30 de septiembre de 2011

Vivir sin aire (Maná)



Vivir sin aire

Cómo quisiera
poder vivir sin aire.
Cómo quisiera
poder vivir sin agua.
Me encantaría
quererte un poco menos.
Cómo quisiera
poder vivir sin ti.
Pero no puedo, siento que muero,
me estoy ahogando sin tu amor.

Cómo quisiera
poder vivir sin aire.
Cómo quisiera
calmar mi aflicción.
Cómo quisiera
poder vivir sin agua.
Me encantaría
robar tu corazón.

¿Cómo pudiera
un pez nadar sin agua?
¿Cómo pudiera
un ave volar sin alas?
¿Cómo pudiera
la flor crecer sin tierra?
Cómo quisiera
poder vivir sin ti.
Oh... no...

Pero no puedo,
siento que muero,
me estoy ahogando sin tu amor.

Cómo quisiera
poder vivir sin aire.
Cómo quisiera
calmar mi aflicción.
Cómo quisiera
poder vivir sin agua.
Me encantaría
robar tu corazón.

Cómo quisiera
lanzarte al olvido.
Cómo quisiera
guardarte en un cajón.
Cómo quisiera
borrarte de un soplido.
Me encantaría
matar esta canción.
Living without air

How I would want
to be able to live without air.
How I would want
to be able to live without water.
I would love
to love you a bit less.
How I would want
to be able to live without you.
But I can’t, I feel dying,
I'm drowning without your love.

How I would want
to be able to live without air.
How I would want
to calm my affliction.
How I would want
to be able to live without water.
I would love
to steal your heart.

How could
a fish swim without water?
How could
a bird fly without wings?
How could
a flower grow without soil?
How I would want
to be able to live without you.
Oh... no...

But I can't,
I feel dying,
I'm drowning without your love.

How I would want
to be able to live without air.
How I would want
to calm my affliction.
How I would want
to be able to live without water.
I would love
to steal your heart.

How I would want
to throw you to the oblivion.
How I would want
to keep you in a drawer.
How I would want
to delete you in a blowing.
I would love
to kill this song.

29 de septiembre de 2011

Time to say goodbye (Andrea Bocelli & Sarah Brightman)



Time to say goodbye

Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei
tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.

Time to say goodbye,
paesi
che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò,
sul navi per mari
che io lo so,
no, no, non esistono più,
it's time to say goodbye.

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me
tu mia luna, tu sei qui con me,
mio sole, tu sei qui con me,
con me, con me, con me.

Time to say goodbye,
paesi
che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò,
sul navi per mari
che io lo so,
no, no, non esistono piu',
con te io li rivivrò.

Con te partirò,
sul navi per mari
che io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò...
Io con te...!
Time to say goodbye

When I am alone
I dream with the horizon
and I am speechless,
yes, I know there is not light
in a room when there is not sun,
if you are not
with me, with me.
By the windows
show to everybody my heart
that is burning,
closed inside of me
the light that
you had found by the street.

Time to say goodbye,
to the countries
that I had never
seen or visited with you,
now I will live.
I will leave with you,
in a ship through the seas
that I know it,
no, no, there is no more,
it's time to say goodbye.

When you are far away
I dream with the horizon
and I am speechless,
and yes I know
that you are with me, with me
you, my moon, you are here with me,
my sun, you are here with me,
with me, with me, with me.

Time to say goodbye,
to the countries
that I had never
seen or visited with you,
now I will live.
I will leave with you,
in a ship through the seas
that I know it,
no, no, there is no more,
now I will live again with you.

I will leave with you,
in a ship through the seas
that I know it,
no, no, there is no more,
now I will live again with you.
I will leave with you...
Me with you...!

28 de septiembre de 2011

Fuerte, fuerte, fuerte (Raffaella Carrà)



Fuerte, fuerte, fuerte

Al cerrar sus ojos
y tocar mi boca...
noto que un sentir extraño
en mí provoca.
Pero yo me quedo quieta
en este momento
porque es tan hermoso
todo lo que siento.

Fuerte, fuerte, fuerte,
me besa
fuerte, fuerte, fuerte,
me abraza
fuerte, fuerte, fuerte,
me toma
fuerte, fuerte, fuerte
y juega
fuerte, fuerte, fuerte,
me ama
fuerte, fuerte, fuerte,
pero habla
suave, suave, suave
porque él es así.

