31 de diciembre de 2012

Habibi ya nour el ain (Diab Amr)




Habibi ya nour el ain

Habibi, ya nour el-ain, 
ya sakin khayali.
A'ashek bakali sneen wala ghayrak bibali.
Habibi, ya nour el-ain, 
ya sakin khayali.
A'ashek bakali sneen wala ghayrak bibali.

Habibi, ya nour el-ain, 
ya sakin khayali.
A'ashek bakali sneen wala ghayrak bibali.
Habibi, ya nour el-ain, 
ya sakin khayali.
A'ashek bakali sneen wala ghayrak bibali.

Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain... aah.
Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain.
Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain... aah.
Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain,
ya sakin khayali.

Agmal a'ouyoun filkone ana shiftaha,
Allah a'alake allah a'la sihraha
Agmal a'ouyoun filkone ana shiftaha,
Allah a'alake allah a'la sihraha.
A'oyonak maa'aya,
a'oyonak kifaya.
A'oyonak maa'aya,
a'oyonak kifaya.
Tinawar layali.

Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain... aah.
Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain.
Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain... aah.
Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain,
ya sakin khayali.

Habibi ya nour el-ain, 
ya sakin khayali.
A'ashek bakali sneen wala ghayrak bibali.
Kalbak nadani wkal bithibini...
Allah a'alke allah...
tamentini.
Kalbak nadani wkal bithibini...
Allah a'alke allah...
tamentini.
Maa'ak elbidaya
wkoul elhikaya...
Maa'ak lilnihaya
wkoul elhikaya...
maa'ak lilnihaya...

Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain... aah.
Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain...

Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain... aah.
Habibi, habibi,
habibi, ya nour el-ain...
Aahh... habibi... habibi...aah ah...
My darling you are the glow in my eyes

My darling, you are the glow in my eyes,
you live in my imagination.
I adored you for years, no one else in my mind.
My darling, you are the glow in my eyes,
you live in my imagination.
I adored you for years, no one else in my mind.

My darling, you are the glow in my eyes,
you live in my imagination.
I adored you for years, no one else in my mind.
My darling, you are the glow in my eyes,
you live in my imagination.
I adored you for years, no one else in my mind.

My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes...aah.
My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes.
My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes...aah.
My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes,
you live in my imagination.

The most beautiful eyes I ever saw in this universe,
God be with you, what magic eyes.
The most beautiful eyes I ever saw in this universe,
God be with you, what magic eyes.
Your eyes are with me,
that is enough.
Your eyes are with me,
that is enough.
They light the nights.

My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes...aah.
My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes.
My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes...aah.
My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes,
you live in my imagination.

My darling, you are the glow in my eyes,
you live in my imagination.
I adored you for years, no one else in my mind.
Your heart called me and told me you loved me...
God be with you...
you reassured me.
Your heart called me and told me you loved me...
God be with you...
you reassured me.
You have the beginning
and all the story...
I will be with you to the end
and all the story...
I will be with you to the end...

My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes...aah.
My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes...

My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes...aah.
My darling, my darling,
my darling, you are the glow in my eyes...
Aahh... my darling... my darling... aah ah...

30 de diciembre de 2012

Hombre y mujer (Alicia y Nubes Grises)


Hombre y mujer

Yo soy el hombre
y como tal me tengo.
Yo la mujer
y me gusta amar.

Ya lo ves,
me gusta el amor así.
Ya lo ves,
como a las flores su color.
Sí, sí, sí, sí.

Mírame,
yo lo siento de verdad,
sí, sí, sí, sí.
Mírame,
ven aquí, mi amor.

Yo soy el hombre
y como tal me tengo.
Yo la mujer
y me gusta amar.

Ya lo ves, 
me gusta el amor así.
Ya lo ves,
como a las flores su color.
Sí, sí, sí, sí.

Mírame,
yo lo siento de verdad,
sí, sí, sí, sí. 
Mírame,
ven aquí, mi amor.

Ya lo ves,
me gusta el amor así.
Ya lo ves,
como a las flores su color.
Sí, sí, sí, sí.
Mírame,
yo lo quiero de verdad,
sí, sí, sí, sí.
Mírame,
ven aquí, mi amor.

Sí, sí, sí, sí, 
ven aquí, mi amor.
Sí, sí, sí, sí, 
ven aquí, mi amor...
Man and woman

I am the man
and as such I feel.
I am the woman
and I like to love.

You see it, 
I like the love this way.
You see it,
as flowers its color.
Yes, yes, yes, yes.

Look at me,
I really feel it,
yes, yes, yes, yes.
Look at me,
come here, my darling.

I am the man
and as such I feel.
I am the woman
and I like to love.

