31 de mayo de 2012

We are one (Kelly Sweet)



We are one

I didn't need to ask,
don't know the reason,
everything that I believe
is right here.
Not thinkin' bout tomorrow,
couldn't catch it if I tried,
world is spinning too fast,
so I'll wait 'til it comes to me

I am you,
you are me,
we are one.
Take me in your arms
and flow through me,
I'll flow through you.

Steal my breath away
'cause I'm so moved by you,
deeper than I ever thought
Was possible, was possible...
it's everything, oh...
Difference between me and you
it's all in where your heart lies
and every day's another chance,
so let's get it right.

I am you,
you are me,
we are one.
take me in your arms
and flow through me,
I'll flow through you.

Did you lose yourself out there?
Did you lose faith and give up?
Don't turn away and hide yourself.
'cause there's a friend
to make along the way.
We are the heartbeat
and out souls speak
and all the beauty I have ever dreamed
is right here, in front of me, oh...
is right here, in front of me, oh...

I am you,
and you are me,
we are one.
Take me on your arms
and flow through me,
I'll flow through you.
Somos uno

No necesitaba preguntar,
no sé el motivo,
todo en lo que creo
está justo aquí.

No pienso en el mañana,
no podría atraparlo si lo intentara,
el mundo está girando demasiado rápido,
así que esperaré hasta que llegue a mí.

Yo soy tú,
tú eres yo,
somos uno.
Tómame en tus brazos
y fluye a través de mí,
yo fluiré a través de ti.

Roba mi aliento
porque estoy tan emocionada por ti,
más profundo de lo que nunca pensé,
era posible, era posible... 
eso es todo, oh...
La diferencia entre tú y yo
está toda donde yace tu corazón
y cada día es otra oportunidad,
así que hagámoslo bien.

Yo soy tú,
tú eres yo,
somos uno.
Tómame en tus brazos
y fluye a través de mí,
yo fluiré a través de ti.

¿Te has perdido a ti mismo?
¿Has perdido la fe y te rindes?
No vuelvas la cara y escóndete
porque hay un amigo
para hacer el camino.
Somos el latido del corazón
y nuestras almas hablan
y toda la belleza que siempre he soñado
está justo aquí, enfrente de mí, oh...
está justo aquí, enfrente de mí, oh...

Yo soy tú,
tú eres yo,
somos uno.
Tómame en tus brazos
y fluye a través de mí,
yo fluiré a través de ti.

30 de mayo de 2012

Abrázame (Bertín Osborne)


Abrázame

Hoy hemos vuelto a encontrarnos aquí,
mil sensaciones reviven en mí.
Sé que tú sientes lo mismo que yo,
no hay que dejar que se muera nuestro amor.

Abrázame, amor, abrázame,
que todo mi mundo eres tú
y ahora más que nunca
estoy enamorado.
Abrázame, amor.

Tantos recuerdos se agolpan en mí
como aquel día en que te conocí,
te sonrojaste porque te besé
y desde entonces jamás te olvidé.

Abrázame, amor, abrázame,
que todo mi mundo eres tú
y ahora más que nunca
estoy enamorado.
Abrázame, amor.

Abrázame, amor, abrázame,
que todo mi mundo eres tú
y ahora más que nunca
estoy enamorado.
Abrázame, amor.

Abrázame, amor, abrázame...
Hug me

Today we have met us here again,
they relive in me a thousand feelings.
I know that you feel the same than me,
there are not to let our love die.

Hug me, my love, hug me,
that you are my whole world
and now more than ever
I am in love.
Hug me, my love.

So many memories crowd into me
as that day when I met you,
you blushed because I kissed you
and since then I never forgot you.

Hug me, my love, hug me,
that you are my whole world
and now more than ever
I am in love.
Hug me, my love.

Hug me, my love, hug me,
that you are my whole world
and now more than ever
I am in love.
Hug me, my love.

Hug me, my love, hug me...

29 de mayo de 2012

One more time (Richard Marx)


One more time

Nothing I must do,
nowhere I should be,
no one in my life
to answer to, but me.
No more candlelights,
no more purple skies,
no one to be near
as my heart slowly dies.

If I could hold you one more time
like in the days when you were mine,
I'd look at you
till I was blind,
so you would stay.
I'd say a pray each time you smile
cradle the moments like a child.
I'd stop the world if only I
could hold you one more time.
Mmmmmm...

I've memorized your face,
I know your touch by heart,
still lost in your embrace
I dream of where you are.


