31 de octubre de 2012

El amor de mi vida (Camilo Sesto)



El amor de mi vida

Me duele más dejarte a ti
que dejar de vivir,
me duele más tu adiós
que el peor castigo que me imponga Dios.
No puedo ni te quiero olvidar
ni a nadie me pienso entregar,
sería inútil tratar de huir
porque a donde voy 
te llevo dentro de mí.

El amor de mi vida has sido tú,
mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz.
Hice míos tus gestos, 
tu risa y tu voz, 
tus palabras, tu vida y tu corazón.
El amor de mi vida has sido tú,
el amor de mi vida sigues siendo tú,
por lo que más quieras
no me arranques de ti,
de rodillas te ruego, 
no me dejes así.

¿Por qué me das libertad para amar
si yo prefiero estar preso de ti?
Quizá no supe encontrar la forma
de conocerte y hacerte feliz.

El amor de mi vida has sido tú,
mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz.
Hice míos tus gestos, 
tu risa y tu voz, 
tus palabras, tu vida y tu corazón.
El amor de mi vida has sido tú,
el amor de mi vida sigues siendo tú,
por lo que más quieras
no me arranques de ti,
de rodillas te ruego,
no me dejes así.

Por más que pienso no puedo entender
por qué motivo te pude perder.
¿Por qué de pronto me siento perdido
en la espalda del olvido, 
tu silencio y tu desdén?
The love of my life

It hurts more leaving you
than stop to live,
it hurts more your goodbye
than the worst punishment of God.
I can not or I don't want to forget you
or I will not give myself to anyone else,
it would be useless try to escape
because wherever I go 
you are inside of me.

You have been the love of my life,

my world was blind until find your light.
I made mine your gestures, 
your laugh and your voice,
your words, your life and your heart.
You have been the love of my life,
you are still the love of my life,
for God's sake
don't tear me off from you,
I beg you on my knees,
don't leave me like this.

Why you leave me freedom for loving

if I prefer to be your prisoner?
Maybe I didn't know to find the way
to know you and make you happy.

You have been the love of my life,

my world was blind until find your light.
I made mine your gestures, 
your laugh and your voice,
your words, your life and your heart.
You have been the love of my life,
you are still the love of my life,
for God's sake
don't tear me off from you,
I beg you on my knees,
don't leave me like this.

The more I think I can't understand
why could I to lose you.
Why suddenly I feel lost
in the back of your oblivion, 
your silence and your disdain?

30 de octubre de 2012

You are the love of my life (George Benson & Roberta Flack)


 
You are the love of my life

You are the love of my life,
I knew it right from the start,
the moment I looked at you
you found a place in my heart.
You are the love of my life,
you give me reason to live,
you taught me how to be strong,
with you is where I belong.


No one's ever touched me
quite the way you touched me,
people search a life time
to find what we have.


You are the love of my life,
one thing that's good in this life,
I'll spend the rest of my days
just loving you.


You are the love of my life,
the heart and soul of my life,
once I was lost and alone,
with you at last I am home.


You give me so much of you
and leave me room to be free.


No one's ever touched me
quite the way you touched me,
people search a life time
to find what we have.


You are the love of my life,
one thing that's good in this life
and in a world full of change
one thing I'm sure of.


You are the love of my life,
the one thing that makes sense in this life,
I'll spend the rest of my days
just loving you...


You are the love of my life,
and I thank God I'm alive
to spend my lifetime with you.
You are the love of my life.
Tú eres el amor de mi vida

Tú eres el amor de mi vida,
lo supe desde el principio,
en el momento en que te miré
encontraste un lugar en mi corazón.
Tú eres el amor de mi vida,
me das razones para vivir,
tú me enseñaste como ser fuerte,
contigo es a donde pertenezco.


Nadie nunca me tocó
de la forma en que tú me tocaste,
la gente busca toda la vida
para encontrar lo que nosotros tenemos.


Tú eres el amor de mi vida,
una cosa que es buena en esta vida,
me pasaré el resto de mis días
solo amándote.


Tú eres el amor de mi vida,
el corazón y el alma de mi vida,
una vez estuve perdido y solo,
contigo por fin estoy en casa.


Me das mucho de ti
y me das espacio para ser libre.


Nadie nunca me tocó
de la forma en que tú me tocaste,
la gente busca toda la vida
para encontrar lo que nosotros tenemos.


Tú eres el amor de mi vida,
una cosa que es buena en esta vida
y en un mundo lleno de cambios
de una cosa estoy seguro.


Tú eres el amor de mi vida,
la única cosa que tiene sentido en esta vida, 

me pasaré el resto de mis días
solo amándote...


Tú eres el amor de mi vida
y agradezco a Dios que estoy vivo
para pasar toda mi vida contigo.
Tú eres el amor de mi vida.