You see it,
I like the love this way.
You see it,
as flowers its color.
Yes, yes, yes, yes.

Look at me,
I really feel it,
yes, yes, yes, yes.
Look at me,
come here, my darling.

You see it,
I like the love this way.
You see it,
as flowers its color.
Yes, yes, yes, yes.
Look at me,
I really want it,
yes, yes, yes, yes.
Look at me,
come here, my darling.

Yes, yes, yes, yes,
come here, my darling.
Yes, yes, yes, yes,
come here, my darling...

29 de diciembre de 2012

Here without you (Three Doors Down)


Here without you

A hundred days had made me older
since the last time that I saw your pretty face.
A thousand lights had made me colder

and I don’t think I can look at this the same.
But all the miles that separate
they disappear now

when I’m dreaming of your face.

I’m here without you baby,
but you're still on my lonely mind,
I think about you baby
and I dream about you all the time.
I’m here without you baby,
but you're still with me in my dreams
and tonight it’s only you and me.

The miles just keep rollin'
as the people either way to say hello,
I've heard this life is overrated
but I hope that it gets better as we go.

I’m here without you baby,
but you're still on my lonely mind,
I think about you baby
and I dream about you all the time.
I’m here without you baby,
but you're still with me in my dreams
and tonight girl, it’s only you and me.

Everything I know
and anywhere I go,
it gets hard but it won’t take away my love.
And when the last one falls,
when it’s all said and done,
it gets hard but it won’t take away my love.

I’m here without you baby,
but you're still on my lonely mind,
I think about you baby
and I dream about you all the time.
I’m here without you baby,
but you're still with me in my dreams
and tonight girl, it’s only you and me.
Aquí sin ti

Cientos de días me habían hecho más viejo
desde la última vez que vi tu preciosa cara.
Cientos de luces me habían hecho más frío
y no creo que pueda ver esto igual.
Pero todas las millas que nos separan
desaparecen ahora

cuando estoy soñando con tu cara.

Estoy aquí sin ti cariño,
pero tú aún estás en mi mente solitaria,
pienso en ti cariño
y sueño contigo todo el tiempo.
Estoy aquí sin ti cariño,
pero tú aún estás conmigo en mis sueños
y esta noche es solo tú y yo.

Las millas siguen rodando
como la gente de cualquier forma dice hola,
he oído que esta vida está sobrevalorada
pero espero que mejore según avanzamos.

Estoy aquí sin ti cariño,
pero tú aún estás en mi mente solitaria,
pienso en ti cariño
y sueño contigo todo el tiempo.
Estoy aquí sin ti cariño,
pero tú aún estás conmigo en mis sueños
y esta noche nena, es solo tú y yo.

Todo lo que sé
y a cualquier lugar que voy,
se hace difícil pero esto no quitará mi amor.
Y cuando el último se caiga,
cuando todo esté dicho y hecho,
se hace difícil pero esto no quitará mi amor.

Estoy aquí sin ti cariño,
pero tú aún estás en mi mente solitaria,
pienso en ti cariño
y sueño contigo todo el tiempo.
Estoy aquí sin ti cariño,
pero tú aún estás conmigo en mis sueños
y esta noche nena, es solo tú y yo.

28 de diciembre de 2012

Amarte es un placer (Luis Miguel)


Amarte es un placer

El vino es mejor en tu boca,
"te amo" es más tierno en tu voz,
la noche en tu cuerpo es más corta,
me estoy enfermando de amor.
Quisiera caminar tu pelo,
quisiera ser noche en tu piel,
pensar que fue todo un sueño,
después descubrirte otra vez.

Y amarte como yo lo haría,
como un hombre a una mujer,
tenerte como cosa mía
y no podérmelo creer.
Tan mía, mía, mía, mía,
que eres parte de mi piel,
conocerte fue mi suerte,
amarte es un placer,
mujer...

Quisiera beber de tu pecho
la miel del amanecer,
mis dedos buscando senderos,
llegar al final de tu ser.
Bailar el vals de las olas,
cuerpo a cuerpo, tú y yo,
fundirme contigo en las sombras
y hacerte un poema de amor.

Y amarte como yo lo haría,
como un hombre a una mujer,
tenerte como cosa mía
y no podérmelo creer.
Tan mía, mía, mía, mía,
que eres parte de mi piel,
conocerte fue mi suerte,
amarte es un placer,
mujer...
Loving you is a pleasure

Wine is better in your mouth,
"I love you" is more tender in your voice,
the night in your body is shorter,
I am getting sick of love.
I would want to walk by your hair,
I would want to be night in your skin,
thinking that everything was a dream,
then discover you again.