If I could hold you one more time
like in the days when you were mine,
I'd look at you
till I was blind,
so you would stay.
I'd say a pray each time you smile
cradle the moments like a child.
I'd stop the world if only I
could hold you one more time.

oh... one more time.
Una vez más

Nada debo hacer,
en ningún lugar debería estar,
nadie en mi vida
para responder, solo yo.
No más luz de velas,
no más cielos púrpura,
nadie que esté cerca
pues mi corazón muere lentamente.

Si pudiera abrazarte una vez más

como en los días cuando eras mía,
te miraría
hasta que me quedara ciego,
así que te quedarías.
Rezaría cada vez que tú sonríeras

meciendo los momentos como un niño.
Yo detendría el mundo si solo
pudiera abrazarte una vez más.
Mmmmmm...

He memorizado tu cara,
conozco el toque de tu corazón
aún perdido en tu abrazo
sueño sobre dónde estás.


Si pudiera abrazarte una vez más
como en los días cuando eras mía,
te miraría
hasta que me quedara ciego,
así que te quedarías.
Rezaría cada vez que tú sonríeras

meciendo los momentos como un niño.
Yo detendría el mundo si solo
pudiera abrazarte una vez más.

oh... una vez más.

28 de mayo de 2012

Quédate conmigo (Pastora Soler)


Quédate conmigo

Perdón si no supe decir
que lo que eras todo para mí,
perdón por el dolor,
perdona cada lágrima.
Yo sé que no merezco más
pero si no tengo aquí

no sé vivir.
Quédate conmigo,

no te vayas, perdóname.

Si no supe amarte, amor,
no era mío el corazón.
Quédate conmigo,

quédate conmigo,
si no estás, no sale el sol.

Ya no hay recuerdos del ayer,
sólo las horas en tu piel

amándote.
Quédate conmigo,

no te vayas, perdóname.

Si no supe amarte, amor,
no era mío el corazón.
Quédate conmigo,

quédate conmigo,
si no estás, no sale el sol.


Y ahora que te veo marchar
sé que no te voy a olvidar...

(Si no supe amarte amor),
si no supe amarte, amor,
no...
Quédate conmigo,
quédate conmigo,
si no estás, no sale el sol.

Y ahora que te veo marchar
sé que no te voy a olvidar.
Quédate conmigo,
quédate conmigo,
si no estás, no sale el sol.
Stay with me

Pardon if I didn't know to say
that you were everything to me,
pardon for the pain,
pardon for each tear.
I know that I don't deserve more
but if not I have you here

I don't know how to live.
Stay with me,

don't go, forgive me. 

If I didn't know loving you, my love,
the heart was not mine.
Stay with me,

stay with me,
if you are not here, not the sun rises.

There are not memories of yesterday,
just hours on your skin

loving you.
Stay with me,

don't go, forgive me. 

If I didn't know loving you, my love,
the heart was not mine.
Stay with me,

stay with me,
if you are not here, not the sun rises.


And now that I see you going
I know that I will never forget you...

(If I didn't know loving you, my love),
if I didn't know loving you, my love,
no...
Stay with me,

stay with me,
if you are not here, not the sun rises.

And now that I see you going
I know that I will never forget you.
Stay with me,
stay with me,
if you are not here, not the sun rises.
 

27 de mayo de 2012

When I think of you (Leif Garret)


When I think of you

When I think of you
I think of sunny days in June,
warm nights in tune

and the sun in your heart.
When I think of you
I think of dancin' in the street
feelin' every beat

of the good summer fun.

The summer has ended,
when it left, you left too.
Now there's nothing to do
but wait for the summer,
wait for the summer and you.

When I think of you
I remember when we kissed,
the radio was playin'
a song for two.
When I think of you
I think of running on the beach,
castles in the heat
and the sound of our feet.


When I think of you
I think of sunny days in June,
warm nights in tune

and the sun in your heart.
When I think of you
I think of dancin' in the street
feelin' every beat

of the good summer fun.

The summer has ended
when it left, you left too.
Now there's nothing to do
but wait for the summer,
wait for the summer,
wait for the summer and you.
I gotta wait for the summer...
and you.
I gotta wait for the summer...

and you.
Cuando pienso en ti

Cuando pienso en ti
pienso en los días soleados de junio, 

noches cálidas en sintonía
y el sol en tu corazón.
Cuando pienso en ti

pienso en bailar en la calle
sintiendo cada latido

de un buen verano divertido.

El verano ha terminado,
cuando se fue, tú te fuiste también.

Ahora no hay nada que hacer
mas que esperar al verano,
esperar al verano y a ti.


