrivata qui,
sei caduta qui.
Se tu non fossi qui...
se tu non fossi qui...
se tu non fossi qui...

Sulle ali del mio destino
c'è una strada e con te vicino,
non avrei niente di più speciale,
se tu non fossi qui...
se non fossi qui,
se tu non fossi qui...
La la la la la...

Se non fossi qui,
se tu non fossi qui...
La la la la la...
If you were not here

If you were not here,
if you were not here, if you were not here,
I would go around the moon 
like a soldier playing with you.
I will cry your name 
for fear of drowning in tears,
if you were not here, if you were not here,
if you were not here.

You stop here 
where your fate was me to you,
where there was open 
your heart beating crazy for me,
where you can find the love without fear to rest
here with me, here with me,
you stayed here.

On the wings of my fate,
I will tie you near to me,
you are my constant rainbow,
you arrived here,
you stayed here.

You arrived here
where I was waiting for you long time ago,
where the sea is calm,
it needs courage to me and us.
You arrived here
because anyway the world will betray us.
If you were not here,
if you were not here, if you were not here.

On the wings of my fate
there is a road and near you
there is nothing special.
You are here, you are here,
if you were not here, 
if you were not here...

If you were not here...
you are here, you are here.

On the wings of my fate
I will tie you near to me,
you are my constant rainbow,
you arrived here,
you stayed here.
If you were not here...
if you were not here...
if you were not here...

On the wings of my fate
there is a road and near you,
I would not have nothing more special,
if you were not here...
if you were not here,
if you were not here...
La la la la la...

If you were not here,
if you were not here...
La la la la la...

24 de noviembre de 2012

Otro día más sin verte (Jon Secada)



Otro día más sin verte

Sólo al pensar
que cuando estás me siento diferente...
Cuando estás en mis brazos...
quiero amarrarte a mí
y no entiendo
cómo puedes estar, estar sin mí,
no, no, no...
Yo quiero estar contigo,
no sé por qué, dime por qué.


Ya, ya no puedo más,
ya me es imposible soportar
otro día más sin verte.
Ven, dame una razón,
si es algo que no tiene solución,
es otro día más sin verte,

es otro día más...

Nada que hacer...
palabras tal vez que puedan detenerte.
¿Qué tengo que decirte
para que no te vayas?
No te separes más de mí, no...
hazme el favor y dime, dime...
No, no, no...
estoy tan cansado de estar separados.


Ya, ya no puedo más,
ya me es imposible soportar
otro día más sin verte, no...


No sé por qué, dime por qué...


Ya, ya no puedo más,
ya me es imposible soportar
otro día más sin verte.
Ven, dame una razón,
si es algo que no tiene solución,
es otro día más sin verte...
Another day more without seeing you

Just to think
that when you are here I feel different...
When you are in my arms...
I want to tie you to me
and I don't understand
how you can being, being without me,
no, no, no...
I want to be with you,
I don't know why, tell me why.

I already can not anymore,
is impossible for me to bear
another day more without seeing you.
Come, give me a reason,
if is something that has no solution,
is another day more without seeing you,
is another day more...

Nothing to do...
words that maybe they can stop you.
What have I to tell you
for you not to go away?
Don't separate more of me, no...
make a favour and tell me, tell me...
No, no, no...
I am so tired of being separated.

I already can not anymore,
is impossible for me to bear
another day more without seeing you, no...

I don't know why, tell me why...

I already can not anymore,
is impossible for me to bear
another day more without seeing you.
Come, give me a reason,
if is something that has no solution,
is another day more without seeing you...

23 de noviembre de 2012

Cuts both ways (Gloria Estefan)


Cuts both ways

It cuts both ways,
our love is like a knife
that cuts both ways,
it's drivin' deep into my heart

each time that I realize
how it cuts both ways.
Can't be together,
cannot live apart,
we're heading straight into a broken heart
but I can't stop.