Y después de amar
me prepara una taza de café
y le siento acercarse 
junto a mí
y me ama como quiero yo
una vez más.

Y tal vez mañana odie
hasta cómo me amó
y es posible que me sienta
sola y vacía.
Pero sé que es muy difícil
explicar mi sentir
cuando él me abraza fuerte,
fuerte, fuerte, así.

Fuerte, fuerte, fuerte,
me besa
fuerte, fuerte, fuerte,
me abraza
fuerte, fuerte, fuerte,
me toma
fuerte, fuerte, fuerte,
y juega
fuerte, fuerte, fuerte,
me ama
fuerte, fuerte, fuerte,
me gusta
fuerte, fuerte, fuerte,
fuerte, fuerte, fuerte...
Strong, strong, strong

When he closes his eyes
and he touches my mouth…
I feel he causes in me
a strange feeling.
But I stand still
at this moment
because is so beautiful
all that I feel.

Strong, strong, strong,
he kisses me
strong, strong, strong,
he hugs me
strong, strong, strong,
he takes me
strong, strong, strong,
and he plays
strong, strong, strong,
he loves me
strong, strong, strong,
but he speaks
soft, soft, soft
because he is so.

And after make love
he prepares me a cup of coffee
and I feel how he comes close 
next to me
and he loves me like I want
one more time.

And maybe tomorrow I hate
how he loved me
and I might feel
lonely and empty.
But I know is very hard
to explain my feelings
when he hugs me strong,
strong, strong like this.

Strong, strong, strong,
he kisses me
strong, strong, strong,
he hugs me
strong, strong, strong,
he takes me
strong, strong, strong,
and he plays
strong, strong, strong,
he loves me
strong, strong, strong,
I like him 
strong, strong, strong,
strong, strong, strong, strong...

27 de septiembre de 2011

Yo también necesito amar (Ana & Johnny)


Yo también necesito amar

(ÉL)
Óyeme, ahora vamos a conversar,
yo sé que tú necesitas también amar
y ahora estás aquí
mirándome sin hablar
y ahora estás aquí
entre mis brazos.
Y yo también necesito amar,
y yo también necesito amar.

(ELLA)
Es verdad,
siento los golpes del corazón,
estoy feliz,
tiemblan mis manos por la emoción
de tenerte así
y estar oyendo tu voz
y ahora estoy aquí
entre tus brazos.
Y yo también necesito amar,
y yo también necesito amar.

(ÉL)
Mírame,
no sientas vergüenza ya,
acuéstate,
disfruta tu libertad
para descubrir
un cielo de realidad,
para descubrir
que sigues viviendo.

(ELLA)
Y yo también necesito amar.
(ÉL)
Y yo también necesito amar.

(ELLA)
Tómame, libérame del pudor
y muéstrame tu cielo confortador.
Tómame, libérame del pudor
y muéstrame tu cielo confortador.
Tómame, libérame del pudor
y muéstrame tu cielo confortador...
I also need to love

(HE)
Listen, now we are going to talk,
I know you also need to love
and now you are here
looking at me in silence
and now you are here
between my arms.
And I also need to love,
and I also need to love.

(SHE)
Is true,
I feel the hits of the heart,
I am happy,
my hands are shaking with the emotion
to have you this way
and be hearing your voice
and now I am here
between your arms.
And I also need to love,
and I also need to love.

(HE)
Look at me,
don’t feel already shame,
go to bed,
enjoy your freedom
to discover
a heaven of reality,
to discover
that you continue living.

(SHE)
And I also need to love.
(HE)
And I also need to love.

(SHE)
Take me, get me free from the shame
and show me your comforter heaven.
Take me, get me free from the shame
and show me your comforter heaven.
Take me, get me free from the shame
and show me your comforter heaven...

26 de septiembre de 2011

Gracias (Tamara)



Gracias

Gracias
por haberte conocido,
por haberme sonreído,
por mirarme, por hablarme.
Gracias
por haberme amado tanto,
por tu risa y por tu llanto
y por todas tus palabras de amor.

Tengo que darte las gracias
por estar cerca de mí
y por las miles de cosas
que yo siento junto a ti.

Gracias
por haberte conocido,
porque nunca me has mentido,
porque siempre me has querido,
amor.

Tengo que darte las gracias
por estar cerca de mí
y por las miles de cosas
que yo siento junto a ti.