Cuando pienso en ti
recuerdo cuando nos besábamos,

en la radio sonaba
una canción para los dos.
Cuando pienso en ti

pienso en correr por la playa,
castillos en el calor
y el sonido de nuestros pies.


Cuando pienso en ti
pienso en los días soleados de junio,

noches cálidas en sintonía
y el sol en tu corazón. 
Cuando pienso en ti
pienso en bailar en la calle
sintiendo cada latido

de un buen verano divertido.

El verano ha terminado
cuando se fue, tú te fuiste también.
Ahora no hay nada que hacer
mas que esperar al verano,

esperar al verano,
esperar al verano y a ti.
Tengo que esperar al verano...

y a ti.
Tengo que esperar al verano...

y a ti.

26 de mayo de 2012

Te quiero cada día más (Sergio Fachelli)



Te quiero cada día más

Con lágrimas
me dices que
no hay nada ya
entre los dos,
que ya me has dado
lo que tienes,
que no hay nada más
entre tú y yo.
No digas nada,
el culpable soy
y prometo
que cambiaré.
Vida mía, te necesito,
vivir sin ti no podría yo.

Te quiero cada día más,
contigo soy feliz.
Te quiero cada día más,
sin ti nada es igual.

Cómo decir cuánto lo siento,
de hacerte sufrir me arrepiento.
Vida mía, te necesito,
vivir sin ti no podría yo.

Te quiero cada día más
contigo soy feliz.
Te quiero cada día más,
sin ti nada es igual.

Te quiero cada día más
contigo soy feliz.
Te quiero cada día más,
sin ti nada es igual.
I love you more each day

With tears
you tell me that
there is nothing
between us,
you already have gave me
what you have,
there is nothing more
between you and me.
Don't say anything,
I am the guilty
and I promise
that I will change.
My life, I need you,
I couldn't live without you.

I love you more each day,
I am happy with you.
I love you more each day,
nothing is the same without you.

How can I say that I am sorry,
I regret to make you suffer.
My life, I need you,
I couldn't live without you.

I love you more each day,
I am happy with you.
I love you more each day,
nothing is the same without you.

I love you more each day,
I am happy with you.
I love you more each day,
nothing is the same without you.

25 de mayo de 2012

Love to love you (Donna Summer)


Love to love you

I love to love you, baby...

When you're laying so close to me
there's no place I'd rather you be
than with me here.

I love to love you, baby...

Do it to me again and again,
you put me in such an awful spin,
in a spin.

I love to love you, baby...
I love to love you, baby...
I love to love you, baby...

Lay your head down so close to me,
soothe my mind and set me free,
set me free.

I love to love you, baby...

When you're laying so close to me
there's no place I'd rather you be
than with me here.

I love to love you, baby...

Do it to me again and again,
you put me in such an awful spin,
in a spin.

I love to love you, baby...
Me encanta amarte

Me encanta amarte, cariño...

Cuando te acuestas tan cerca de mí
no hay otro lugar en el que
preferiría que estuvieras conmigo aquí.

Me encanta amarte, cariño...

Házmelo una y otra vez,
me pones en tan horrible giro,
en un giro.

Me encanta amarte, cariño...
Me encanta amarte, cariño...
Me encanta amarte, cariño...

Pon tu cabeza bien cerca de mí,
calma mi mente y libérame,
libérame.

Me encanta amarte, cariño...

Cuando te acuestas tan cerca de mí
no hay otro lugar en el que
preferiría que estuvieras conmigo aquí.

Me encanta amarte, cariño...

Házmelo una y otra vez,
me pones en tan horrible giro,
en un giro.

Me encanta amarte, cariño...

24 de mayo de 2012

Amor bello (Claudio Baglioni)


Amor bello

Así te vas, no bromees, no.
Mañana ya, por favor, no, no.
Debo convencerme que no,
que esto no es nada,
pero mis manos tiemblan, yo...
de cualquier forma deberé sobrevivir.
¿Es cierto que te vas?
¿Qué me sucede ahora?
Quizás me escribirás,
¡ya qué mas da!

Así te vas, lo comprendo, sí.
Qué más me da si te debes ir.
Mas creo ya que no podré
estar sin ti,
mientras las horas pasan, yo...
quizás mañana correré detrás del tren.
Tú no me has de olvidar,
todo es banal ahora...
Bailemos otra vez,
¡ya qué más da!