And loving you as I would do,
as a man to a woman,
having you as a mine thing
and can not believing it.
So mine, mine, mine, mine,
that you are part of my skin,
meet you was my lucky,
loving you is a pleasure,
woman...

I would want to drink on your chest
the honey of dawn,
my fingers searching paths,
coming to the end of your being.
Dancing the waltz waves,
body to body, you and I,
melting me with you on the shadow
and make you a love poem.

And loving you as I would do,
as a man to a woman,
having you as a mine thing
and can not believing it.
So mine, mine, mine, mine,
that you are part of my skin,
meet you was my lucky,
loving you is a pleasure,
woman...

27 de diciembre de 2012

Feels like a woman (Zucchero)


Feels like a woman

This is a man
who needs a woman,
I'm not afraid to say why I feel.
I'll never be unfaithful,
I've been wrong

and lived the lonely nights.
Silence is loud
without her whispers,
my body craves her touch.
Such are my prayers
every break of dawn
to open my eyes
and to see her by my side.

Take it...

When the earth shakes
and the tide breaks
feels like a woman.
So much power

takes my breath away.
When the sun beats
satin blue sheets
feels like a woman.
I am sweating

begging her to stay with me.

This is a man
who needs a woman,
in all of my world and my nights.
If I don't live up to this promise
then I'm wrong,

I have no right.

Take it...

When the earth shakes
how the tide breaks
feels like a woman.
So much power

takes my breath away.
When the sun beats
satin blue sheets
feels like a woman.
I am sweating

begging her to stay with me.
Take it...

When the earth shakes
and the tide breaks
feels like a woman.
So much power

takes my breath away.
When the sun beats
satin blue sheets
feels like a woman.
I am sweating

begging her to stay with me.

This is a man
who needs a woman,
I'm not afraid to say what I feel.
I'll never be unfaithful
and I've been wrong,

but not tonight.
Apetece una mujer

Yo soy un hombre
que necesita una mujer,
no tengo miedo de decir por qué lo siento. 
Nunca seré infiel,
he estado equivocado
y viví las noches solitarias.
El silencio es fuerte
sin sus susurros,
mi cuerpo implora su tacto.
Así son mis oraciones
cada amanecer
para abrir los ojos
y verla a mi lado.

Tómalo...

Cuando la tierra tiembla
y la ola se rompe
apetece una mujer.
Tanta energía
me quita el aliento.
Cuando da el sol en
las sábanas de satén azul
apetece una mujer.
Estoy sudando
rogándole que se quede conmigo.

Yo soy un hombre
que necesita una mujer,
en todo mi mundo y mis noches.
Si no cumplo esa promesa
entonces estoy equivocado,
no tengo derecho.

Tómalo ...

Cuando la tierra tiembla
como se rompe la ola
apetece una mujer.
Tanta energía
me quita el aliento.
Cuando da el sol en
las sábanas de satén azul
apetece una mujer.
Estoy sudando
rogándole que se quede conmigo.

Tómalo...

Cuando la tierra tiembla
y la ola se rompe
apetece una mujer
Tanta energía
me quita el aliento.
Cuando da el sol en
las sábanas de satén azul
apetece una mujer.
Estoy sudando
rogándole que se quede conmigo.

Yo soy un hombre
que necesita una mujer,
no tengo miedo de decir por qué lo siento.
Nunca seré fiel
y he estado equivocado,
pero no esta noche.  

26 de diciembre de 2012

Un fiume dentro il mare (Umberto Tozzi)


Un fiume dentro il mare

Ti voglio rivedere
e poi la smetto di telefonare.
Ti aspetto ormai da giorni
e settimane,
ti aspetto come il mare aspetta il fiume.
E il fiume si risveglia
nel cielo de una nova primavera
e corre con la fretta e con la voglia
di vivere e morire dentro il mare.
Per te... per te...
ora rifiuto le carezze
e sono avvolto da incertezze
e sono sempre a laborare
e non ho fatto piu l'amore.
Per te...

Un fiume dentro il mare
ecco che cosa amore
di noi due ne voglio fare.
Parlare coi tuoi occhi
senza dirti una parola
dei nostri corpi ancora
farne una persona sola,
perche... perche...
Il mondo l'ho girato tutto
in quel minuto dell'addio,
innamorato e maledetto
ecco che cosa sono adesso io.

Un fiume dentro il mare,
un uomo che e'disintegrato
in mille particelle,
un vecchio frate alla montagna
a farsi perdonare,
un sogno che acompagna
questio fiume dentro il mare.