Gracias
por haberte conocido,
porque nunca me has mentido,
porque siempre me has querido,
amor.


Y por las miles de cosas
que yo siento junto a ti.

Gracias
por haberte conocido,
porque nunca me has mentido,
por quererme,
por hacerme... tan feliz.
Thank you

Thank you
for having known you,
for having smiled me,
for looking at me, for talking to me.
Thank you
for having loved me so much,
for your laugh and for your weeping
and for all your words of love.

I have to thank you
for being close to me
and for the thousands of things
that I feel next to you.

Thank you
for having known you,
because you have never lied to me,
because you have always loved me,
my love.

I have to thank you
for being close to me
and for the thousands of things
that I feel next to you.

Thank you
for having known you,
because you have never lied me,
because you have always loved me,
my love.


And for the thousand of things
that I feel next to you.

Thank you
for having known you,
because you have never lied me,
for loving me,
for making me... so happy.

25 de septiembre de 2011

Para vivir un gran amor (Cacho Castaña)


Para vivir un gran amor

Para vivir...
hay que tener un gran amor para vivir.
Para vivir
se necesita un mundo nuevo descubrir.
Para vivir
por el camino de la vida hay que seguir,
con la esperanza de llegar a ser feliz,
aunque dejemos otro amor en el pasado.
Para vivir...
hay tantas cosas que se deben compartir,
tantos momentos que se pueden convivir,
con la tibieza del perdón
entre las manos.

Para vivir,
yo necesito de tu amor para vivir.
Para vivir,
yo necesito tu calor cerca de mi.

Para vivir...
hay tantas cosas que yo quiero compartir.
Para vivir... para llorar... para reír...
con la tibieza de tu amor
entre mis manos...
Para vivir...
por el camino de la vida he de seguir,
con la esperanza de llegar a ser feliz,
para vivir hasta morir enamorados.

(Recitado)
Yo necesito de tu amor para vivir,
para vivir...
Yo necesito tu calor cerca de mí...
para vivir.
Hay tantas cosas que yo quiero compartir.
Para vivir... para llorar... para reír...
con la esperanza de llegar a ser feliz,
para vivir hasta morir enamorados.
To live a great love

To live...
there are to having a great love to live.
To live
is needed discover a new world.
To live
there are to continue by the road of life,
with the hope to get being happy,
although we leave another love in the past.
To live...
there are so many things that it must to share,
so many moments that it can live,
with the warmth of the forgiveness
between the hands.

To live,
I need your love to live.
To live,
I need your warmth close to me.

To live...
there are so many things that I want to share.
To live... to cry... to laugh...
with the warmth of your love
between my hands...
To live...
I must to continue by the road of life,
with the hope to get being happy,
to live until we die in love.

(Recited)
I need your love to live,
to live...
I need your warmth close to me...
to live.
There are so many things that I want to share.
To live... to cry... to laugh...
with the hope to get being happy,
to live until we die in love.

24 de septiembre de 2011

Ámame (Alexandre Pires)


Ámame

Ven a mí, dulce amor,
ayúdame a cambiar este destino,
sálvame, por favor,
que tengo el corazón partido en dos.
Dame más, quiero más,
de esa bendita forma en que me miras.
Sólo tú, sólo yo,
caricias que me roban la razón.


Ámame,
acércate y ámame,
regálame de a poco tu calor,
atrévete a mi amor.
No tengas miedo y solo ámame,
ahora y siempre ámame,
el mundo se inventó para los dos,
no tiene la pasión explicación.
Junto a ti seducción,
enciendes uno a uno mis sentidos.
Quédate con mi amor,
envuélveme en tus brazos sin temor.
Viviré siempre así,
enamorado, digan lo que digan
y seré para ti
porque tú eres una en un millón.


Ámame,
acércate y ámame,
regálame de a poco tu calor,
atrévete a mi amor.
No tengas miedo y solo ámame,
ahora y siempre ámame,
el mundo se inventó para los dos,
no tiene la pasión explicación.

Ámame,
acércate y ámame
regálame de a poco tu calor,
atrévete a mi amor.
No tengas miedo y solo ámame,
ahora y siempre ámame,
el mundo se inventó para los dos,
no tiene la pasión explicación...
Solo... ámame... ámame...
Love me

Come to me, my sweet love,
help me to change this destiny,
save me, please,
that my heart is broken in two.
Give me more, I want more
of this blessed way you look at me.
Only you, only I,
caresses that steal my reason.