Amor bonito como el cielo,
bello como el día,
bello como el mar.
Amor... no, no sé decirlo..
Amor bonito como un beso,
bello como un prado,
bello como un dios.
Tú, amor mío, no me abandones.
Te vas así,
pero es injusto si es así.
Si tú te vas, si tú te vas.
Porque es así,
termina entonces todo aquí,
luego dirás
muy lento el último "ahora ya".

Y hacer creerte... qué se yo,
me vuelvo loco.
Llorar, gritar y decir no...
No vale nada, ya lo sé,
se acabó todo.
Y si tú acaso pues...
mas no me oye ahora.
Bailemos otra vez,
¡ya qué más da!

Amor bonito como el cielo,
bello como el día,
bello como el mar.
Amor... no, no sé decirlo..
Amor bonito como un beso,
bello como un prado,
bello como un dios.
Tú, amor mío, no me abandones.
Te vas así,
pero es injusto si es así.
Si tú te vas, si tú te vas.
Porque es así,
termina entonces todo aquí,
luego dirás
muy lento el último "ahora ya".
Beautiful love

So you go, don't joke, no.
So tomorrow, please, no, no.
I must to convince that no,
this is nothing,
but my hands are trembling, I...
will have to survive in any way.
Is it true you're going?
What happens with me now?
Perhaps you will write,
it doesn't matter!

So you go, I understand, yes.
I don't mind if you have to go.
But I think that I will be not able
to being without you,
while hours are passing, I...
maybe tomorrow I will run behind the train.
You don't have to forget me,
all is banal now...
Let's dance again,
who cares!

Love nice as the sky,
beautiful as the day,
beautiful as the sea.
Love... no, I don't know how to say it.
Love nice as a kiss,
beautiful as a prairie,
beautiful as a god.
You, my love, don't leave me.
You go like this,
but is unfair if it's like this.
If you go, if you go.
Because is like this,
everything is finishing here,
then you will say
slowly the last "just now".

And make you belive... I don't know what,
I get crazy.
Crying, shouting and say no...
It is worthless, I know,
everything ended.
And if you maybe so...
but don't hear me now.
Let's dance again,
who cares!

Love nice as the sky,
beautiful as the day,
beautiful as the sea.
Love... no, I don't know how to say it.
Love nice as a kiss,
beautiful as a prairie,
beautiful as a god.
You, my love, don't leave me.
You go like this,
but is unfair if it's like this.
If you go, if you go.
Because is like this,
everything is finishing here,
then you will say
slowly the last "just now".

23 de mayo de 2012

Unforgettable (Nat King Cole)


Unforgettable

Unforgettable,
that’s what you are,
unforgettable,

though near or far.
Like a song of love

that clings to me.
How the thought of you

does things to me
never before has someone been more?

Unforgettable

in every way
and forever more,

that’s how you’ll stay.
That’s why, darling, it’s incredible
that someone so unforgettable

thinks that I am unforgettable too.

Unforgettable

in every way
and forever more,

that’s how you’ll stay.
That’s why, darling, it’s incredible
that someone so unforgettable
thinks that I am unforgettable too.


Inolvidable

Inolvidable,
eso es lo que eres,
inolvidable,

estés cerca o lejos.
Como una canción de amor

que se aferra a mi.
¿Cómo pensar en ti

me hace cosas que
nunca nadie había logrado antes?

Inolvidable

en todos los sentidos
y para siempre,

así es cómo te quedarás.
Es por eso, cariño, que es increíble
que alguien tan inolvidable
piense que yo soy inolvidable también.

Inolvidable

en todos los sentidos
y para siempre,

así es cómo te quedarás.
Es por eso, cariño, que es increíble
que alguien tan inolvidable
piense que yo soy inolvidable también
.

22 de mayo de 2012

Aquí estoy yo (Luis Fonsi y David Bisbal)


Aquí estoy yo

Aquí estoy yo
para hacerte reír una vez más.
Confía en mí, deja tus miedos atrás
y ya verás.
Aquí estoy yo con un beso
quemándome en los labios,
es para ti, puede tu vida cambiar,
déjame entrar.
Le pido al sol que una estrella azul
viaje hasta ti y te enamore su luz.

Aquí estoy yo abriéndote mi corazón,
llenando tu falta de amor,
cerrándole el paso al dolor.
No temas, yo te cuidaré,
solo acéptame.

Aquí estoy yo 
para darte mi fuerza y mi aliento
y ayudarte a pintar
mariposas en la oscuridad,
serán de verdad.
Quiero ser yo el que despierte en ti
un nuevo sentimiento
y te enseñe a creer,
a entregarte otra vez
sin medir los abrazos que dé.
Le pido a Dios un toque de inspiración
para decir lo que tú esperas oír de mí.