Un fiume dentro il mare,
saremo ancora una canoa
che affonda nel sublime,
la storia senza fine
di un amore nell'amore,
la vita nella morte come un fiume
dentro il mare.
A river inside the sea

I want to see you again
and then I phoning you.
Now I am going to wait for you by days
and weeks,
I wait for you as the sea waits for the river.
And the river wakes up
in the sky to a new spring
and it runs with rush and with the wish
to live and to die inside the sea.
For you... for you...
I reject the caresses
and I am always surrounded by uncertainty
and I am always working
and I have not done the love more.
For you...

A river inside the sea
we both don't want
this kind of love.
We talk with our eyes
without say even a word
and our bodies become
one alone person,
because... because...
I have travelled around the world
in the moment to say goodbye,
that is how I am now:
in love and damned.

A river inside the sea,
a man desintegrated
into a thousand particles,
an old brother that go to the mountain
to be forgiven,
a dream that accompanies
this river inside the sea.

A river inside the sea,
we still have a boat
that sinks into the sublime,
the never ending story
of a love inside a love,
life inside the death like the river
inside the sea.

25 de diciembre de 2012

Feliz Navidad (Boney M)


Feliz Navidad

Feliz Navidad,
feliz Navidad.
Feliz Navidad,
próspero año y felicidad.

Feliz Navidad,
feliz Navidad.
Feliz Navidad,
próspero año y felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas
from the bottom of my heart.

I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas
from the bottom of my heart.

Feliz Navidad,
feliz Navidad.
Feliz Navidad,
próspero año y felicidad.

Feliz Navidad,
feliz Navidad.
Feliz Navidad,
próspero año y felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas
from the bottom of my heart.

I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas
from the bottom of my heart.

Feliz Navidad,
feliz Navidad.
Feliz Navidad,
próspero año y felicidad.

Feliz Navidad,
feliz Navidad.
Feliz Navidad,
próspero año y felicidad...
Merry Christmas

Merry Christmas,
merry Christmas.
Merry Christmas,
happy new year and happiness.

Merry Christmas,
merry Christmas.
Merry Christmas,
happy new year and happiness.

Quiero desearte una Feliz Navidad,
quiero desearte una Feliz Navidad,
quiero desearte una Feliz Navidad
desde el fondo de mi corazón.

Quiero desearte una Feliz Navidad,
quiero desearte una Feliz Navidad,
quiero desearte una Feliz Navidad
desde el fondo de mi corazón.

Merry Christmas,
merry Christmas.
Merry Christmas,
happy new year and happiness.

Merry Christmas,
merry Christmas.
Merry Christmas,
happy new year and happiness.

Quiero desearte una Feliz Navidad,
quiero desearte una Feliz Navidad,
quiero desearte una Feliz Navidad
desde el fondo de mi corazón.

Quiero desearte una Feliz Navidad,
quiero desearte una Feliz Navidad,
quiero desearte una Feliz Navidad
desde el fondo de mi corazón.

Merry Christmas,
merry Christmas.
Merry Christmas,
happy new year and happiness.

Merry Christmas,
merry Christmas.
Merry Christmas,
happy new year and happiness...

24 de diciembre de 2012

Noche de paz (Luis Miguel)



Noche de paz

Noche de paz, noche de amor,
todo duerme alrededor,
todo el mundo celebra con fe
a ese niño nacido en Belén
con canciones del corazón,
hoy ha nacido el amor.

Noche de paz, noche de amor,
todo duerme alrededor
y los ángeles quieren cantar
para no despertar al Señor.
Todo es paz en la oscuridad,
hoy ha nacido el amor.

Noche de paz, noche de amor,
todo duerme alrededor
y los ángeles quieren cantar
para no despertar al Señor.
Todo es paz en la oscuridad,
hoy ha nacido el amor.

Noche de paz, noche de amor,
todo duerme alrededor,
todo el mundo celebra con fe
a ese niño nacido en Belén
con canciones del corazón,
hoy a vencido el amor.
Night of peace

Night of peace, night of love,
everything sleeps around,
everybody celebrates with faith
to this new born in Bethlehem
with songs from heart,
today was born the love.

Night of peace, night of love,
everything sleeps around
and the angels want to sing
for not awake to God.
Everything is peace in darkness,
today was born the love.

Night of peace, night of love,
everything sleeps around
and the angels want to sing
fot not awake to God.
Everything is peace in darkness,
today was born the love.

Night of peace, night of love,
everything sleeps around,
everybody celebrates with faith
to this new born in Bethlehem
with songs from heart,
today has won the love.

23 de diciembre de 2012

Feelings (Morris Albert)


Feelings

Feelings,
nothing more than feelings,
trying to forget 
my feelings of love.
Teardrops
rolling down on my face,
trying to forget 
my feelings of love.