29 de octubre de 2012

Happy birthday my darling (Nelson Ned)




Happy birthday my darling

Cantamos juntos tantas veces
el aniversario de este nuestro amor
y hoy estoy aquí tan solo
celebrando mi dolor.
Fuimos amantes una vida
pero esta fecha no cambió para mí
y hoy que es tu cumpleaños
justo ahora te perdí.

Happy birthday to you, my love,
yo no sé dónde andarás.
Que Dios te bendiga ahora,
sabrá Dios hoy dónde estás.
Happy birthday to you, my darling,
nostalgias tengo de ti
y hoy que es tu cumpleaños
¿quién te besará por mí?

La la la la la la...

Fuimos amantes una vida
pero esta fecha no cambió para mí
y hoy que es tu cumpleaños
justo ahora te perdí.

Happy birthday to you, my love,
yo no sé dónde andarás.
Que Dios te bendiga ahora,
sabrá Dios hoy dónde estás.
Happy birthday to you, my darling,
nostalgias tengo de ti
y hoy que es tu cumpleaños
¿quién te besará por mí?

La la la la la la...
Happy birthday my darling

We sang together so many times
the anniversary of our love
and today I am here so alone
celebrating my pain.
We were lovers a whole life
but this date didn't change for me
and today that is your birthday
just now I lost you.

Happy birthday to you, my love,
I don't know where you are.
God bless you now,
God will know where are you.
Happy birthday to you, my darling,
I have nostalgia of you
and today that is your birthday
who will kiss you instead me?

La la la la la la la...

We were lovers a whole life
but this date didn't change for me
and today that is your birthday
just now I lost you.

Happy birthday to you, my love,
I don't know where you are.
God bless you now,
God will know where are you.
Happy birthday to you, my darling,
I have nostalgia of you
and today that is your birthday
who will kiss you instead me?

La la la la la la...

28 de octubre de 2012

Longer (Dan Fogelberg)



Longer

Longer than
there've fishes in the ocean,
higher than any bird ever flew.
Longer than
there've been stars up in the heavens,
I've been in love with you.

Stronger than any mountain cathedral,
truer than any tree ever grew,
deeper than any forest primeval,
I am in love with you.

I'll bring fires in the winters,
you'll send showers in the springs.
We'll fly through the falls and summers,
with love on our wings.

Through the years
as the fire starts to mellow,
burning lines in the book of our lives.
Though the binding cracks
and the pages start to yellow,
I'll be in love with you,
I'll be in love with you.

Longer than
there've fishes in the ocean,
higher than any bird ever flew.
Longer than
there've been stars up in the heavens,
I've been in love with you,
I am in love with you. 
Más tiempo

Más tiempo
que los peces han estado en el océano,
más alto de lo que cualquier pájaro haya volado.
Más tiempo
que ha habido estrellas arriba en los cielos,
he estado enamorado de ti.

Más fuerte que cualquier enorme montaña,
más cierto que cualquier árbol nunca creció,
más profundo que cualquier selva virgen,
estoy enamorado de ti.

Traeré incendios en los inviernos,
tú enviarás lluvias en las primaveras.
Volaremos por otoños y veranos
con el amor en nuestras alas.

A través de los años
cuando el fuego empieza a atenuarse,
quemando líneas en el libro de nuestras vidas.
Aunque las grietas de encuadernación
y las páginas empiecen a amarillear,
yo estaré enamorado de ti,
yo estaré enamorado de ti.

Más tiempo
que los peces han estado en el océano,
más alto de lo que cualquier pájaro haya volado.
Más tiempo
que ha habido estrellas arriba en los cielos,
he estado enamorado de ti,
estoy enamorado de ti. 

27 de octubre de 2012

Mucho más (Ana Belén)



Mucho más

Mucho más
que la vela quiere al viento,
más que el mar
quiere al agua y la sal.
Mucho más
que el cristal quiere a la lluvia,
te quiero mucho más.

Mucho más
que el espacio quiere al tiempo,
que el calor necesita del sol.
Mucho más
que la huella quiere al suelo,
te quiero mucho más.

Y yo sin saberlo casi
y tú casi sin saber,
los dos somos más que todo,
los dos, mucho más...

Mucho más
que te amas a ti mismo,
mucho más
que me quiero yo a mí,
más que el fin
puede amar a su principio,
te quiero mucho más,
te quiero mucho más.

Mucho más
que la vela quiere al viento,
más que el mar
quiere al agua y la sal.
Mucho más
que el cristal quiere a la lluvia,
te quiero mucho más,
te quiero mucho más.
Much more

Much more
than the sail loves the wind,
more than sea
loves water and salt.
Much more
than the glass loves the rain,
I love you much more.