Aquí estoy yo abriéndote mi corazón,
llenando tu falta de amor,
cerrándole el paso al dolor.
No temas, yo te cuidaré,
solo acéptame.

Dame tus alas, las voy a curar
y de mi mano te invito a volar...

Aquí estoy yo abriéndote mi corazón,
llenando tu falta de amor,
cerrándole el paso al dolor.
No temas, yo te cuidaré,
siempre te amaré.
Here I am

Here I am
to make you laugh one more time.
Trust me, leave your fears back
and you will see.
Here I am with a kiss
burning in my lips,
is for you, it can change your life,
let me come in.
I ask to the sun that a blue star
trips to you and its light makes you be in love.

Here I am opening my heart for you,
filling your lack of love, 
closing the pass to the pain.
Don't be afraid, I will care of you,
just accept me.

Here I am
to give you my strengh and my breath
and help you to paint
butterflies in the dark, 
they will be real.
I want to be who arouses in you
a new feeling
and who teachs you to believe,
to give yourself again
without measuring the hugs that I give you.
I ask to God a touch of inspiration
to say what you expect to hear from me.

Here I am opening my heart for you,
filling your lack of love,
closing the pass to the pain.
Don't be afraid, I will care of you,
just accept me.

Give me your wings, I will cure them
and I invite you to fly hand in hand...

Here I am opening my heart for you,
filling your lack of love,
closing the pass to the pain.
Don't be afraid, I will care of you,
I will always love you.

21 de mayo de 2012

Still waiting (Dare)


Still waiting

The winter came
and took your heart from me,
this wind is blowing now,
I still can't set you free.
When we were young

and we were strong
and I swore I'd wait for you,
it's where I belong.


And I'm still waiting
when you coming home
and I'll be waiting
'till you coming home again.


She came to me,
tears rolling down her face,
said she was leaving now,
gonna climb out of this place.
Those years we had
and the dreams that we made
and I'd turn the hands of time
to bring them back again.


And I'm still waiting
when you coming home
and I'll be waiting
'till you coming home.


No matter what they say or do,
I'll always be waiting for you.

The summer's gone
and I can't find my way to you.
With every breath I take
I still think of you.


I'll be waiting,
no matter what they say or do,
I'll always be waiting for you ...
for you.

The winter came
and took her heart away
and now that she has gone
I'll wait another day.


And I'll be waiting
when you coming home
and I'll be waiting
when you coming home.
No matter what they say or do,
I'll always be waiting for you ...

And I'll be waiting …
 
 
Aún esperando

El invierno llegó 
y me quitó tu corazón,
este viento está soplando ahora,
todavía no puedo dejarte libre
Cuando éramos jóvenes

y éramos fuertes
y juré que te esperaría,
es donde yo pertenezco.


Y aún estoy esperando
cuando llegues a casa
y estaré esperando
hasta que llegues a casa otra vez.


Ella llegó a mí,
las lágrimas rodaban por su cara,
dijo que se marchaba ahora,
que iba a salir de este sitio.

Esos años que tuvimos
y los sueños que hicimos
y yo giraría las manecillas del tiempo
para traerlos de vuelta otra vez.


Y aún estoy esperando
cuando llegues a casa
y estaré esperando
hasta que llegues a casa. 


No importa lo que digan o hagan,
yo siempre estaré esperando por ti.


El verano se ha ido
y no puedo encontrar mi camino hacia ti.
Con cada aliento que tomo
yo aún pienso en ti.


Estaré esperando,
no importa lo que digan o hagan,
yo siempre estaré esperando por ti...
por ti.

El invierno llegó
y me quitó su corazón
y ahora que ella se ha ido
esperaré otro día.


Y estaré esperando
cuando llegues a casa

y estaré esperando
cuando llegues a casa.
No importa lo que digan o hagan,
yo siempre estaré esperando por ti...
Y estaré esperando…
 

20 de mayo de 2012

Vuelve conmigo (Anabel Conde)


Vuelve conmigo

He sentido el vacío
y un recuerdo dormido vuelve a despertar.
No te tengo conmigo
y me hiere por dentro tanta soledad.
¿Quién sabe dónde estás?
¿Quién sabe dónde estás?

Ven, ven, vuelve conmigo,
ven, ven, que necesito tu amor.
Ven, yo no te olvido,
vuelve conmigo, mi amor.

Nada queda en el alma,
solamente esa llama que no morirá,
que me quema en el pecho
cuando sola, en mi lecho,
siento que no estás.
Me tienes que escuchar,
me tienes que escuchar.