'Cause I feel too much to let you go,
I'm hurting you and it's hard, I know,
to stay and fight for what we've got
knowing it'll never be good enough.
'Cause you and I are dangerous,
we want too much and life ain't that way.
Don't ask for more,
don't be a fool,
haven't we already broken every rule?

It cuts both ways,

we're in too deep for sorry alibis,
can't have regrets or even question why,
we can't say goodbye.
Because it cuts both ways,
no more illusions of the love we make,
no sacrifice would ever be too great
if you would just stay.

'Cause I feel too much to let you go,
I'm hurting you and it's hard, I know,
to stay and fight for what we've got
knowing it'll never be good enough.
'Cause you and I are dangerous,
we want too much and life ain't that way.
Don't ask for more,
don't be a fool,
haven't we already broken every rule?

Cuts both ways,
our love is like a knife

that cuts both ways,
it's drivin' deep into my heart

each time I see we livin' the lie.
And it cuts both ways,
it cuts both ways, mmm...
Cuts both ways,
cuts both ways.
Doble filo

Es de doble filo,
nuestro amor es como un cuchillo
de doble filo,
está llevando mi corazón a lo más profundo

cada vez que me doy cuenta
cómo corta por ambos lados.
No podemos estar juntos,
no podemos estar separados,
vamos directamente a un corazón roto
pero yo no puedo pararlo.

Porque yo siento demasiado para dejarte ir,
te estoy haciendo daño y es duro, lo sé,

quedarse y luchar por lo que hemos conseguido
sabiendo que nunca será lo suficientemente bueno.
Porque tú y yo somos peligrosos,
queremos demasiado y la vida no es así.

No pidas más,
no seas tonto,
¿no hemos roto ya todas las reglas?

Es de doble filo,

estamos en muy profundas coartadas lamentables,
no puede haber arrepentimientos ni preguntar por qué,

no podemos decir adiós.
Porque es de doble filo,
no hay más ilusiones del amor que hacemos,

ningún sacrificio sería demasiado grande
si simplemente tú te quedaras.

Porque yo siento demasiado para dejarte ir,
te estoy haciendo daño y es duro, lo sé,
quedarse y luchar por lo que hemos conseguido
sabiendo que nunca será lo suficientemente bueno.
Porque tú y yo somos peligrosos,
queremos demasiado y la vida no es así.
No pidas más,
no seas tonto,
¿no hemos roto ya todas las reglas?

Doble filo,
nuestro amor es como un cuchillo

de doble filo,
está llevando mi corazón a lo más profundo 

cada vez que veo que vivimos en la mentira.
Y es de doble filo,
es de doble filo, mmm...
Doble filo,

doble filo.

22 de noviembre de 2012

¡Qué bonito! (Rosario Flores)



¡Qué bonito!

Qué bonito cuando te veo, ay,
qué bonito cuando te siento,
qué bonito pensar que estás aquí,
junto a mí.
Qué bonito cuando me hablas, ay,
qué bonito cuando te callas,
qué bonito sentir que estás aquí,
junto a mí, ay.

Qué bonito sería poder volar
y a tu lado ponerme yo a cantar,
como siempre lo hacíamos los dos.
Que mi cuerpo no para de notar
que tu alma conmigo siempre está
y que nunca de mí se apartará, ay.

Qué bonito tu pelo negro, ay,
qué bonito tu cuerpo entero,
qué bonito, mi amor, todo tu ser,
sí, tu ser...

Qué bonito sería poder volar,
y a tu lado ponerme yo a cantar,
como siempre lo hacíamos los dos.
Que mi cuerpo no para de notar
que tu alma conmigo siempre está
y que nunca de mí se apartará, ay.

Qué bonito cuando acaricio, ay,
tu guitarra entre mis manos,
que bonito poder sentirte así,
siempre así... ay, ay...
Qué bonito, mi amor, todo tu ser,
sí, tu ser...
How nice!

How nice when I see you, oh,
how nice when I feel you,
how nice to think that you are here,

next to me.
How nice when you speak with me, oh,
how nice when you are silent,
how nice to feel that you are here,
next to me, oh.