Love me,
come near and love me,
give me a bit of your warmth,
dare to my love.
Don’t be afraid and just love me,
now and always love me,
the world was invented for both,
the passion has not explanation.
Next to you seduction,
you turn on one by one my senses.
Stay with my love,
wrap me in your arms without fear.
I will live always like this,
in love, whatever they say
and I will be for you
because you are one between one million.


Love me,
come near and love me,
give me a bit of your warmth,
dare to my love.
Don’t be afraid and just love me,
now and always love me,
the world was invented for both,
the passion has not explanation.

Love me,
come close and love me,
give me a bit of your warmth,
dare to my love.
Don’t be afraid and just love me,
now and always love me,
the world was invented for both,
the passion has not explanation...
Just... love me... love me...

23 de septiembre de 2011

Cómo no voy a quererte (Myriam Hernández)



Cómo no voy a quererte

Tonto, cómo no voy a quererte,
cómo no voy a extrañarte,
cómo no voy a adorarte
si estás en todas mis cosas
y solo contigo me siento feliz.
Tonto, cómo no voy a quererte,
cómo no voy a esperarte,
cómo no voy a admirarte
si todo el tiempo te llevo en mi mente,
en mis sueños y en mi corazón.

Ni la distancia ni todos los tiempos
nunca podrán alejarme de ti,
ni los caminos que no he caminado,
ni nada, ni nadie.
Te amo,
te extraño, te sueño, te espero,
no puedo vivir sin tus besos,
mi vida no es vida si no estás en mi.
Te amo,
te extraño, te sueño, te espero,
me muero de ganas por verte,
cómo no voy a quererte, amor.
Amor, no quiero perderte.

Tonto, cómo no voy a quererte,
cómo no voy a extrañarte,
cómo no voy a adorarte
si todo el tiempo te llevo en mi mente,
en mis sueños y en mi corazón.

Ni la distancia ni todos los tiempos
nunca podrán alejarme de ti,
ni los caminos que no he caminado,
ni nada, ni nadie.
Te amo,
te extraño, te sueño, te espero,
no puedo vivir sin tus besos,
mi vida no es vida si no estás en mi.
Te amo,
te extraño, te sueño, te espero,
me muero de ganas por verte,
cómo no voy a quererte, amor.
Amor, no quiero perderte, amor,
cómo no voy a quererte.
How can I not love you

Fool, how can I not love you,
how can I not to miss you,
how can I not to adore you
if you are in all my things
and only with you I feel happy.
Fool, how can I not love you,
how can I not to wait you,
how can I not to admire you
if all the time I keep you in my mind,
in my dreams and in my heart.

Neither distance nor all the time
can never get me away from you,
neither paths I have not walked,
or anything, or anyone.
I love you,
I miss you, I dream of you, I wait for you,
I can’t live without your kisses,
my life is not life if you are not in me.
I love you,
I miss you, I dream of you, I wait for you,
I die of desire to see you,
how can I not love you, my love.
My love, I don’t want to lose you.

Fool, how can I not love you,
how can I not to miss you,
how can I not to adore you
if all the time I keep you in my mind,
in my dreams and in my heart.

Neither distance nor all the time
can never get me away from you,
neither paths I have not walked,
or anything, or anyone.
I love you,
I miss you, I dream of you, I wait for you,
I can’t live without your kisses,
my life is not life if you are not in me.
I love you,
I miss you, I dream of you, I wait for you,
I die of desire to see you,
how can I not love you, my love.
My love, I don’t want to lose you, my love,
how can I not love you.

22 de septiembre de 2011

Me enamoré de ti (Chayanne)



Me enamoré de ti

Cuando estoy contigo crece mi esperanza,
has alimentado el amor de mi alma
y sin pensarlo, el tiempo me robó el aliento.
¿Qué será de mí si no te tengo?

Si no estás conmigo
se me escapa el aire,
corazón vacío.
Estando en tus brazos,

sólo a tu lado,
siento que respiro...
No hay nada que cambiar,

no hay nada que decir.

Si no estás conmigo
quedo entre la nada,
me muero de frío.
¡Ay! cuánto te amo,

si no es a tu lado
pierdo los sentidos...
Hay tanto que inventar,

no hay nada que fingir...
Me enamoré de ti,
me enamoré de ti...