Feelings,
for all my life I'll feel it,
I wish I've never met you, girl,
you'll never come again.
Feeling,
wo-o-o feeling,
who-o-o feel you 
again in my arms.

Feelings,
feelings like I've never lost you
and feelings like I'll never have you
again in my heart. 

Feelings
for all my life I'll feel it,
I wish I've never met you, girl,
you'll never come again.

Feelings,
feelings like I've never lost you
and feelings like I'll never have you
again in my life. 

Feeling,
wo-o-o feeling,
who-o-o feeling
again in my arms...
Feelings...
Sentimientos

Sentimientos,
nada más que sentimientos,
tratando de olvidar
mis sentimientos de amor.
Lágrimas
rodando por mi cara, 
intentando olvidar
mis sentimientos de amor.

Sentimientos,
por toda mi vida los sentiré,
ojala nunca te hubiera conocido, nena,
tú nunca volverás.
Sentimiento,
wo-o-o sentimiento,
wo-o-o sentirte
otra vez en mis brazos.

Sentimientos
sentimientos como si nunca te hubiera perdido
y sentimientos como si nunca te hubiera tenido
otra vez en mi corazón.

Sentimientos
por toda mi vida los sentiré,
ojala nunca te hubiera conocido, nena,
tú nunca volverás.

Sentimientos, 
sentimientos como si nunca te hubiera perdido
y sentimientos como si nunca te hubiera tenido
otra vez en mi vida.

Sentimiento,
wo-o-o sentimiento,
wo-o-o sentir
otra vez en mis brazos...
Sentimientos...

22 de diciembre de 2012

Cómo amar a una mujer (Francisco)


Cómo amar a una mujer

Que la gente no entienda que nos queremos,
te lo juro, mi amor, no me quita el sueño.
Que no sepan leer en tus ojos negros,
más que nada, lo siento, mi amor, por ellos.

Déjales que se crean que estamos locos... 
si este amor es la locura, me importa poco.
Déjales que nos miren, si quieren ver
cómo un hombre debe amar a una mujer.

A una mujer se le quiere hablando,
mientras se juega con sus cabellos.
A una mujer se le va ganando
haciendo bello su amanecer.

Buscando a ciegas bajo la luna
el tacto cálido de su piel,
haciendo fiestas a su hermosura
para enseñar a quien tenga dudas,
cómo amar a una mujer.

Y que sigan diciendo que no sabemos
exprimir la ternura de nuestros cuerpos,
mientras todos ignoran que nos bebemos
la pasión, como el vino, cuando queremos.

Déjales que imaginen cualquier novela,
han de hacer mucho daño para que duela...
Déjales que nos miren, si quieren ver,
cómo un hombre debe amar a una mujer.

A una mujer se le quiere hablando,
mientras se juega con sus cabellos.
A una mujer se le va ganando
haciendo bello su amanecer.

Buscando a ciegas bajo la luna
el tacto cálido de su piel,
haciendo fiestas a su hermosura
para enseñar a quien tenga dudas,
cómo amar a una mujer. 


(Cómo amar a una mujer,
cómo amar a una mujer...)

A una mujer se le quiere hablando,
mientras se juega con sus cabellos.
(a una mujer).
A una mujer se le va ganando
haciendo bello su amanecer.


(Cómo amar a una mujer,
cómo amar a una mujer...)

Buscando a ciegas bajo la luna
(a una mujer)
el tacto cálido de su piel,
(a una mujer),
haciendo fiestas a su hermosura
(a una mujer)
para enseñar a quien tenga dudas,
cómo amar a una mujer...

Cómo amar a una mujer...

cómo amar a una mujer...
How to love a woman

If people don't understand that we love,
I swear you, my love, doesn't take away my sleep.
If they don't know to read in your black eyes,
most of all, I sorry, my love, for them.
Let them to believe that we are crazy...
if this love is a madness, I don't mind.
Let them that look at us, if they want to see
how a man must to love a woman.

A woman must be loved talking,
while you play with her hair.
You win a woman
making beautiful her dawn.
Groping under the moon
the warm touch of her skin,
celebrating her loveliness
to show to who has doubts,
how to love a woman.

Let them keep telling that we don't know
to squeeze tenderness from our bodies,
while they ignore that we drink
the passion, like the wine, when we want.

Let them imagine any novel,
they need to hurt a lot to get pain...
Let them to look at us, if they want to see,
how a man must to love a woman.

A woman must be loved talking,
while you play with her hair.
You win a woman
making beautiful her dawn.

Groping under the moon
the warm touch of her skin,
celebrating her loveliness
to show to who has doubts,
how to love a woman.


(How to love a woman,
how to love a woman...)

A woman must be loved talking,
while you play with her hair.
(to a woman).
You win a woman
making beautiful her dawn.