How nice would be fly
and sing beside you,
as we usually did.
My body can't stop to notice
that your soul is always with me
and it will be never apart of me, oh.

How nice your black hair, oh,
how nice all your body,
how nice, my love, your whole being,

yes, your being...

How nice would be fly,
and sing beside you,
as we usually did.
My body can't stop to notice
that your soul is always with me
and it will be never apart of me, oh.

How nice when I caress, oh,
your guitar between my hands,
how nice feel you this way,
always this way... oh, oh...
How nice, my love, your whole being,
yes, your being...

21 de noviembre de 2012

Your song (Elton John)



Your song

It's a little bit funny this feeling inside
I'm not one of those who can easily hide
I don't have much money but, 
boy, if I did
I'd buy a big house 
where we both could live.

If I was a sculptor, 
but then again, no,
or a man who makes potions
in a traveling show
I know it's not much
but it's the best I can do:
my gift is my song and this one's for you.

And you can tell everybody 
this is your song,
it may be quite simple but 
now that it's done.
I hope you don't mind,
I hope you don't mind 
that I put down in words
how wonderful life is
while you're in the world.

I sat on the roof and kicked off the moss,
well, a few of the verses
well they've got me quite cross,
but the sun's been quite kind
while I wrote this song.
It's for people like you 
that keep it turned on.

So excuse me forgetting,
but these things I do,
you see, I've forgotten
if they're green or they're blue.
Anyway the thing is
what I really mean
yours are the sweetest eyes 
I've ever seen.

And you can tell everybody 
this is your song,
it may be quite simple but 
now that it's done.
I hope you don't mind,
I hope you don't mind 
that I put down in words
how wonderful life is
while you're in the world.

I hope you don't mind,
I hope you don't mind 
that I put down in words
how wonderful life is
while you're in the world.
Tu canción

Es algo curiosa esta sensación interior,
no soy uno de esos que se ocultan fácilmente,
no tengo mucho dinero pero, 
chico, si así fuera
compraría una casa grande 
donde pudiéramos vivir los dos.

Si yo fuese un escultor, 
pero una vez más, no lo soy,
o un hombre que hace pócimas
en un show ambulante,
yo sé que no es mucho
pero es lo mejor que puedo hacer:
mi regalo es mi canción y ésta es para ti.

Y puedes decirle a todo el mundo
que esta es tu canción,
puede ser un poco simple pero 
ahora ya está hecha.
Espero que no te importe,
espero que no te importe 
que ponga en palabras
qué maravillosa es la vida
mientras tú estás en el mundo.

Me senté en la azotea y arranqué el musgo,
bueno, unos pocos versos
se me atravesaron,
pero el sol ha sido bastante amable
mientras escribía esta canción.
Es para gente como tú
que lo mantienen encendido.

Así que discúlpame el olvido,
pero estas cosas que yo hago,
ya ves, he olvidado
si son verdes o son azules.
Como sea la cosa
lo que quiero decir en realidad es que
los tuyos son los ojos más dulces 
que nunca he visto.

Y puedes decirle a todo el mundo
que esta es tu canción,
puede ser un poco simple pero 
ahora ya está hecha.
Espero que no te importe,
espero que no te importe 
que ponga en palabras
qué maravillosa es la vida
mientras tú estás en el mundo.

Espero que no te importe,
espero que no te importe 
que ponga en palabras
qué maravillosa es la vida
mientras tú estás en el mundo.

20 de noviembre de 2012

Amor mío, ¿cómo estás? (Miguel Bosé)


Amor mío, ¿cómo estás?

Con tu mirada,
con mi silencio,
sobre tu almohada
empieza el juego.
En el deseo yo
y tú en el miedo,
contigo en el amor
me muero.

Más de un momento
dormido en la edad,
más de un recuerdo
despierta a fuerza de amar.
Amor mío, ¿cómo estás?
Pocas palabras, tu mar y mi mar,
¿Quién de los dos
la primera vez tembló más?
Amor mío, ¿cómo estás?