Ven, ven, vuelve conmigo,
ven, ven, que necesito tu amor.
Ven, vuelve conmigo,
dale a este invierno calor.

Ven, ven, vuelve conmigo,
ven, ven, ya te he pedido perdón.
Ven, ven, yo no te olvido,
vuelve conmigo, mi amor.

Ven... ven... ven... ven...

Ven, ven, vuelve conmigo,
ven, ven, ya te he pedido perdón.
Ven, yo no te olvido,
vuelve conmigo, mi amor
Return with me

I have felt the emptiness
and an asleep remember awakes again.
I have you not with me
and it hurts me inside so much loneliness.
Who knows where are you?
Who knows where are you?

Come, come, return with me,
come, come, that I need your love.
Come, I don't forget you,
return with me, my love.

There is nothing in the soul,
only this flame who will never die,
who burns me in chest
when I feel, alone in my bed,
that you are not here.
You must to listen to me,
you must to listen to me.

Come, come, return with me,
come, come, that I need your love.
Come, come with me,
give warm to this winter.

Come, come, return with me,
come, come, I've already apologized.
Come, come, I don't forget you,
return with me, my love.

Come... come... come... come...

Come, come, return with me,
come, come, I've already apologized.
Come, I don't forget you,
return with me, my love.

19 de mayo de 2012

Father figure (George Michael)


Father figure

That's all I wanted,
something special, something sacred
in your eyes.
For just one moment
to be bold and naked
at your side.
Sometimes I think that you'll never
understand me,
maybe this time is forever...
Say it can be.

That's all you wanted,
something special, someone sacred
in your life.
Just for one moment
to be warm and naked
at my side.

Sometimes I think that you'll never
understand me,
but something tells me together
we'll be happy.

(Baby)
I will be your father figure
(oh, baby),
put your tiny hand in mine
(I'd love to).
I will be your preacher teacher
(be your daddy),
anything you have in mind
(it would make me).
I will be your father figure
(very happy).
I have had enough of crime
(please, let me)
(so I am gonna love you).
I will be the one who loves you
'till the end of time.

That's all I wanted,
but sometimes love

can be mistaken
for a crime.
That's all I wanted,
just to see my baby's
blue eyed shine.
This time I think that my lover
understands me,
if we have faith in each other
then we can be strong.

Baby...

I will be your father figure
put your tiny hand in mine
I will be your preacher teacher
anything you have in mind.
I will be your father figure
I have had enough of crime
I will be the one who loves you
'till the end of time.

If you are the desert
I'll be the sea.
If you ever hunger,
hunger for me.
Whatever you ask for
that's what I'll be...

So when you remember
the ones who have lied,
who said that they cared,
but then laughed as you cried,
beautiful darling,
don't think of me
because all I ever wanted
it's in your eyes,

baby, baby
and love can't lie, no...


(Greet me with the eyes of a child)
My love is always telling me so...
(heaven is a kiss and a smile).
Just hold on, hold on,
I won't let you go, my baby...

I will be your father figure,

put your tiny hand in mine.
I will be your preacher teacher,
anything you have in mind.
I will be your father figure,
I have had enough of crime.
I will be the one who loves you
'till the end of time.
Figura paterna

Eso es todo lo que yo quería,
algo especial, algo sagrado
en tus ojos.
Por sólo un momento
ser valiente y desnudo
a tu lado
A veces pienso que tú nunca
me entenderás,
quizás esta vez es para siempre ...
Di que puede ser.

Eso es todo lo que tú querías,
algo especial, alguien sagrado  

en tu vida.
Sólo por un momento
ser cálida y desnuda
a mi lado.
A veces pienso que tú nunca
me entenderás,
pero algo me dice que juntos
seremos felices.

(Nena)
Yo seré tu figura paterna
(oh, nena),
pon tu manita en la mía
(me encantaría).
Yo seré tu maestro predicador
(seré tu papá),
cualquier cosa que tengas en mente
(se me haría).
Yo seré tu figura paterna
(muy feliz).
Ya he tenido suficientes delitos
(por favor, déjame)
(así que voy a amarte).
Yo seré el único que te ame
hasta el final del tiempo.

Eso es todo lo que yo quería,
pero a veces el amor

puede estar equivocado
por un delito.
Eso es todo lo que yo quería,
solo ver de mi chica
sus brillantes ojos azules.
Esta vez creo que mi amante
me entiende,
si tenemos fe uno en el otro
entonces podemos ser fuertes.