Much more
than space loves the time,
than the heat needs the sun.
Much more
that footprint loves the soil,
I love you much more.

And I almost without know it
and you almost without to know,
we both are more than everything,
we both, much more...

Much more
than you love to yourself,
much more
than I love to myself,
more than the end
can to love its beginning,
I love you much more,
I love you much more.

Much more
than the sail loves the wind,
more than sea
loves water and salt.
Much more
than the glass loves the rain,
I love you much more,
I love you much more.

26 de octubre de 2012

A groovy kind of love (Phil Collins)



A groovy kind of love

When I’m feeling blue
all I have to do
is take a look at you,
then I’m not so blue.
When you’re close to me
I can feel your heart beat,
I can hear you breathing in my ear. 
Wouldn’t you agree,
baby, you and me
got a groovy kind of love?

Anytime you want to
you can turn me on to,
anything you want to, 
anytime at all.
When I kiss your lips
ooh...I start to shiver,
can’t control the grivering inside.
Wouldn’t you agree, 
baby, you and me
got a groovy kind of love?

When I’m feeling blue
all I have to do
is take a look at you, 
then I’m not so blue.
When I’m in your arms
nothing seems to matter,
my whole world could shatter, 
I don’t care.
Wouldn’t you agree, 
baby, you and me
got a groovy kind of love?
We’ve got a groovy kind of love...
We’ve got a groovy kind of love...
Un estupendo tipo de amor

Cuando me siento triste
todo lo que tengo que hacer
es echarte un vistazo,
entonces ya no estoy tan triste.
Cuando estás cerca de mí 
puedo sentir tu corazón latir,
puedo oír tu respiración en mi oído.
¿No estás de acuerdo, 
cariño, que tú y yo
tenemos un estupendo tipo de amor?

A cualquier hora que quieras
tú me puedes conectar,
cualquier cosa que tú quieras, 
en cualquier momento.
Cuando beso tus labios 
oh...empiezo a temblar
no puedo controlar el estremecimiento. 
¿No estás de acuerdo,
cariño, que tú y yo
tenemos un estupendo tipo de amor?

Cuando me siento triste  
todo lo que tengo que hacer
es echarte un vistazo, 
entonces ya no estoy tan triste.
Cuando estoy en tus brazos 
nada parece importar,
mi mundo entero podría romperse, 
no me importa.
¿No estás de acuerdo, 
cariño, que tú y yo
tenemos un estupendo tipo de amor?
Tenemos un estupendo tipo de amor...
Tenemos un estupendo tipo de amor...

25 de octubre de 2012

Amor mío (Raphael)


Amor mío

Cuídate, amor mío, cuídate
el tiempo que yo no estaré contigo.
Duerme bien, amor mío, duerme bien
y no olvides que podrás soñar conmigo.
Abrázame, amor mío, abrázame,
llegó la triste hora del viaje.
Háblame, amor mío, háblame,
que quiero que mi voz sea mi equipaje.

Bésame, amor mío, bésame,
la lluvia del adiós moja tu cara
y quiero la sonrisa en tu mirada,
amor mío, amor mío...

Bésame, amor mío, bésame,
la lluvia del adiós moja tu cara
y quiero la sonrisa en tu mirada,
amor mío, amor mío...

Cuídate, no te olvides, cuídate
que el día que yo vuelva estés hermosa.
Escríbeme cada día, escríbeme
y cuéntame tus sueños y tus cosas.
Háblame, no me llores y háblame
y piensa que los días pronto pasan.
Yo no sé qué decirte, yo no sé,
mi voz también se ahoga en mi garganta.

Bésame, amor mío, bésame,
la lluvia del adiós moja tu cara
y quiero la sonrisa en tu mirada,
amor mío, amor mío...

Bésame, amor mío, bésame,
la lluvia del adiós moja tu cara
y quiero la sonrisa en tu mirada,
amor mío...
amor mío...

Amor mío, amor mío,
amor mío, amor mío,
amor mío, amor mío...
Love mine

Take care, love mine, take care
the time that I will not being with you.
Sleep well, love mine, sleep well
and don't forget that you can dream with me.
Hug me, love mine, hug me,
it came the sad time of the trip.
Talk with me, love mine, talk with me,
that I want to your voice is my luggage.

Kiss me, love mine, kiss me,
the goodbye rain wets your face
and I want your smile in your look,
love mine, love mine...

Kiss me, love mine, kiss me,
the goodbye rain wets your face
and I want your smile in your look,
love mine, love mine...

Take care, don't forget, take care
that you are beautiful the day I come back.
Write to me every day, write to me
and tell me your dreams and your things.
Talk to me, don't cry and talk to me
and think that days pass quickly.
I don' know what to say, I don't know,
also my voice is drowned in my throat.

Kiss me, love mine, kiss me,
the goodbye rain wets your face
and I want the smile in your look,
love mine, love mine...