Eres lo que yo más quiero, lo que yo soñaba.
Eres mi rayo de luz a cada mañana...
y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento.
¿Qué será de mí si no te tengo?


Si no estás conmigo,
se me escapa el aire,
corazón vacío.
Estando en tus brazos,

sólo a tu lado,
siento que respiro...
No hay nada que cambiar,

no hay nada que decir.

Si no estás conmigo

quedo entre la nada,
me muero de frío.
¡Ay! cuánto te amo,

si no es a tu lado
pierdo los sentidos...
Hay tanto que inventar,

no hay nada que fingir...
Me enamoré de ti.

Si no estás conmigo

se me escapa el aire,
corazón vacío.
Estando en tus brazos

sólo a tu lado
siento que respiro...
No hay nada que cambiar,

no hay nada que decir.
Si no estás conmigo
quedo entre la nada,
me muero de frío.
¡Ay! cuánto te amo,

"corazón salvaje",
pierdo los sentidos...
Hay tanto que inventar,

no hay nada que fingir...

Si no estás conmigo...
me quedo vacío…
no hay nada que cambiar,
no hay nada que fingir,
me enamoré de ti...
me enamoré de ti...
me enamoré de ti.
I fell in love with you

When I am with you my hope grows,
you have fed the love of my soul
and without thinking, the time stole my breath.
What will be of me if I do not have you?

If you are not with me,
the air escapes to me,
empty heart.
Being in your arms,

only next to you,
I feel that I breathe...
There is nothing to change,

there is nothing to say.

If you are not with me
I stay in the nothing,
I die of cold. 
Oh! How much I love you,
if is not next to you
I lose the senses...
There is so much to invent,

there is nothing to pretend...
I fell in love with you,
I fell in love with you…


You are what I more want, what I dreamed.
You are my sunshine every morning...
and without thinking, the time stole my breath.
What will be of me if I do not have you?


If you are not with me,
the air escapes to me,
empty heart.
Being in your arms,

only next to you,
I feel that I breathe...
There is nothing to change,

there is nothing to say.

If you are not with me

I stay in the nothing,
I die of cold.
Oh! How much I love you,

if is not next to you
I lose the senses...
There is so much to invent,

there is nothing to pretend...
I fell in love with you.

If you are not with me,
the air escapes to me,
empty heart.
Being in your arms,

only next to you,
I feel that I breathe...
There is nothing to change,

there is nothing to say.
If you are not with me
I stay in the nothing,
I die of cold.
Oh! How much I love you,
“wild heart”,
I lose the senses...
There is so much to invent,

there is nothing to pretend...

If you are not with me…
I stay empty…
there is nothing to change,
there is nothing to pretend,
I fell in love with you…
I fell in love with you…
I fell in love with you.

21 de septiembre de 2011

Por amarte así (Christian Castro)


Por amarte así

Siempre serás la niña que me llena el alma,
como un mar inquieto, como un mar en calma,
siempre tan lejana como el horizonte.
Gritando en el silencio tu nombre en mis labios,
solo queda el eco de mi desengaño,
sigo aquí en mi sueño de seguirte amando.
Será,
será como tú quieras, pero así será,
si aún tengo que esperarte siete vidas más,
me quedaré colgado de este sentimiento.

Por amarte así
es esa mi fortuna, es ese mi castigo,
será que tanto amor acaso está prohibido
y sigo aquí muriendo por estar contigo.
Por amarte así,
a un paso de tu boca
y sin poder besarla,
tan cerca de tu piel
y sin poder tocarla,
ardiendo de deseos con cada mirada.
Por amarte así... por amarte así...
por amarte...

Así voy caminando en esta cuerda floja,
por ir tras de tu huella convertido en sombra,
preso del amor que me negaste un día.
Contando los segundos que pasan por verte,
haciéndote culpable de mi propia suerte,
soñando hasta despierto con hacerte mía.
Será,
será como tú quieras, pero así será,
si aún tengo que esperarte siete vidas más,
me quedaré colgado de este sentimiento.

Por amarte así
es esa mi fortuna, es ese mi castigo,
será que tanto amor acaso está prohibido
y sigo aquí muriendo por estar contigo.
Por amarte así,
a un paso de tu boca
y sin poder besarla,
tan cerca de tu piel
y sin poder tocarla,
ardiendo de deseos con cada mirada.
Por amarte así... por amarte así...
por amarte...