Nena...

Yo seré tu figura paterna,
pon tu manita en la mía.
Yo seré tu maestro predicador,
cualquier cosa que tengas en mente.
Yo seré tu figura paterna,
ya he tenido suficientes delitos.
Yo seré el único que te ame
hasta el final del tiempo.

Si tú eres el desierto
yo seré el mar.
Si alguna vez tienes hambre,
hambre de mí.
Cualquier cosa que pidas
eso es lo que yo seré...

Así que cuando te acuerdes
de lo que te han mentido,
quienes dijeron que les importabas,
pero luego se reían cuando tú llorabas,
preciosa mía,
no pienses en mí
porque todo lo que yo quería
está en tus ojos,
nena, nena
y el amor no puede mentir, no ...


(Salúdame con los ojos de un niño)
Mi amor siempre me lo está diciendo ...
(el cielo es un beso y una sonrisa)
Solo aguanta, aguanta,
no voy a dejarte ir, mi amor...

Yo seré tu figura paterna,
pon tu manita en la mía.
Yo seré tu maestro predicador,
cualquier cosa que tengas en mente.
Yo seré tu figura paterna,
ya he tenido suficientes delitos.
Yo seré el único que te ame
hasta el final del tiempo.
 

18 de mayo de 2012

Cuando hacemos el amor (David Bustamante)


Cuando hacemos el amor

Cuando hacemos el amor
tú eres rosa y yo clavel,
tú eres brava como el mar
y en ese mar, soy pez.
Cuando hacemos el amor
abres para mi la puerta del edén,
el templo del placer,
me das miel.

Cuando hacemos el amor
eres reina de mi piel,
no hay centímetro de mí,
ni caricia ni rincón
que no pertenezca a ti,
así es tu amor.
Cuando hacemos el amor
no hay distancia entre los dos,
mi locura y tu pasión
se funden con el calor
en un solo corazón.

Cuando hacemos el amor
eres fresco manantial
donde yo voy a calmar
toda mi sed, sed de ti.
Cuando hacemos el amor
abres para mi la puerta del edén
el templo del placer.

Cuando hacemos el amor
eres reina de mi piel,
no hay centímetro de mí,
ni caricia ni rincón
que no pertenezca a ti,
así es mi amor.
Cuando hacemos el amor
no hay distancia entre los dos,
mi locura y tu pasión
se funden con el calor
en un solo corazón.
Cuando hacemos el amor
solo somos un corazón.

Así es tu amor...
When we make love

When we make love
you are rose and I am carnation,
you are brave like the sea
and in this sea, I am fish.
When we make love
you open to me Eden’s door,
pleasure’s temple,
you give me honey.

When we make love
you are the queen of my skin,
there are not centimeter of me,
nor caress nor corner
that not belongs to you,
your love is like this.
When we make love
there are not distance between us,
my madness and your passion
melt with the heat
in only one heart.

When we make love
you are fresh source
where I am going to quench
all my thirst, thirst of you.
When we make love
you open to me Eden’s door,
pleasure’s temple.

When we make love
you are the queen of my skin,
there are not centimeter of me,
nor caress nor corner
that not belongs to you,
my love is like this.
When we make love
there are not distance between us,
my madness and your passion
melt with the heat
in only one heart.
When we make love
we are just one heart.

Your love is like this...

17 de mayo de 2012

If only (Luis Fonsi)


If only

As the night begins to fade
to just another day,
how I long to see your face again,
memories of you and I.

Now I live another life
that no longer feels like mine.

Tell me how I can go on

now that you're gone,
all the days seem so long
and the emptiness that my heart knows,
won't let me go.

And if only you could see
what my life has come to be

without your love.
I'm missing you so much.
And if only I had tried
to find a way,

so you were still here with me,
it wouldn't have to be "if only" tonight.

I never thought I'd be the one

wondering what went wrong,
wondering what I could have done.
But now I'm standing all alone,

with nothing left to lose,
I wish that I could show you.

What would I do for that chance

to take it all back,
to try to make our love last?
but there's nothing more for me to give.
How can I live?


And if only you could see
what my life has come to be

without your love.
I'm missing you so much.
And if only I had tried
to find a way,

so you were still here with me,
it wouldn't have to be "if only"...

To take away my pain,

to hold you once again,
these arms would never let go.
If only you could know,
if only you could know...