Kiss me, love mine, kiss me,
the goodbye rain wets your face
and I want the smile in your look,
love mine...
love mine...

Love mine, love mine,
love mine, love mine,
love mine, love mine...

24 de octubre de 2012

I've dreamed of you (Barbra Streisand)


I've dreamed of you

I've dreamed of you
always feeling you were there
and all my life
I have searched for you everywhere.
I caught your smile in the morning sun
I heard your whisper on the breeze at night,
I prayed one day
that your arms would hold me tight.
And just when I
thought love had passed me by,
we met.
That first look in your eyes

I can't forget.
You melted me with your tender touch,
I felt all fear and sorrow slip away.
Now here we stand hand in hand
this blessed day.

I promise you,
as I give to you my heart,
that nothing, nothing in this world
shall keep us apart.
Come happily ever after be
the man I'll love until the very end.
I've dreamed of you,
my great love and my best friend.

For God must know
how I love you so,
he's blessed us here today

as man and wife.
Come dream with me
as I've dreamed of you
all my life.
Come dream with me
as I have dreamed of you
all my life.
He soñado contigo

He soñado contigo
sintiendo siempre que tú estabas ahí
y toda mi vida
te he buscado por todas partes.
Atrapaba tu sonrisa en el sol de la mañana,
oía tu susurro en la brisa de la noche,
recé para que un día
tus brazos me abrazaran fuerte.
Y justo cuando yo
pensaba que el amor me había pasado de largo,
nos conocimos.
Esa primera mirada de tus ojos

no la puedo olvidar.
Tú me derretiste con tu toque de ternura,

sentí escapar todos los miedos y penas,
Ahora estamos aquí de la mano
este día bendito.

Yo te prometo,
así como te doy mi corazón,
que nada, nada en este mundo
deberá separarnos.
Voy a ser feliz para siempre
con el hombre al que amaré hasta el final.
He soñado contigo,
mi gran amor y mi mejor amigo.

Ya que Dios debe saber
cómo te quiero tanto,
él nos ha bendecido hoy aquí

como marido y mujer.
Ven a soñar conmigo
como yo he soñado contigo
toda mi vida.
Ven a soñar conmigo

como yo he soñado contigo
toda mi vida.

23 de octubre de 2012

Ay amor (Victor Manuel)



Ay amor

Ay amor que despierta las piedras,
ay de aquel que no te sienta alrededor,
ay amor que nos abres las puertas,
ay amor tan necesario como el sol.
Cuando llamas estoy,
a la hora que tú digas voy.

Tantas veces nos quitas la pena
como tantas es amargo tu sabor,
ay amor, del jardín hierbabuena,
como espina puede ser el desamor.
Cuando llamas estoy,
a la hora que tú digas voy.

Ay amor que despierta las piedras,
ay amor que derriba fronteras, oh...
Y si fueras posible amarrar,
tenerte siempre cerca, 

poderte controlar,
saber cada paso que das,

si sales o si entras, 
si vienes o si vas,
las narices enseñar.
Ay amor, como inmenso es el mar...

Ese amor quien altera las venas
como inventa las mareas o la flor,
ay amor, que nos tienes en vela,
a quien duerme se le para hasta el reloj.
Cuando llamas estoy,
a la hora que tú digas voy.

Ay amor como polvo de estrellas,
ay amor que derriba fronteras, oh...
Y si fueras posible amarrar,
tenerte siempre cerca, 

poderte controlar,
saber cada paso que das,

si sales o si entras, 
si vienes o si vas,
las narices enseñar,
ay amor como inmenso es el mar...

Ay amor que derriba fronteras,
ay amor que despierta las piedras.
Oh love

Oh love that wakes the stones,
poor who do not feel you around,
oh love that open our doors,
oh love so necessary as the sun.
When you call I am here,
I go at the time you say.

You remove our pains s
o many times
as so many times your taste is bitter,
oh love, mint of the garden,
the hearbreak can be like a thorn.
When you call I am here,
I go at the time you say.

Oh love that wakes the stones,
oh love that knocks down borders, oh...
And if it would possible to tie you,
having you always close,

being able to control you,
to know every step you give,
if you go out or you come in, 
if you come or if you go,
showing the nose.
Oh love, so immense as the sea...

This love who alters veins

as it invents the tides or the flower,
oh love, you keep us sleepless,
it stops the clock who is sleeping.
When you call I am here,
I go at the time you say.

Oh love as stardust,
oh love that knocks down borders, oh...
And if it would possible to tie you,
having you always close,

being able to control you,
to know every step you give,

if you go out or you come in, 
if you come or if you go,
showing the nose,
oh love, so immense as the sea...

Oh love that knocks down borders,
oh love that wakes the stones.

