Powered By Blogger

15 de noviembre de 2011

Desde que te quiero (José Luis Perales)


Desde que te quiero

Desde que te quiero
me ha cambiado todo.
Desde que te quiero
me quedé sin alas
y me hice esclavo tuyo.
Desde que te quiero
he vuelto a ser
futuro y horizonte,
y he vuelto a ser deseo
y luna de tus noches.

Y he vuelto a ser
volcán y gaviota
y he vuelto a ser
celoso de la gente
y he vuelto a ser de nuevo
la sombra de tu sombra
y he vuelto a ser poema
y beso de tu boca.

Desde que te quiero
despertó la vida.
Desde que te quiero
olvidé mi nombre
y me hice todo tuyo.
Desde que te quiero
he vuelto
del silencio a la palabra
y he sido primavera
y nieve en tu montaña.

Y he vuelto
de la noche a la mañana,
y he cambiado
mi sueño por el tuyo,
y he vuelto a ser guitarra,
y he vuelto a ser velero,
y he cambiado mi rumbo
desde que yo te quiero.

Y he vuelto a ser
volcán y gaviota
y he vuelto a ser
celoso de la gente
y he vuelto a ser de nuevo
la sombra de tu sombra
y he vuelto a ser poema
y beso de tu boca.
Since I love you

Since I love you
everything has changed.
Since I love you
I lost my wings
and I became your slave.
Since I love you
I have once again become
future and horizon,
and I have once again become desire
and moon in your nights.

And I have once again become
volcano and gull
and I have once again become
jealous of the people
and I have once again become
the shadow of your shadow
and I have once again become poem
and kiss of your mouth.

Since I love you
the life awoke.
Since I love you
I forgot my name
and I became all yours.
Since I love you
I have came back
from silence to the word
and I have been spring
and snow in your mountain.

And I came back
from the night to the morning
and I have changed
my dream by yours
and I have once again become guitar
and I have once again become sail boat
and I have changed my direction
since I love you.

And I have once again become
volcano and gull
and I have once again become
jealous of the people
and I have once again become
the shadow ofyour shadow
and I have once again become poem
and kiss of your mouth.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.