(How to love a woman,
how to love a woman...)

Groping under the moon
(to a woman)
the warm touch of her skin,
(to a woman),
celebrating her loveliness
(to a woman)
to show to who has doubts,
how to love a woman...

How to love a woman...

how to love a woman...

21 de diciembre de 2012

Fallin' for you (Colbie Caillat)



Fallin' for you

I don't know but
I think I maybe
fallin' for you,
dropping so quickly.
Maybe I should
keep this to myself
waiting 'til I
know you better.

I am trying
not to tell you
but I want to,
I'm scared of what you'll say
so I'm hiding what I'm feeling,
but I'm tired of
holding this inside my head.

I've been spending all my time
just thinking about you,
I don't know what to do.
I think I'm fallin' for you.
I've been waiting all my life
and now I found you,
I don't know where to.
I think I'm fallin' for you,
I'm fallin' for you.

As I'm standing here
and you hold my hand
pull me towards you
and we start to dance.
All around us,
I see nobody,
here in silence
it's just you and me.

I am trying
not to tell you
but I want to,
I'm scared of what you'll say
so I'm hiding what I'm feeling
but I'm tired of
holding this inside my head.

I've been spending all my time
just thinking about you,
I don't know what to do.
I think I'm fallin' for you.
I've been waiting all my life
and now I found you,
I don't know where to.
I think I'm fallin' for you,
I'm fallin' for you.

Oh, I just can't take it,
my heart is racing,
the emotions keep spinning out.

I've been spending all my time
just thinking about you,
I don't know what to do.
I think I'm fallin' for you.
I've been waiting all my life
and now I found you,
I don't know where to.
I think I'm fallin' for you,
I'm fallin' for you.

I can't stop thinking about it,
I want you all around me
and now I just can't hide it.
I think I'm fallin' for you...
I can't stop thinking about it,
I want you all around me
and now I just can't hide it.
I think I'm fallin' for you...
I'm fallin' for you.

Oooohhhh...
Oh no, no...
Oh no, no, no...
Oh, I'm fallin' for you.
Enamorándome de ti

No lo sé pero
creo que tal vez
estoy enamorándome de ti,
cayendo tan rápidamente.
Tal vez debería
guardar esto para mí
esperando hasta que yo
te conozca mejor.

Estoy intentando
no decírtelo
pero quiero hacerlo, 
tengo miedo de lo que dirás
así que estoy ocultando lo que siento,
pero estoy cansada de 
guardar esto dentro de mi cabeza.

He estado pasando todo mi tiempo
simplemente pensando en ti,
yo no sé qué hacer.
Creo que estoy enamorándome de ti.
He estado esperando toda mi vida
y ahora te he encontrado,
no sé dónde.
Creo que estoy enamorándome de ti,
enamorándome de ti.

Mientras estoy aquí de pie
y tú sostienes mi mano
tiras de mí hacia ti
y comenzamos a bailar.
Todos a nuestro alrededor,
no veo a nadie,
aquí en el silencio 
estamos simplemente tú y yo.

Estoy intentando
no decírtelo
pero quiero hacerlo, 
tengo miedo de lo que dirás
así que estoy ocultando lo que siento
pero estoy cansada de 
guardar esto dentro de mi cabeza.

He estado pasando todo mi tiempo
simplemente pensando en ti,
yo no sé qué hacer.
Creo que estoy enamorándome de ti.
He estado esperando toda mi vida
y ahora te he encontrado,
no sé dónde.
Creo que estoy enamorándome de ti,
enamorándome de ti.

Oh, simplemente no puedo soportarlo,
mi corazón se acelera,
las emociones siguen girando.

He estado pasando todo mi tiempo
simplemente pensando en ti,
yo no sé qué hacer.
Creo que estoy enamorándome de ti.
He estado esperando toda mi vida
y ahora te he encontrado,
no sé dónde.
Creo que estoy enamorándome de ti,
enamorándome de ti.

No puedo dejar de pensar en ello,
te quiero a mi alrededor
y ahora ya no puedo esconderlo.
Creo que estoy enamorándome de ti...
No puedo dejar de pensar en ello,
te quiero a mi alrededor
y ahora ya no puedo esconderlo.
Creo que estoy enamorándome de ti...
estoy enamorándome de ti.

Oooohhhh...
Oh no, no...
Oh no, no, no...
Oh, estoy enamorándome de ti.

20 de diciembre de 2012

Juro que te amo (David Bisbal)



Juro que te amo

Ya no quiero respirar
el aire helado y que me queme,
ya no quiero navegar
y naufragar entre la gente.
Ya no quiero soportar
seguirme hundiendo lentamente,
hoy quisiera despertar
y abrazarte como siempre.