22 de octubre de 2012

All out of love (Air Supply)



All out of love

I'm lying alone, 
with my head on the phone
thinking of you till it hurts.
I know you hurt too
but what else can we do?
Tormented and torn apart.
I wish I could carry 
your smile in my heart
for times when my life seems so low,
it would make me believe 
what tomorrow could bring
when today doesn't really know, 
doesn't really know.

I'm all out of love, 
I'm so lost without you,
I know you were right 
believing for so long.
I'm all out of love, 
what am I without you?
I can't be too late 
to say that I was so wrong.

I want you to come back 
and carry me home
away from these long lonely nights.
I'm reaching for you, 
are you feeling it too?
Does the feeling seem oh so right.
And what would you say 
if I called on you now
and said that I can't hold on?
There's no easy way, 
it gets harder each day.
Please love me or I'll be gone, 
I'll be gone.

I'm all out of love, 
I'm so lost without you,
I know you were right 
believing for so long.
I'm all out of love, 
what am I without you?
I can't be too late 
to say that I was so wrong.

Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?
What are you thinking of?
What are you thinking of...?

I'm all out of love,
I'm so lost without you,
I know you were right 
believing for so long.
I'm all out of love, 
what am I without you?
I can't be too late, 
I know I was so wrong.

I'm all out of love, 
I'm so lost without you,
I know you were right 
believing for so long.
I'm all out of love, 
what am I without you?
I can't be too late 
I know I was so wrong.

I'm all out of love, 
I'm so lost without you,
I know you were right 
believing for so long.
I'm all out of love, 
what am I without you?
I can't be too late 
to say that I was so wrong...
Completamente sin amor

Estoy solo acostado, 
con mi cabeza en el teléfono
pensando en ti hasta que duele.
Yo sé que a ti también te duele 
pero ¿qué más podemos hacer?
Atormentados y desgarrados.
Ojala pudiera llevar 
tu sonrisa en mi corazón
en los momentos que mi vida parece tan baja,
eso me haría creer en
lo que podría traer el mañana
cuando hoy realmente no se sabe, 
realmente no se sabe.

Estoy completamente sin amor, 
estoy tan perdido sin ti,
sé que tú tenías razón
creyendo durante tanto tiempo.
Estoy completamente sin amor, 
¿qué soy yo sin ti?
No puedo llegar demasiado tarde 
para decir que yo estaba tan equivocado.

Yo quiero que regreses 
y me lleves a casa
lejos de esas largas noches solitarias.
Lo estoy logrando por ti, 
¿estás sintiéndolo también?
La sensación parece tan buena.
¿Y qué dirías tú
si te llamara ahora
y te dijera que no me puedo aguantar?
No hay una manera fácil, 
se pone más difícil cada día.
Por favor ámame o me iré, 
me iré.

Estoy completamente sin amor, 
estoy tan perdido sin ti,
sé que tú tenías razón 
creyendo durante tanto tiempo.
Estoy completamente sin amor, 
¿qué soy yo sin ti?
No puedo llegar demasiado tarde 
para decir que yo estaba tan equivocado.

¿Oh, en qué estás pensando?
¿En qué estás pensando?
¿En qué estás pensando?
¿En qué estás pensando...?

Estoy completamente sin amor, 
estoy tan perdido sin ti,
sé que tú tenías razón
creyendo durante tanto tiempo.
Estoy completamente sin amor, 
¿qué soy yo sin ti?
No puedo llegar demasiado tarde, 
sé que yo estaba tan equivocado.

Estoy completamente sin amor, 
estoy tan perdido sin ti,
sé que tú tenías razón
creyendo durante tanto tiempo.
Estoy completamente sin amor, 
¿qué soy yo sin ti?
No puedo llegar demasiado tarde, 
sé que yo estaba tan equivocado.

Estoy completamente sin amor, 
estoy tan perdido sin ti
sé que tú tenías razón 
creyendo durante tanto tiempo.
Estoy completamente sin amor, 
¿qué soy yo sin ti?
No puedo llegar demasiado tarde 
para decir que yo estaba tan equivocado...

21 de octubre de 2012

Perdóname (Camilo Sesto)


Perdóname

Perdóname
si pido más de lo que puedo dar,
si grito cuando yo debo callar,
si huyo cuando tú me necesitas más.
Perdóname
cuando te digo que no te quiero ya,
son palabras que nunca sentí
que hoy se vuelven contra mí.

Perdóname, perdóname, perdóname.
Perdóname, perdóname, perdóname,
si hay algo que quiero eres tú.

Perdóname
si los celos te han dañado alguna vez,
si alguna noche la pasé lejos de ti, 
en otros brazos, otro cuerpo y otra piel.
Perdóname
si no soy quien tú te mereces,
si no valgo el dolor
que has pagado por mí a veces.