Por amarte así
es esa mi fortuna, es ese mi castigo,
será que tanto amor acaso está prohibido
y sigo aquí muriendo por estar contigo.
Por amarte así,
a un paso de tu boca
y sin poder besarla,
tan cerca de tu piel
y sin poder tocarla,
ardiendo de deseos con cada mirada.
Por amarte así... por amarte así...
por amarte...
By loving you like this

You will be always the girl who fill my soul,
like a rough sea, like a calm sea,
always so distant like the horizon.
Shouting in the silence your name in my lips,
is only the echo of my disillusion,
I stay here in my dream to keep on loving you.
It will be,
it will be like you want but it will be like this,
if I have still to wait for you seven more lives,
I will keep hanged of this feeling.

By loving you like this
this is my fortune, this is my punishment,
may be that so much love maybe is forbidden
and I keep here dying for being with you.
By loving you like this,
to one step of your mouth
and without being able to kiss it,
so near of your skin
and without being able to touch it,
burning of whises with each look.
By loving you like this... by loving you like this...
by loving you...

So I go walking for this tightrope,
by going after your footprint become a shadow,
prisoner of the love you denied me a day.
Counting the seconds that pass for see you,
making you guilty of my own luck,
even dreaming awake for make you mine.
It will be,
it will be like you want but it will be like this,
if I have still to wait for you seven more lives,
I will keep hanged of this feeling.

By loving you like this
this is my fortune, this is my punishment,
may be that so much love maybe is forbidden
and I keep here dying for being with you.
By loving you like this,
to one step of your mouth
and without being able to kiss it,
so near of your skin
and without being able to touch it,
burning of whises with each look.
By loving you like this... by loving you like this...
by loving you...

By loving you like this
this is my fortune, this is my punishment,
may be that so much love maybe is forbidden
and I keep here dying for being with you.
By loving you like this,
to one step of your mouth
and without being able to kiss it,
so near of your skin
and without being able to touch it,
burning of whises with each look.
By loving you like this... by loving you like this...
by loving you...

20 de septiembre de 2011

Te quiero tanto (Iván)


Te quiero tanto

Te quiero tal y como eres,
con todos tus defectos,
con todas esas dudas sobre mi.
Te quiero como nadie te ha querido,
te quiero como el niño que hay en mi.

Te quiero tanto
que solo entre tus brazos soy capaz
de sentir amor
y hay solo una razón:
te quiero
y es todo lo que puedo comprender.
Te quiero tanto,
te busco en la penumbra triste y gris
de mi habitación
y sueño con tener tu corazón.

Yo sé que soy una moneda
que va de mano en mano
sin un lugar seguro donde estar.
Pero es que mi locura es otra cosa:
es extender mis alas y volar.

Te quiero tanto
que lucho por llenar mi soledad
pensando en ti.
te sueño junto a mi.
Te quiero
y espero que me ayudes a vivir.

Te quiero tanto
que cada día paso sin querer
hablando de ti.
Te quiero porque quiero ser feliz.

Te quiero tanto
que solo entre tus brazos soy capaz
de sentir amor
y hay solo una razón:
te quiero
y es todo lo que puedo comprender.
Te quiero tanto,
te busco en la penumbra triste y gris
de mi habitación
y sueño con tener tu corazón.
Te quiero
y es todo lo que puedo comprender...
I love you so much

I love you the way you are,
with all your faults,
with all these doubts about me.
I love you like nobody loved you,
I love you like the child in me.

I love you so much
that only between your arms I am able
to feel love
and there is only a reason:
I love you
and is all that I can understand.
I love you so much,
I look for you in the sad and grey penumbra
of my bedroom
and I dream with have your heart.

I know I am a coin
that goes hand in hand,
without a safe place where to be.
But my madness is another thing:
is to spread my wings and fly.

I love you so much
that I fight to fill my loneliness
thinking of you,
I dream with you next to me.
I love you
and I hope you help me to live.

I love you so much
that I spend every day without wishing
talking about you.
I love you because I want to be happy.

I love you so much
that only between your arms I am able
to feel love
and there is only a reason:
I love you
and is all that I can understand.
I love you so much,
I look for you in the sad and grey penumbra
of my bedroom
and I dream with have your heart.
I love you
and is all that I can understand...