Mis manos sueñan tu piel,
mis ojos aún te ven,
mis labios no besan ya
y mi corazón me pide
que te encuentre donde estés,
que te busque en cualquier lado
porque sigo enamorado
y nunca te quise perder.
Y es que el tiempo me ha engañado
y pasa lento frente a mí,
porque mi alma se ha negado
a seguir viviendo así.
Porque juro que te amo...
aunque esté lejos de ti.

Ya no sé cómo ahuyentar
este silencio que me atrapa,
ya no debo continuar
con tu recuerdo que me mata.
Ya no soy ni la mitad
de lo que un día fui contigo,
sin ti las horas se me van
como neblina sobre el río.

Mis manos sueñan tu piel,
mis ojos aún te ven,
mis labios no besan ya
y mi corazón me pide
que te encuentre donde estés,
que te busque en cualquier lado
porque sigo enamorado
y nunca te quise perder.
Y es que el tiempo me ha engañado
y pasa lento frente a mí,
porque mi alma se ha negado
a seguir viviendo así.
Porque juro que te amo...
aunque esté lejos de ti.

Y aunque no pueda verte
el milagro de nuestro amor
no ha dejado que muera la ilusión,
pero a diario el corazón me pide
que te encuentre donde estés,
que te busque en cualquier lado
porque sigo enamorado
y nunca te quise perder.
Y es que el tiempo me ha engañado
y pasa lento frente a mí,
porque mi alma se ha negado
a seguir viviendo así.
Porque juro que te amo...
aunque esté lejos de ti,
aunque esté lejos de ti.
I swear that I love you

I already don't want to breathe
the frozen air and it burns to me,
I don't want to sail
and sink among the people.
I don't want to bear
going slowly sinking,
I would want to wake up
and hold you like always. 

My hands are dreaming your skin,
my eyes still see you,
my lips already don't kiss
and my heart is asking to me
that I find you wherever you are,
that I look for you by everywhere
because I am still in love
and I never wanted to lose you.
And it is that the time was lying me
and pass slowly in front of me,
because my soul has refused
to continue living this way.
Because I swear that I love you...
though I am far away from you.

I don't know how to chase
this silence who traps me,
I should not continue
with your memory that kills me.
I am not even the half
of what I once was with you,
without you the hours goes
like mist over the river.

My hands are dreaming your skin,
my eyes still see you,
my lips already don't kiss
and my heart is asking to me
that I find you wherever you are,
that I look for you by everywhere
because I am still in love
and I never wanted to lose you.
And it is that the time was lying me
and pass slowly in front of me,
because my soul has refused
to continue living this way.
Because I swear that I love you...
though I am far away from you.

And though I can't see you
the miracle of our love
doesn't allowed that the illusion dies,
but daily my heart asks
that I find you wherever you are,
that I look for you by everywhere
because I am still in love
and I never wanted to lose you.
And it is that the time was lying me
and pass slowly in front of me,
because my soul has refused
to continue living this way.
Because I swear that I love you...
though I am far away from you,
though I am far away from you.

19 de diciembre de 2012

Don't let go (Bryan Adams & Sarah MacLachlan)



Don't let go

I can't believe this moment's come,
it's so incredible that we're alone.
There's so much to be said and done,
it's impossible not to be overcome.
Will you forgive me if I feel this way
cuz we've just met, tell me that's ok,
so take this feeling'n make it grow,
never let it, never let it go.


(Don't let go of the things you believe in),
you give me something that I can believe in.
(No, don't let go of this moment in time),
go of this moment in time.
(Don't let go of things that you're feeling),
I can't explain the things that I'm feeling.
(No, don't let go),
no, I won't let go.

Now would you mind if I bared my soul,
if I came right out and said you're beautiful?
cuz there's something here I can't explain.
I feel I'm diving into driving rain,
you get my senses running wild,
I can't resist your sweet, sweet smile.
So take this feeling'n make it grow,
never let it, never let it go.


(Don't let go of the things you believe in),
you give me something that I can believe in.
(No, don't let go of this moment in time),
go of this moment in time.
(Don't let go of things that you're feeling),
I can't explain the things that I'm feeling.
(No, don't let go),
no, I won't let go.

I've been waiting all my life
to make this moment feel so right,
the feel of you just fills the night,
so c'mon, just hold on tight.


(Don't let go of the things you believe in),
you give me something that I can believe in.
(No, dont' let go of this moment in time),
go of this moment in time.
(Don't let go of things that you're feeling),
I can't explain the things that I'm feeling.
(No, don't let go),
no, I won't let go.

(No, don't let go),
no, I won't let go.