Perdóname, perdóname, perdóname.
Perdóname, perdóname, perdóname,
si hay algo que quiero eres tú.
Perdóname...

Perdóname
y no busques un motivo o un por qué,
simplemente yo me equivoqué,
perdóname.

Perdóname, perdóname, perdóname.
Perdóname, perdóname, perdóname,
si hay algo que quiero eres tú.
Perdóname...
Forgive me

Forgive me
if I ask more than what I can give,
if I shout when I must be quiet,
if I go away when you more need me.
Forgive me
when I tell you that I don't love you,
they are words that I never felt
and today they are against me.

Forgive me, forgive me, forgive me.
Forgive me, forgive me, forgive me,
if there are something that I want is you.

Forgive me
if jealousy have damaged you sometimes,
if I spent some night away from you,
in other arms, other body and other skin.
Forgive me
if I am not who you deserves,
if I not worth the pain
that you have paid for me sometimes.

Forgive me, forgive me, forgive me.
Forgive me, forgive me, forgive me,
if there are something that I want is you.
Forgive me...

Forgive me
and don't search a reason or a why,
simply I was wrong,
forgive me.

Forgive me, forgive me, forgive me.
Forgive me, forgive me, forgive me,
if there are something that I want is you.
Forgive me...

20 de octubre de 2012

Please forgive me (Bryan Adams)



Please forgive me

Still feels like
our first night together,
feels like the first kiss,
it's getting better, baby.
No one can better this,
still holding on,
you're still the one.
First time our eyes met
same feeling I get,
only feels much stronger.
I wanna love you longer,
you still turn the fire on.

So if you're feeling lonely, don't,
you're the only love I ever want,
I only wanna make it good.
So if I love you a little more than I should,
please forgive me.
I know not what I do,
please forgive me,
I can't stop loving you.
Don't deny me,
this pain I'm going through,
please forgive me
if I need you like I do.
Please believe it, 
every word I say is true.
Please forgive me,
I can't stop loving you.

Still feels like 
our best times are together,
feels like the first touch
still getting closer baby,
can't get close enough.
Still holding on,
still number one.
I remember the smell of your skin,
I remember everything,
I remember all your moods,
I remember you, yeah.
I remember the nights, you know I still do.

So if you're feeling lonely, don't,
you're the only love I ever want.
I only wanna make it good,
So if I love you a little more than I should
please forgive me.
I know not what I do,
please forgive me,
I can't stop loving you.
Don't deny me,
this pain I'm going through,
please forgive me
if I need you like I do.
Oh, believe it, 
every word I say is true.
Please forgive me,
I can't stop loving you.

One thing I'm sure of:
is the way we make love,
one thing I depend on
is for us to stay strong.
In every word and every breath I'm praying,
that's why I'm saying.

Please forgive me,
I know not what I do.
Please forgive me,
I can't stop loving you.
Don't deny me,
this pain I'm going throug,
please forgive me
if I need you like I do.
Babe believe it, 
every word I say is true.
Please forgive me,
I can't stop loving you.
No, believe me,
I don't know what I do.
Please forgive me,
I can't stop loving you,
I can't stop loving you.
Por favor perdóname

Aún se siente como 
nuestra primera noche juntos,
se siente como el primer beso,
esto cada vez es mejor, nena.
Nadie puede hacerlo mejor,
aún aguantando,
tú aún eres la única.
La primera vez que nuestros ojos se encontraron
tuve la misma sensación,
solo se siente mucho más fuerte.
Quiero amarte por más tiempo,
tú aún me enciendes el fuego.

Así que si te sientes sola, no lo hagas,
tú eres el único amor que siempre quiero,
solo quiero hacerlo bien.
Así que si te amo un poco más de lo que debería,
por favor perdóname.
No sé lo que hago,
por favor perdóname,
no puedo parar de amarte.
No me niegues,
este dolor que estoy pasando,
por favor perdóname
si te necesito como lo hago.
Por favor créelo, 
cada palabra que digo es verdad.
Por favor perdóname,
no puedo parar de amarte.

Aún se siente como 
nuestros mejores tiempos están juntos,
se siente como el primer toque
aún cada vez más cerca nena,
no puedo acercarme lo suficiente.
Aún aguantando,
aún eres la número uno.
Recuerdo el aroma de tu piel,
recuerdo todo,
recuerdo todos tus estados de ánimo,
te recuerdo a ti, sí.
Recuerdo las noches, tú sabes que aún lo hago.

Así que si te sientes sola, no lo hagas,
tú eres el único amor que siempre quiero,
solo quiero hacerlo bien.
Así que si te amo un poco más de lo que debería
por favor perdóname.
No sé lo que hago,
por favor perdóname,
no puedo parar de amarte.
No me niegues,
este dolor que estoy pasando,
por favor perdóname
si te necesito como lo hago.
Oh, créelo,
cada palabra que digo es verdad.
Por favor perdóname,
no puedo parar de amarte.