Contigo en el amor,
con tu silencio,
con el amanecer
me muero.

Más de un momento
dormido en la edad,
más de un recuerdo
despierta a fuerza de amar.
Amor mío, ¿cómo estás?
Pocas palabras, tu mar y mi mar,
¿Quién de los dos
la primera vez tembló más?
Amor mío, ¿cómo estás?
(Otra vez)
My love, how are you?

With your look,
with my silence,
over your pillow
the game starts.
Me in the desire
and you in the fear,
with you in the love
I’m dying.

More than a moment
asleep in the age,
more than a memory
awakes dint of loving.
My love, how are you?
Few words, your sea and my sea,
Who of us
trembled more the first time?
My love, how are you?

With you in the love,
with your silence,
with the dawn
I’m dying.

More than a moment
asleep in the age,
more than a memory
awakes dint of loving.
My love, how are you?
Few words, your sea and my sea,
Who of us
trembled more the first time?
My love, how are you?

(Again)

19 de noviembre de 2012

If I ain't got you (Alicia Keys)



If I ain't got you

Some people live for the fortune,
some people live just for the fame,
some people live for the power, yeah,
some people live just to play the game.
Some people think that the physical things
define what's within
and I've been there before,
but that life's a bore,
so full of the superficial.

Some people want it all,
but I don't want nothing at all
if it ain't you, baby,
if I ain't got you, baby.
Some people want diamond rings,
some just want everything,
but everything means nothing
if I ain't got you.

Some people search for a fountain
the promise's forever young,
some people need three dozen roses
and that's the only way to prove you love them.

Hand me a world on a silver platter
and what good would it be?
with no one to share,
with no one who truly cares for me.

Some people want it all,
but I don't want nothing at all
if it ain't you, baby,
if I ain't got you, baby.
Some people want diamond rings,
some just want everything,
but everything means nothing
if I ain't got you, you, you...

Some people want it all,
but I don't want nothing at all
if it ain't you, baby,
if I ain't got you, baby.
Some people want diamond rings,
some just want everything,
but everything means nothing
if I ain't got you.
Si no te tengo a ti

Algunas personas viven por la fortuna,
algunas personas viven solo por la fama,
algunas personas viven por el poder, sí,
algunas personas viven solo por seguir el juego.
Algunas personas creen que las cosas físicas
definen lo que está adentro
y yo he sido así antes,

pero esa vida es una lata,
tan llena de lo superficial.

Algunas personas lo quieren todo,
pero yo no quiero nada en absoluto
si no eres tú, cariño,
si no te tengo a ti, mi amor.
Algunas personas quieren anillos de diamantes,
algunos simplemente quieren todo,
pero todo significa nada
si yo no te tengo a ti.

Algunas personas buscan en una fuente
la promesa de la eterna juventud,
algunos necesitan tres docenas de rosas
y esa es la única manera de probar que los aman.

Dame el mundo en bandeja de plata
¿y que tendría eso de bueno?
sin nadie con quien compartirlo,
sin nadie que verdaderamente se preocupe por mí.

Algunas personas lo quieren todo,
pero yo no quiero nada en absoluto
si no eres tú, cariño,
si no te tengo a ti, mi amor.
Algunas personas quieren anillos de diamantes,
algunos simplemente quieren todo,
pero todo significa nada
si yo no te tengo a ti, a ti, a ti...

Algunas personas lo quieren todo,
pero yo no quiero nada en absoluto
si no eres tú, cariño,
si no te tengo a ti, mi amor.
Algunas personas quieren anillos de diamantes,
algunos simplemente quieren todo,
pero todo significa nada
si yo no te tengo a ti.

18 de noviembre de 2012

La caza (Juan y Junior)



La caza

La la la la... la la la la...

Yo sé que me quieres cazar,
la la la la la la la la...
pero no me dejo atrapar,
me gusta hacerme de rogar.

Te quiero,
yo te quiero por eso,
yo te quiero y quiero
ver que luchas por mi amor.

