Powered By Blogger

18 de enero de 2012

Donna amante mia (Umberto Tozzi)


Donna amante mia

Come cresce bene il nostro amore,
non lo voglio abbandonare,
questo timido germoglio,
pelle di velluto non ti sveglio io
con il freddo della brina,
penseresti ad un addio.
Vado solo a prendere i vestiti
e ad uccidere il passato, ora ci sei tu.

Donna amante mia,
donna poesia,
scoiattolo impaurito ti scaldai
ed al mattino tu eri donna.
Se perdessi te vinto me ne andrei,
sarebbe troppo e forse troppo sei
ma dormi ancora un po',
io ritornerò.

Com'è difficile spiegare
ad una donna la sua parte,
quando tu la vuoi lasciare,
lei mi sfiora il corpo
e dentro muore,
come è triste far l'amore
se non è con te.

Donna amante mia,
donna dell'addio,
scoiattolo impaurito, che farai
e chi si accorgerà che sei donna.
Io ti cercherò, dolce amante mia,
ma ti conosco, mi dirai di no,
e qui sulla tua porta, io ci morirò.

Io ti cercherò, dolce amante mia,
ma ti conosco, mi dirai di no,
e qui sulla tua porta, io ci morirò.
Lady my lover

How it grows our love so good,
I don’t want to leave it,
this shy outbreak,
skin of velvet, don’t wake me up
with the cold of snow,
you thought in a farewell.
I will go only to take my cloths
and kill the past, now that you are here.

Lady my lover,
lady poetry,
fearful squirrel you warm me
and you was a woman in the morning.
If I lose you I would go to win you,
it will be too much and maybe you also are
but now sleep a bit,
I will come back.

How difficult is to explain
to a woman her part,
when you want to leave her,
she touch my body
and she dies inside of me,
how sad is making love
if is not with you.

Lady my lover,
lady of goodbye,
fareful squirrel, what will you do
and who realized that you are a lady.
I will try, my sweet lover,
but I know you, you will say no,
and here in your door, I will die.

I will try, my sweet lover,
but I know you, you will say no,
and here in your door, I will die.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.