De una cosa estoy seguro:
es la forma que hacemos el amor,
una cosa de la que yo dependo
es para nosotros mantenernos fuertes.
En cada palabra y cada respiración estoy rezando,
es por eso que te digo.

Por favor perdóname,
no sé que hacer.
Por favor perdóname,
no puedo parar de amarte.
No me niegues,
este dolor que estoy pasando,
por favor perdóname
si te necesito como lo hago.
Cariño créelo, 
cada palabra que digo es verdad.
Por favor perdóname,
no puedo parar de amarte.
No, créeme,
no sé lo que hago.
Por favor perdóname,
no puedo parar de amarte,
no puedo parar de amarte.

19 de octubre de 2012

Algo contigo (Los Panchos)



Algo contigo

¿Hace falta que te diga
que me muero por tener algo contigo?
¿Es que no te has dado cuenta
de lo mucho que me cuesta ser tu amigo?
Ya no puedo acercarme a tu boca
sin deseártela de una manera loca,
necesito controlar tu vida,
saber quién te besa, quién te abriga.

¿Hace falta que te diga
que me muero por tener algo contigo?
¿Es que no te has dado cuenta
de lo mucho que me cuesta ser tu amigo?
Ya me quedan muy pocos caminos
y aunque pueda parecerte un desatino,
no quisiera yo morirme sin tener
algo contigo.

Ya no puedo continuar espiando
tu llegada día y noche adivinando,
ya no sé con qué inocente excusa
pasar por tu casa.
Ya me quedan muy pocos caminos
y aunque pueda parecerte un desatino,
no quisiera yo morirme sin tener
algo contigo,
algo contigo,
algo contigo.
Something with you

Do I need to tell you
that I die to have something with you?
Did not have you realized
how difficult is for me being only your friend?
I can't being close your mouth
without wishing it madly,
I need to control your life,
knowing who kisses you, who warms you.

Do I need to tell you
that I die to have something with you?
Did not have you realized
how difficult is for me being only your friend?
I still have very few roads
and although it seems a folly,
I would not want to die without having
something with you.

I can't go on spying
your arrival day and night guessing,
I don't know with what innocent excuse
I can go to your house.
I still have very few roads
and although it seems a folly,
I would not want to die without having
something with you,
something with you,
something with you.

18 de octubre de 2012

No ordinary love (Sade)



No ordinary love

I gave you all the love I got,
I gave you more than I could give,
I gave you love.
I gave you all that I have inside
and you took my love,
you took my love.

Didn't I tell you
what I believe?
Did somebody say that
a love like that won't last?
Didn't I give you
all that I've got to give, baby?

I gave you all the love I got,
I gave you more than I could give,
I gave you love.
I gave you all that I have inside
and you took my love,
you took my love.

I keep crying,
I keep trying for you,
there's nothing like you and I, baby.

This is no ordinary love,
no ordinary love.
This is no ordinary love,
no ordinary love.

I keep crying,
I keep trying for you,
there's nothing like you and I, baby.

This is no ordinary love,
no ordinary love.
This is no ordinary love,
no ordinary love.

I keep trying for you,
I keep crying for you,
I keep flying for you,
I keep flying, I'm falling,
I'm falling...
Un amor no corriente

Te di todo el amor que tenía,
te di más de lo que yo podía dar,
te di amor.
Te di todo lo que tengo dentro
y tú te llevaste mi amor,
te llevaste mi amor.

¿No te dije
lo que yo creo?
¿Alguien dijo que
un amor así no durará?
¿No te di
todo lo que he tenido para dar, cariño?

Te di todo el amor que tenía,
te di más de lo que yo podía dar,
te di amor.
Te di todo lo que tengo dentro
y tú te llevaste mi amor,
te llevaste mi amor.

Sigo llorando,
sigo intentándolo por ti,
no hay nada como tú y yo, cariño.

Este no es un amor corriente,
no es un amor corriente.
Este no es un amor corriente,
no es un amor corriente.

Sigo llorando,
sigo intentándolo por ti,
no hay nada como tú y yo, cariño.

Este no es un amor corriente,

no es un amor corriente.
Este no es un amor corriente,
no es un amor corriente.

Sigo intentándolo por ti,

sigo llorando por ti,
sigo volando por ti,
sigo volando, me enamoro,
me enamoro...

17 de octubre de 2012

Vibro (Rocío Jurado)



Vibro

Valió la pena conocerte,
valió la pena enamorarte,
mentir sin tregua y esconderse,
valió la pena hasta engañarle.
Dejar la gris monotonía
por este sin vivir constante,
dejar la paz en que vivía
por este infierno delirante.