Yo sé que me vas a cazar,
la la la la la la la la...
De tu red no puedo escapar
pues en el fondo quiero estar.

La la la la...

Yo sé que me quieres cazar
la la la la la la la...
pero no me dejo atrapar, 
me gusta hacerme de rogar.

Te quiero,
yo te quiero por eso,
yo te quiero y quiero
ver que luchas por mi amor.

Yo sé que me vas a cazar
la la la la la la la la...
De tu red no puedo escapar
porque en el fondo quiero estar.

La la la la... la la la la...
The hunt

La la la la... la la la la...

I know you want to hunt me,
la la la la la la la la...
but I don't let being catched,
I like to be begged.

I love you,
that's why I love you,
I love you and I want
to see that you fight for my love.

I know you are going to hunt me,
la la la la la la la la...
I can't escape from your net
because I want to be in the bottom.

La la la la...

I know you want to hunt me,
la la la la la la la la...
but I don't let being catched,
I like to be begged.

I love you,
that's why I love you,
I love you and I want
to see that you fight for my love.

I know you are going to hunt me,
la la la la la la la la...
I can't escape from your net
because indeed I want to be there.

La la la la... la la la la...

17 de noviembre de 2012

You're ok (Ottawan)



You're ok

You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.

I've got so many problems,
my life is such a mess,
I need some tender loving,
just give me your adress.
You've got so many problems,
your life is such a mess,
but if you start complaining
no girl's gonna say "yes".

You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.

Yes I know, yes I know,
I am a supergirl
and I love to be with you.
You've got a style and your smile
means the world to me,
but I won't marry you.
Well, you can call me after eight,
hot number's 31024,
if you should care to go
to the midnight show
and if you're still in shape,
together we could taste
the greatest strawberry sunday
on the Camps Elysees.

You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.

It's easier together
than being all alone,
life can be much better
when you're not on your own.
It's easier together
than being all alone,
but when love is all what matters
you're feelin' like a clown.

You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.

Yes I know, yes I know,
I am a supergirl
and I love to be with you.
You've got a style and your smile
means the world to me,
but I won't marry you.
You stay up sitting there
lonely as can be,
better dance for me,
better sing with me.

You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.

You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.
You're ok, you're smart, you're in.
Estás bien

Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.

Tengo muchos problemas,
mi vida es un lío,
necesito algo de amor tierno, 
solo dame tu dirección.
Tú tienes muchos problemas,
tu vida es un lío,
pero si empiezas a quejarte
ninguna chica va a decir "sí".

Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.

Sí lo sé, sí lo sé,
yo soy una super-chica
y me encanta estar contigo.
Tienes estilo y tu sonrisa
significa el mundo para mí,
pero no me casaré contigo.
Bueno, puedes llamarme después de las ocho,
el número caliente es 31024,
si te importara ir
al show de la media noche
y si aún estás en forma,
juntos podríamos probar
el más grande helado de fresa
en los Campos Elíseos.

Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.

Es más fácil juntos 
que estando completamente solos,
la vida puede ser mucho mejor
cuando no estás por tu cuenta.
Es más fácil juntos
que estando completamente solos,
pero cuando el amor es todo lo que importa
te sientes como un payaso.

Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.

Sí lo sé, sí lo sé,
yo soy una super-chica
y me encanta estar contigo.
Tienes estilo y tu sonrisa
significa el mundo para mí,
pero no me casaré contigo.
Tú te quedas ahí sentado
tan solo como puedas estar, 
mejor baila para mí,
mejor canta conmigo.

Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.

Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.
Estás bien, eres listo, estás de moda.

16 de noviembre de 2012

Abrázame (Julio Iglesias)



Abrázame

Abrázame
y no me digas nada,

sólo abrázame,
me basta tu mirada para comprender
que tú te iras.
Abrázame
como si fuera ahora la primera vez,
como si me quisieras hoy igual que ayer,
abrázame.