No, don't let go,
no, I won't let go.
No lo dejes irse

No puedo creer que este momento haya llegado,
es tan increíble que estemos solos.
Hay mucho que decir y hacer,
es imposible no dejarse vencer.
Me perdonarás si me siento de esta manera
porque nos hemos conocido, dime que está bien,
así que lleva este sentimiento y hazlo crecer,
nunca lo dejes,
 nunca lo dejes irse.

(No dejes irse las cosas en las que crees),
tú me das algo en lo que puedo creer.
(No, no dejes irse este momento en el tiempo),
ve a por este momento en el tiempo.
(No dejes irse las cosas que estás sintiendo),
no puedo explicar las cosas que estoy sintiendo.
(No, no lo dejes irse),
no, no lo dejaré irse.

¿Ahora te importaría sí desnudo mi alma,
sí vengo directamente y te digo que eres preciosa?
porque hay algo aquí que yo no puedo explicar.
Siento que estoy buceando en una lluvia torrencial,

estás volviendo locos mis sentidos,
no puedo resistir tu dulce, dulce sonrisa.
Así que lleva este sentimiento y hazlo crecer,
nunca lo dejes, nunca lo dejes irse.


(No dejes irse las cosas en las que crees),
tú me das algo en lo que puedo creer.
(No, no dejes irse este momento en el tiempo),
ve a por este momento en el tiempo.
(No dejes irse las cosas que estás sintiendo),
no puedo explicar las cosas que estoy sintiendo.
(No, no lo dejes irse),
no, no lo dejaré irse.

He estado esperando toda mi vida
para hacer este momento tan especial,
el sentirte a tí llena la noche,
así que vamos, solo agárrate fuerte.


(No dejes irse las cosas en las que crees),
tú me das algo en lo que puedo creer.
(No, no dejes irse este momento en el tiempo),
ve a por este momento en el tiempo.
(No dejes irse las cosas que estás sintiendo),
no puedo explicar las cosas que estoy sintiendo.
(No, no lo dejes irse),
no, no lo dejaré irse.

(No, no lo dejes irse),
no, no lo dejaré irse.

No, no lo dejes irse,
no, no lo dejaré irse.

18 de diciembre de 2012

Bendita tu luz (Maná)



Bendita tu luz

Bendito el lugar y el motivo de estar ahí,
bendita la coincidencia.
Bendito el reloj que nos puso puntual ahí,
bendita sea tu presencia.
Bendito Dios por encontrarnos en el camino
y de quitarme esta soledad de mi destino.
Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada.
Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada
desde el alma.

Benditos ojos que me esquivaban,
simulaban desdén que me ignoraban
y de repente sostienes la mirada...
Bendito Dios por encontrarnos en el camino
y de quitarme esta soledad de mi destino.
Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada.
Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada.

Gloria divina
de esta suerte, del buen tino,
de encontrarte justo ahí,
en medio del camino.
Gloria al cielo de encontrarte ahora,
llevarte mi soledad
y coincidir en mi destino,
en el mismo destino.

Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada.
Bendita la luz,
bendita la luz de tu mirada.
Bendita mirada,
bendita mirada desde el alma.
Tu mirada,
bendita, bendita, bendita mirada,
bendita tu alma y bendita tu luz.
Tu mirada...
Te digo: es tan bendita tu luz, amor.
Bendito el reloj y bendito el lugar,
benditos tus besos cerquita del mar.
Tu mirada...
Amor, amor, qué bendita tu mirada,
tu mirada, amor.
Blessed your light

Blessed the place and the reason for being there,
blessed the coincidence.
Blessed the clock who put that hour there,
blessed be your presence.
Blessed God for meet us in the way
and remove this loneliness of my destiny.
Blessed the light,
blessed the light of your look.
Blessed the light,
blessed the light of your look
from the soul.

Blessed eyes that avoid me,
they simulate disdain that ignore me
and suddenly you keep the gaze...
Blessed God for meet us in the way
and remove this loneliness of my destiny.
Blessed the light,
blessed the light of your look.
Blessed the light,
blessed the light of your look.

Divine glory
of this luck, of good success,
to find you just there,
in the middle of the way.
Glory to heaven of find you now,
take away my loneliness
and coincide in my destiny, 
in the same destiny.

Blessed the light,
blessed the light of your look.
Blessed the light,
blessed the light of your look.
Blessed look,
blessed look from the soul.
Your look,
blessed, blessed, blessed look,
blessed your soul and blessed your light.
Your look...
I tell you: is so blessed your light, my love.
Blessed the clock and blessed the place,
blessed your kisses near the sea.
Your look...
My love, my love, how blessed your look,
your look, my love.