Porque contigo vibro
cuando despiertan tus besos
mis dos palomas dormidas,
cuando tus manos caminan
por el borde de mi cuerpo,
cuando tus brazos me amarran
y me vencen y dominan.

Porque contigo vibro
cuando tu boca se calla
lo que tus ojos me gritan,
cuando por fin se realiza
lo más grande y lo más bello,
cuando te quedas cansado
y son tiernas tus caricias.
Contigo siempre vibro.

(Todo otra vez)
I vibrate

It was worth to meet you,
it was worth make you fall in love,
lying relentlessly and hiding,
it was worth even to lie him.
Leaving the grey monotony
for this constant live without,
leaving the peace where I lived
for this crazy hell.

Because I vibrate with you
when your kisses awaken
my two sleeping pigeons,
when your hands walk
by the edge of my body,
when your arms tie me
and win and dominate me.

Because I vibrate with you
when your mouth shuts up
what your eyes scream,
when finally is it made
the biggest and the most beautiful,
when you get tired
and your caresses are tender.
With you I always vibrate.

(Everything again)

16 de octubre de 2012

Simply irresistible (Robert Palmer)


Simply irresistible

How can it be permissible?
She compromised my principle,
that kind of love is mythical,
she's anything but typical.
She's a craze you'd endorse,

she's a powerful force,
you're obliged to conform

when there's no other course.
She used to look good to me,

but now I find her
simply irresistible,
simply irresistible.


Her loving is so powerful,
it's simply unavoidable,
the trend is irreversible,
the woman is invincible.
She's a natural law

and she leaves me in awe,
she deserves the applause.

I surrender because
she used to look good to me,

but now I find her
simply irresistible,
simply irresistible,
simply irresistible.


She's so fine,

there's no tellin' where the money went.
Simply irresistible,
she's all mine,

there's no other way to go.

She's unavoidable,

I'm backed against the wall.
She gives me feelings

like I never felt before.
I'm breaking promises,

she's breaking every law.
She used to look good to me,

but now I find her
simply irresistible.


She's so fine,

there's no tellin' where the money went.
Simply irresistible,
she's all mine, 

there's no other way to go.

Her methods are inscrutable,
the proof is irrefutable,

she's so completely kissable,
our lives are indivisible.
She's a craze you'd endorse,

she's a powerful force,
you're obliged to conform

when there's no other course.
Well, she used to look good to me,

but now I find her
simply irresistible.


She's so fine,

there's no tellin' where the money went.
Simply irresistible,
she's all mine,

there's no other way to go.
She's so fine,

there's no tellin' where the money went.
Simply irresistible,
she's all mine,

there's no other way to go.
Simply irresistible!
Simplemente irresistible

¿Cómo puede ser permitido?
Ella comprometió mis principios,
esa clase de amor es mítico
ella es cualquier cosa menos típica.
Ella es una manía que endosarías,

es una fuerza poderosa,
tú estás obligado a conformarte

cuando no hay otro camino.
Ella solía parecerme bien para mí,

pero ahora la encuentro
simplemente irresistible,
simplemente irresistible.


Su amor es tan poderoso,
es simplemente inevitable,
la tendencia es irreversible,
la mujer es invencible.
Es una ley natural

y ella me deja asombrado,
ella se merece el aplauso.

Me rindo porque
ella solía parecerme bien para mí,

pero ahora la encuentro
simplemente irresistible,
simplemente irresistible,
simplemente irresistible. 


Ella es tan perfecta,

no dice dónde se fue el dinero.
Simplemente irresistible,

ella es toda mía,
no puede ser de otra manera.

Ella es inevitable,

estoy apoyado contra la pared.
Ella me da sensaciones

como nunca había sentido antes.
Estoy rompiendo promesas,

ella está rompiendo todas las leyes.
Ella solía parecerme bien para mí,

pero ahora la encuentro
simplemente irresistible.


Ella es tan perfecta,

no dice dónde se fue el dinero.
Simplemente irresistible,
ella es toda mía, 

no puede ser de otra manera.

Sus métodos son inescrutables,
la prueba es irrefutable,

ella es tan completamente besable,
nuestras vidas son indivisibles.
Es una manía que endosarías,

es una fuerza poderosa,
tú estás obligado a conformarte

cuando no hay otro camino.
Bueno, ella solía parecerme bien para mí,

pero ahora la encuentro
simplemente irresistible.


Ella es tan perfecta,
no dice dónde se fue el dinero.
Simplemente irresistible,
ella es toda mía,

no puede ser de otra manera.
Ella es tan perfecta,

no dice dónde se fue el dinero.
Simplemente irresistible,
ella es toda mía,

no puede ser de otra manera.
¡Simplemente irresistible!