And if only you could see
what my life has come to be

without your love.
I'm missing you so much.
And if only I had tried
to find a way,

so you were still here with me.
It wouldn't have to be "if only" tonight,

tonight...
without your love,
I'm missing you so much...
Si solamente

Como la noche empieza a desvanecerse
justo al otro día,
qué ganas de ver tu cara otra vez,
recuerdos de ti y de mí.

Ahora vivo otra vida
que ya no la siento como mía.


Dime cómo puedo seguir

ahora que te has ido,
todos los días parecen tan largos
y el vacío que mi corazón conoce,
no me dejes ir.


Y si solamente pudieras ver
lo que mi vida ha llegado a ser

sin tu amor.
Te echo tanto de menos.

Y si solamente hubiera intentado
encontrar una manera,

entonces tú aún estarías aquí conmigo,
no tendría que ser "si solamente" esta noche.

Nunca creí que yo sería el único

preguntándome qué fue mal,
preguntándome que podría haber hecho.

Pero ahora estando aquí solo, 
sin que quede nada que perder,
ojalá pudiera mostátelo.

¿Qué haría yo para que esta oportunidad

volviera otra vez,
para intentar que dure nuestro amor?
pero no hay nada más yo que pueda dar.
¿Cómo puedo vivir?


Y si solamente pudieras ver
lo que mi vida ha llegado a ser

sin tu amor.
Te echo tanto de menos.
Y si solamente hubiera intentado
encontrar una manera,

entonces tú aún estarías aquí conmigo,
no tendría que ser "si solamente"...

Para quitarme la pena,

para abrazarte una vez más,
estos brazos nunca los dejaria ir.
Si solamente tú pudieras saber,
si solamente tú pudieras saber...


Y si solamente pudieras ver
lo que mi vida ha llegado a ser

sin tu amor.
Te echo tanto de menos.
Y si solamente hubiera intentado
encontrar una manera, 

entonces tú aún estarías aquí conmigo.
No tendría que ser "si solamente" esta noche,

esta noche...
sin tu amor,
te echo tanto de menos...

16 de mayo de 2012

Susana (Fausto)


Susana

Busqué la música más tierna
y el salón a media luz,
el champán en la nevera
y a mi lado estabas tú.
Cerré la puerta y por fin
estamos solos los dos.

Susana, Susana, Susana,
estoy loco por tu amor.

Se me escaparon las caricias
y puse el brazo en torno a ti,
era un sueño, era increíble
estar por fin los dos así.
Suena el teléfono infernal
y una horrible voz me pregunta
por no sé quién,
perdón, lo siento,
no habré marcado bien
y yo pienso:
"qué mal, ¿por qué a mí...?" 

Susana, Susana, Susana,
estoy loco por tu amor.
Susana, Susana, Susana,
está loco por tu amor.

De nuevo me senté a su lado
y ella me empezó a besar
y alguien me llama de repente
desde las sombras del portal.
Un telegrama urgente para mí,
deme propina, firme aquí...

Susana, Susana, Susana,
estoy loco por tu amor.

De nuevo solos mano a mano,
dispuestos a continuar
y en la radio una noticia:
llegó la guerra nuclear.
Me dices: "oye, yo me voy".
Dices adiós, yo digo:
¡¡Nooooooo....!!

Susana, Susana, Susana,
estoy loco por tu amor.
Susana, Susana, Susana,
está loco por tu amor,
estoy loco por tu amor.
Susana, Susana, Susana,
está loco por tu amor.
Estoy... loco por tu amor.
Susana

I found the most tender music
and the half-lit room,
champagne in the fridge
and you were beside me.
I closed the door and finally
we are both alone.

Susana, Susana, Susana,
I'm crazy for your love.

Caresses escape me
and I put my arm around you,
it was a dream, it was incredible
being finally both like this.
It sounds this hellish phone
and an awful voice asks me
by I don't know who,
pardon, sorry,
I shall not marked well
and I think:
"too bad, why to me?..." 

Susana, Susana, Susana,
I'm crazy for your love.
Susana, Susana, Susana,
he is crazy for your love.

I sat next to her again
and she started to kiss me
and suddenly someone calls me
from the shadows of the gate.
An urgent telegram for me,
give me a coin, sign here...

Susana, Susana, Susana,
I'm crazy for your love.

We alone again hand in hand,
ready to continue
and a news in the radio:
nuclear war came.
You said: "Hey, I'm going".
You say goodbye, I say:
Nooooooo....!!

Susana, Susana, Susana,
I'm crazy for your love.
Susana, Susana, Susana,
he is crazy for your love,
I'm crazy for your love.
Susana, Susana, Susana,
he is crazy for your love
I am... crazy for your love.