Si tú te vas
te olvidarás que un día hace tiempo ya,
cuando éramos aun niños,

me empezaste a amar
y yo te dí mi vida, si te vas...
Si tú te vas
ya nada será nuestro, tú te llevarás
en un solo momento una eternidad,
me quedaré sin nada, si te vas.


Abrázame
y no me digas nada,

sólo abrázame,
no quiero que te vayas

pero sé muy bien que tú te irás.
Abrázame
como si fuera ahora la primera vez,
como si me quisieras hoy igual que ayer,
abrázame.


Si tú te vas
me quedará el silencio para conversar,
la sombra de tu cuerpo y la soledad
serán mis compañeras, si te vas.
Si tú te vas
se irá contigo el tiempo
y mi mejor edad,
te seguiré queriendo cada día más,
esperaré a que vuelvas, si te vas.
Embrace me

Embrace me
and don't say anything,

only embrace me,
your look is enough for me to understand
that you will go away.
Embrace me
as if it was now the first time,
as if you loved me today like yesterday,
embrace me.


If you go away
you will forget that one day some time ago,
when we were children,

you started to loving me
and I gave you my life, if you go away...
If you go away
nothing will be ours, you will take
in one single moment an eternity,
I will remain without anything, if you go away.


Embrace me
and don't say anything,

only embrace me,
I don’t want you to go away

but I know very well that you will go away.
Embrace me
as if it was now the first time,
as if you loved me today like yesterday,
embrace me.


If you go away
I will be left with the silence to converse,
the shade of your body and the loneliness
they will be my companions, if you go away.
If you go away
it will go away with you the time
and my best age,
I will go on loving you more each day,
I will wait your return, if you go away.

15 de noviembre de 2012

Why can't this be love? (Van Halen)



Why can't this be love?

Oh! Here it comes
that funny feeling again
winding me up inside
every time we touch.
Hey, I don’t know,
just tell me where to begin
'cause I never felt so much,
no, I can’t recall any love at all.
Baby, this blows'em all away.

It’s got what it takes,
so tell me, why
can’t this be love?
Straight from my heart,
oh, tell me why
can’t this be love?

I tell myself
hey! only fools rush in,
and only time will tell
we stand the test of time.
All I know
you’ve got to run to win
and I’ll be damned if
I’ll get hung up on the line.
No, I can’t recall anything at all.
Baby, this blows ’em all away.

It’s got what it takes
so tell me why
can’t this be love?
You were straight from the heart,
oh, tell me why
can’t this be love?

It’s got what it takes
so tell me why
can’t this be love?
Straight from my heart,
tell me why
can’t this be love? 

Baby, why
can’t this be love?
Got to know why
can’t this be love?
I wanna know why
can’t this be love?
¿Por qué esto no puede ser amor?

¡Oh! Aquí va
otra vez aquel sentimiento gracioso 
devanando mi interior
cada vez que nos tocamos.
Hey, no sé,
solo cuéntame dónde comienza
porque yo nunca he sentido tanto,
no, no puedo recordar ningún otro amor.
Nena, esto me tira todo por la borda.

Se consigue lo que se toma,
así que dime ¿por qué
esto no puede ser amor?
Directamente desde mi corazón,
oh, dime ¿por qué
esto no puede ser amor?

Me digo a mí mismo
¡eh! sólo los tontos se apresuran,
sólo el tiempo lo dirá
resistimos el paso del tiempo .
Todo lo que sé
es que tienes que correr para ganar
y que me aspen si
voy a quedarme colgado en la linea.
No, no puedo recordar ningún otro amor.
Nena esto me tira todo por la borda. 

Se consigue lo que se toma
así que dime ¿por qué
esto no puede ser amor?
Tú llegaste directamente del corazón,
oh, dime ¿por qué
esto no puede ser amor?

Se consigue lo que se toma
así que dime ¿por qué
esto no puede ser amor?
Directamente desde mi corazón,
dime ¿por qué
esto no puede ser amor?

Nena, ¿por qué
esto no puede ser amor?
Conseguiré saber ¿por qué
esto no puede ser amor?
Quiero saber ¿por qué
esto no puede ser amor?